1 John 5:6 in Ignaciano

6 Te títecapa ema Jesucristo, tímere­cavapa te juca apaquehe, une eta macaica­cha­siyahi. Éneri­chuvare eta máitine máepusairuhi eta máepenirahi te crusu. Tásiha, te vímatie­queneha eta macaica­cha­sirahi te une, étapa eta máepusai­sirahi eta máitine, témecha­ha­viripa eta manere­ji­ruichuhi ema Maiya. Eta une étapa eta máitine témecha­havipa ema Jesús eta émaira­quenehi Cristo. Ema Espíritu Santo, émapa títáme­ta­cahavi. Taicha ema Espíritu Santo yátupihi eta mameta­rapiana. Eta une, eta máitine, émapa ema Espíritu Santo, eta juca mapanaquene témecha­ha­viripa. Ticuti­cacahi eta tacaye­ma­queneana.

Other Translations

King James Version (KJV)

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

American Standard Version (ASV)

This is he that came by water and blood, `even' Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

Bible in Basic English (BBE)

This is he who came by water and by blood, Jesus Christ; not by water only but by water and by blood.

Darby English Bible (DBY)

This is he that came by water and blood, Jesus [the] Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.

World English Bible (WEB)

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Young's Literal Translation (YLT)

This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,