1 Corinthians 15:24 in Ignaciano
24 Tacahe, tiánehinapa eta táichecuaraquiyare eta tamauriqueneanahi te apaquehe. Taicha ema Cristo macamitiequenehainapa tamutu eta náitupajijiasiravanainihi ena táquenuruhanainihi eta tamauriqueneana. Ema Viya máijaracayarehi eta matumevayare macapaquechirayarehi namutu ena mánaranahi, étainapa mácatayanusihavacayare. Tacahe, macaepahainapa eta vépeniraini. Nájinainapa tépenaimahi. Taicha ema Cristo matuparahaichuhi mayehe ema Maiya eta aquenucairayarehi, émayarehi téchayarehi tamutu. Taicha ánipa macahehi ema Viya eta te Sagrada Escritura: “Éma nutuparacahi téchayarehi tamutu”.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
American Standard Version (ASV)
Then `cometh' the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
Bible in Basic English (BBE)
Then comes the end, when he will give up the kingdom to God, even the Father; when he will have put an end to all rule and to all authority and power.
Darby English Bible (DBY)
Then the end, when he gives up the kingdom to him [who is] God and Father; when he shall have annulled all rule and all authority and power.
World English Bible (WEB)
Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
Young's Literal Translation (YLT)
then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power --