1 Corinthians 15:4 in Ignaciano 4 Eta náimairahi tépenapa éma, náecarapa. Téchepucahisera éma te mapanaquenepa sache, taicha tacahehi eta tametarapihi eta Sagrada Escritura, timetacahavihi tamutu eta máichararacavayarehi éma.
Other Translations King James Version (KJV) And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
American Standard Version (ASV) and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;
Bible in Basic English (BBE) And he was put in the place of the dead; and on the third day he came back from the dead, as it says in the Writings;
Darby English Bible (DBY) and that he was buried; and that he was raised the third day, according to the scriptures;
World English Bible (WEB) that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
Young's Literal Translation (YLT) and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings,
Cross Reference Matthew 12:40 in Ignaciano 40 Taicha ema Jonás masiapajuechahi eta ichapequene jima, mapana sache eta mayerevahi, mapanavare yati. Ene nucaheyare, núti Manerejirunuhi ema Viya, mapanayare sache, mapanavare yati, eta nucaheyare eta nucaecarasirayare.
Matthew 16:21 in Ignaciano 21 Tacahe, ema Jesús tépanavapa timetacahavihi eta táicharacavayare eta máepenirayare. Máichahavipa: —Nuti nucatuparahahi eta nuyanirayarehi te Jerusalén. Ánaqui nucatajivayarehi ichape naicha ena tuparairucana, énapa ena aquenucarahana, énapa ena escribánoana. Éna, tímicapacanuanayareva. Mapanayareichuhisera sache nucaheyare eta népenirayare. Tásiha, nuchavayarehi néchepuca —máichahavipa.
Matthew 20:19 in Ignaciano 19 Tímicapacanuanayare taicha tíjararecanuanainapa nayehe ena suntaruana romanoana. Éna, nájina najapanuquenéna. Ticaecahinuanainapa. Téstacanuanayareva. Tétatacanuanayareva te crusu. Tásihasera, te mapanaquenenapa sache, néchepucainapa te nécari —máichahavipa.
Matthew 27:57 in Ignaciano 57 Matiarihivare ema achane rico ticaijare José. Ticavasahi te avasare Arimatea. Émarichuhi téhicahi ema Jesús.
Matthew 27:63 in Ignaciano 63 Náechajicapa ema Pilato. Ánipa nacahe: —Tímitecahavihi, tata, vimetapanavi eta máechajiriruvahi ema Jesús te achanerichaha eta máechepusirayarehiji te máecari te mapanaquenénapaji sache.
Matthew 28:1 in Ignaciano 1 Te apanapa sache te tijararahichichapa eta lumíncuquenehi, tiyanapa esu María Magdalena, sucachanehi esu apana María, náimahapanayarehi eta ecari.
Mark 9:31 in Ignaciano 31 Eta máimitusiravacahi, ánipa macahe: —Nuti Manerejirunuhi ema Viya, járajapainapa eta sácheyare eta máijarasiránuya mácani achane nayehe ena ticatianacanuanahi. Ticaratacanuanayare, ticapacanuanayareva. Téhesera te mapanaquenénapa sache eta népeniraya, néchepucayare —macahepa.
Mark 10:33 in Ignaciano 33 Máichapa: —Ímaha puiti, viyanainapaipa vicaijuheyare eta Jerusalén. Ánaqui nucaijararecasiyare nuti Manerejirunuhi ema Viya. Ticaratacanuanayare ena tuparairucana. Tímicapacanuanayarehi, taicha tíjararecanuanayare nayehe ena suntaruana romanoana. Éna, nájina najapanuquenéna.
Mark 16:2 in Ignaciano 2 Tásiha, te apanapa sache, lumíncuquenehi, nayatirupa tiyanana eta te máecari. Te tiúchucapa eta sache, títecapanapaipa éna eta te máecari.
Luke 9:22 in Ignaciano 22 Tásiha, máichavarepa: —Tacamunuichaha eta ichapemuriyare eta nucatajivairaya, nuti Manerejirunuhi ema Viya. Tépurunuanayare ena tuparairucana énapa ena aquenucarahana énapa ena escribánoana. Éna, tímicapacanuanayareva. Mapanayareichuhisera sache eta nucaheyare eta népenirayare. Tásiha, nuchavayarehi néchepuca —máichavacapa.
Luke 18:32 in Ignaciano 32 Ánaqui nucaijararecasiyare núti nayehe ena apavasaqueneana romanoana. Énainapa ticaecahijiricanuanayare, ticaetemajiricanuanaya, tiátutuquichanuanayareva.
Luke 23:50 in Ignaciano 50 Matiarihihivare ema achane ticaijare José. Ticavasahi te Arimatea te Judea. Tipicaurahihi éma. Tétavicavahivare eta máuriva. Masuapahi ema Jesús, eta émairahi ema Cristo mavaneruhi ema Viya, étaripa eta émairahi ema téchayarehi namutu ena achaneana. Ema maca José, náumurivahi ena aquenucarahana, váhisera mapauchavacahini ena machamurianahi tayehe eta juca náichaqueneanahi tamauriqueneanahi.
Luke 24:5 in Ignaciano 5 Eta náramesirahi éna, tétipaimurihanapa. Énasera ena ajairana náimahaqueneanahi náichapa:
Luke 24:46 in Ignaciano 46 Tásiha, máichavarepa: —Étara eta juca tacajuqueneanahi eta népenirayarehi nuti Cristo. Néchepucayarehisera tayehe eta nécari te mapanaquenepa sache.
John 2:19 in Ignaciano 19 Ema Jesús majicapavacapa: —Te iáquipaicayarepuca éti eta juca templo, nútisera nucaechepuca te mapanaquenéna sache —máichapa.
John 19:38 in Ignaciano 38 Te tamutupa eta juca, matiarihihi ema achane José, ticavasahi te Arimatea. Émarichuhi tisuapajirahihi mayehe ema Jesús. Váhisera máimerecavahini, mapisiravacahi ena machamuriana aquenucarahana. Tiyanapa éma mayaseapanahi ema Pilato eta máquehe ema Jesús. Tacahesera ema Pilato máisapapa. Tiyanapa ema José, macucupaipanapa eta máquehe ema Jesús.
Acts 1:3 in Ignaciano 3 Te táequenepa eta máepenirahi, téchepucapa te máecari, tiápechavavare títareca. Tásiha, cuarentaquenehi sache eta macáchanéravacaríchaha ena máimitureana. Máimerecahi ichape eta machavirahi títareca. Máimitucavacahi éna, eta táichararacavayare eta náehisirayare ema Viya ena achaneana te tamutu avasareana.
Acts 2:23 in Ignaciano 23 Tiyerehichahahi eta juca, ema Viya mapanerecharipahi eta máicharacavayarehi ema Machicha. Eta tacahe, máisapahi eta íjararesirahi ema Machicha nayehe ena váinarajiqueneana achaneana. Éma, émetataruhi te crusu. Éma, ímicaparuhi.
Acts 17:31 in Ignaciano 31 Taicha tatiarihiyarehi eta jena sácheyare máicuñacayare namutu ena tíchanahi eta juca. Tamutuinapa máetupiricayare. Mararihi ema achane manerejiruhi ema Viya, juéseyare eta viyehe. Éma, ticaijare Jesús. Ema Viya máimerecahi eta manerejisirahi ema Jesús juéseyarehi, taicha macaechepucahi te máecari te táequenepa eta máepenirahi —macahepa ema Pablo.
Acts 26:22 in Ignaciano 22 Émasera ema Viya tímicatacanuhi. Puítirichucha tímicatacanuhi éma. Eta tacahe, nutiarihichucha puiti. Tásiha, vahi nuchávacuéjechavahíni nucametarairuyarechucha nayehe namutu ena achaneana, ena páureana énapa ena rícoana. Tájinasera vahi nuhapapicahini eta táechajiriruvanahi eta Sagrada Escritura eta táitauchiravayarehi eta macatajivairayarehi máepenirayarehi ema Cristo.
Romans 6:4 in Ignaciano 4 Eta vicaicachasiraipa te une, tímicutijiricavahi vicaecarasihi, vicachanepa ema Cristo eta máepenirahi. Énerichuvare eta viúchusirahi te une, vicutipa éma eta máechepusirahi te máecari. Tanasiripa eta ichasini vítaresira. Tásiha puiti, arairupa eta vítaresirahi taicha máetaviuchirahi ema Viya eta macaemataneasirahavi tacuti eta ichape máitupajijiasiravahi te macaechepucapa ema Machicha. Vaipa táuricahini víchahini eta pecatu.
1 Corinthians 15:16 in Ignaciano 16 Te yátupinapuca vahi tisuapacarehi eta náechepusirayare ena náepenaqueneana, váipavarepuca tásuapacarehi eta máechepusirahi ema Cristo.
Colossians 2:12 in Ignaciano 12 Éti, cape juca iásinequenehi, vahi ímatihini ema Cristo. Vuíchaha ecamarcahini mayehe. Tímicutijiricavahi táepenaquenénahini eta iáchanevana taicha eta epecaturanahi. Tímicutijiricavahi épenaquenénahini, ecaecarasihini tacutihi eta macaecarasirahi ema Cristo te máecari. Puítisera, eta ecasiñairaripa ema Jesucristo, ema Viya macaitaresinaheripa eta iáchanevana. Puiti ticutiripa échepurénaripahini éti, tacutiripahi eta máechepusirahi ema Cristo, maicha ema Maiya. Eta ecaicachasiraripa eta mayehe ema Cristo, táicutiarahi eta juca macaechepusiraripa eta iáchanevana.
Hebrews 13:20 in Ignaciano 20 Ema Viya, tétavicavahi eta macanarasirahavihi eta vipanereruana. Éma tétavicavahivare eta máitupajijiasirava taicha macaechepucahi ema Viáquenu Jesucristo te máecari, apaesa émayarehi yátupiquenehi Pastoryare, tijanearahi viyehe viti machichanaveana. Tisipahacahavipa eta te máitine apaesa máitavacacayarehi eta vicachanerayare éma.