1 John 3:7 in Ignaciano 7 Nuchichanaveana, vahi ecuisapava navayuacahe. Víti, te vímisiapavahi tayehe eta táuriqueneana, vímerecaya eta viúriva. Vicutinapa ema Jesucristo eta máetaviuchirahi eta máuriva.
Other Translations King James Version (KJV) Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
American Standard Version (ASV) `My' little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:
Bible in Basic English (BBE) My little children, let no man take you out of the true way: he who does righteousness is upright, even as he is upright;
Darby English Bible (DBY) Children, let no man lead you astray; he that practises righteousness is righteous, even as *he* is righteous.
World English Bible (WEB) Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.
Young's Literal Translation (YLT) Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,
Cross Reference Matthew 5:20 in Ignaciano 20 Táicha te evaraha ítujicava esiapa te anuma, tacamunuhi tiápajucavaya eta táurivahi eta eyeherepiana éti, ecachuricayare eta nayeherepianahi ena escribánoana, énapa ena fariséoana.
Luke 1:75 in Ignaciano 75 Eta mavarahaquenehi tiúriyare eta vítaresirayarehi tamutu sácheana, tájina víchiravaimahi te mamirahu éma.
Acts 10:35 in Ignaciano 35 Namutuchucha majacapavaca nácani tipicauchanahi éma, tíchanahivare eta táuriqueneana.
Romans 2:6 in Ignaciano 6 Taicha éma, matupiruvahi eta máijarasirayare eta táitsivayare eta víchaquenepachu.
Romans 2:13 in Ignaciano 13 Taicha vahi tijacapacareanaimahi mayehe ema Viya nácani vahi náitauchahini eta nasamaqueneanahi. Tijacapacareanayaresera nácani títauchanahi tipicauchanahi eta vanairipiana.
Romans 6:16 in Ignaciano 16 Écharichuhi éti, te ímiyanavayarechuchapuca eta tapamisirahehi eta pecatuana, ecutirichahapuca mácani ticaquenurecahi, tipamicavayarehi eta masuapirayarehi ema máquenu. Ene ecahehi eta esuapiraichaha eta pecatu. Éta tiámaparáuchahehi eta esiapiraya te yucu infierno. Téheserapuca émainapa esuapaya ema Viya, tatupiruvainapa eta ítaresiraya.
1 Corinthians 6:9 in Ignaciano 9 Váhipuca échahi éti eta namaitujisiravaya tisiapana te mávasa ema Viya ena tíchanahi eta tamauriqueneana. Taicha yátupihi eta namaitujisiravayare tisiapana ena ajairana tivehanahi esu apana esena apayena énapa ena vahi nayenacacaquenena, énapa nácani tivehana esu esena amaperu máimaruchaha. Énerichuvare ena esenana, váhivare títujicavanaimahi tisiapana te mávasa ema Viya, súcani tivehahi ema achane vahi suímaquenenahi, ésupa súcani amaperu esena namutuchucha suvehapahi. Váhivare títujicavanaimahi tisiapana ena nani tivehacacana ajairacacana, énapa ena nani ticasiñarajiana, ena nani tiámerahiana, ena nani ticapinarurahiana, ena nani ticavaharasiana, ena nani titupiarahiana, énapa ena nani náipicararecapahi eta námeresirayare.
Galatians 6:7 in Ignaciano 7 Numetacahevare eta apana. Nuvaraha étupiricaya eta epanereruana. Machu ecatianaca ema Viya. Taicha te icha eta pecatuana, yátupiqueneyare eta ecamitiequenehavayare.
Ephesians 5:6 in Ignaciano 6 Tásiha éti, vahi ecuisapava nácani navaraha navayuacahe te náechajiriruva súnsurupiana, napamisiraheya ícha eta júcana tamauriqueneana, taicha eta júcana, éta tiviuchavacayare nácani masuapajirairahanahi me Viya, muracayare eta náicuñayare.
Philippians 1:11 in Ignaciano 11 Nuvarahavare iápajusiravainahini eta íchaqueneana táuriqueneana eta ecaemataneasirahi ema Viáquenu Jesucristo. Tásiha, tétavicavayarehi eta nacunachirayarehi ema Viya ena achaneana eta náimairahehi éti.
Hebrews 1:8 in Ignaciano 8 Ánisera tacahehi eta táechajisihairahi ema Cristo: “Píti yátupiquenevihi Viya. Máitavacacayarehi eta aquenucavirayare. Tétavicava eta tatupiruvairayarehi eta pivanairipi.
Hebrews 7:2 in Ignaciano 2 Tacahe, ema viáchucaini Abraham títsirijicavapa. Máijaracapa ema Melquisedec eta diésmuri tayehe eta maganareruanahi nayehe ena mánarana. Étahi eta mámavahuhi me Viya. Ema Melquisedec, aquenucahi éma tayehe eta avasare ticaijare Salem. Eta máijare, te véchajiriruva ticaijare: “Ema Rey máuriquenehi, tájina táichava tamutu te mávasa”.
James 1:22 in Ignaciano 22 Ítauchayare eta tametarapianahi eta máechajiriruvana ema Viya. Vahi tacuejecapava eta epanereruana, machu ímijachapuca taratarichuhi eta esamararasirahi.
James 2:19 in Ignaciano 19 Éti ímijachaipapuca tarataripahi ticuchuchuhaheyare eta esuapirahi eta matiarihirahi émanarichu ema Viya. Táitaurevaquene esuapahi eta matiarihirahi ema Viya. Apanasica ena éreanana nasuapahivare eta matiarihirahi ema Viya. Tayanapane eta nasuapirahi, váhiquene tiúchucuhanaimahi éna. Énaripa, tiyayacareanahi éna te nasama eta máijare ema Viya.
1 Peter 1:15 in Ignaciano 15 Puítisera, sánturuhahénapa eta ítaresirayare. Taicha ema tíchuhahehi, tétavicavahi eta masantuvahi.
1 Peter 2:24 in Ignaciano 24 Yátupihi ema Cristo ticaicuñahi víchavenehi víti eta vícuñayaréni vícuchinihi táichavenehi eta vipecaturana. Tétavicavahi eta mátajivana te máquehe eta náemetatasirahi eta te crusu. Macamichahisera tamutu, mavarahahi vaipa tacuvayuacahavi eta pecatu, tatupiruvayarehi eta vítaresiraina. Eta majarana, éta ticanaracaheyare.
1 John 2:1 in Ignaciano 1 Nuchichanaveana, nucajurehehi eta júcana taicha nuvaraha vahi ecucapecaturaini. Téhesera íchapuca eta pecatu, mararihi ema ticatajirahi viyehe te mamirahu ema Tata Vicaiyaquene. Ticaijare Jesucristo ema ticatajicahavirahi. Éma, matapiravare; tétavicava eta máuriva.
1 John 2:26 in Ignaciano 26 Puiti nararihi ena navarahayare tivayuaracaheana. Tásiha, nucajurehe apaesa ecuneuchava éti nayehe ena témejecapavarahiána.
1 John 2:29 in Ignaciano 29 Éti échahi eta máetaviuchira eta máurivahi ema Jesucristo. Tásiha, ímatiyare ena apamuriana machichanaveana ema Viya, táichavene eta náichirahi eta táuriqueneana.
1 John 3:3 in Ignaciano 3 Tásiha, vimutu víti vicunevayare eta vicutiraya ema Jesucristo, puiti vácuticaca viúrihini tácutihini eta máurivahi éma.