1 John 2:16 in Guayabero 16 Jiw is wʉt pajut isasiapoxan, babijaxan, japoxan chaemil. Jiw xabich nejxasink wʉt asew jiw pejew, japoxanbej chaemil. Jiw pajutliajwa xabich naksiya wʉt, pejewliajwa, ispoxanbej, japoxanbej chaemil. Puexa ampathatat chaemilpoxan, japoxan Dios pijaxana-el. Japoxan ampathatpijaxankal.
Other Translations King James Version (KJV) For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
American Standard Version (ASV) For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of the world.
Bible in Basic English (BBE) Because everything in the world, the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father but of the world.
Darby English Bible (DBY) because all that [is] in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
World English Bible (WEB) For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's.
Young's Literal Translation (YLT) because all that `is' in the world -- the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life -- is not of the Father, but of the world,
Cross Reference Matthew 4:8 in Guayabero 8 Do jawʉx, Jesús xapaejtas wʉt Satanás, bʉ'foson pinamʉax matwʉajase, xabich athʉ poxase. Jaxotse Jesús itpaeis potʉajnʉchan, popaklowaxanbej, ampathatat. Itpaeisbejpon puexa xabich pachaempoxan, ampathatatpi.
Matthew 5:28 in Guayabero 28 Pe amwʉtjel, xan jʉm-anlax ampox. Xam pawis taenam wʉt, bʉ’ moejsax bʉ'nejchaxoelam wʉt, ja-am wʉt, isam babijax japanejchaxoelaxtat japow pawisliajwa.
Luke 4:5 in Guayabero 5 Do jawʉt, Satanás pejme xapaejsliajwa wʉt, bʉ'folon Jesús pinamʉax athʉ poxase Jesús itpaeliajwas puexa tʉajnʉchan ampathatat.
Romans 13:14 in Guayabero 14 Xatislax wajpaklon Jesucristo pejjiws xot, chiekal duilaxaes, japon nakkajachawaesaxael xot. Isaxisal babijaxan, wajut isasiaspoxan.
1 Corinthians 10:6 in Guayabero 6 Puexa israelitas japox wejatis, xatisbej isasamatas babijaxan.
Galatians 5:24 in Guayabero 24 Jesucristo pejwʉajan naexasiti nejchaxoel: “Jesús cruztat kimatamatlas wʉt, jawʉtbej tajax padujnejchaxoelax, cruztat matamatlas” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, amwʉtjel padujnejchaxoelax japixot ajil, majt tato'laspoxan babijaxan isliajwa.
Ephesians 2:3 in Guayabero 3 Xatis majt, me-ama asew jiw, japi Dios matabija-elpi wʉt, jatis. Jatis wʉt, isfʉlas babijaxan, wajut isasiaspoxan. Me-ama asew jiw, Dios xabich kastikaxaespi, Dios nakjachisiabej xatisliajwa, nakkastikasia wʉt.
Titus 2:12 in Guayabero 12 Dios nakbeltaen xot, kofas babijaxan isaspoxan, wajut isasiaspoxan. Me-ama ampathatpijiw isfʉl babijaxan, ¡nabej jachitis! Amwʉtjel, ¡chiekal nejchaxoelaxaes isaxaespoxanliajwa, babijaxan isasamatas! ¡Isfʉlaxaeslax Dios nakto'apoxan! ¡Sitaeyaxaesbej Dios, laelpas wʉt ampathatat!
Titus 3:3 in Guayabero 3 Xatisbej majt matabija-esal Dios. Naexasis-esalbejpon. Samata, ampathatat laelpas wʉt, chiekal napeltas Diosliajwa. Laelpas wʉt, nejmachbabijaxan isasias. Xatis majt nusasiowlamaenkasbej asew jiw pejew, taens wʉt. Majt asew jiw naknejweslabej. Xatisbej asew jiw nejweslas.
James 3:15 in Guayabero 15 Xamal asew jiw xabich nusasiowlam wʉt, kaes paklonasiam wʉtbej, japoxan Dios to'a-el. Ja-am wʉt, nejchaxoelaxaelam ampathatpijiw nejchaxoelpox. Ja-amwʉtbej, nejchaxoelaxaelam, me-ama Satanás to'a xamal nejchaxoelaliajwam.
1 Peter 1:14 in Guayabero 14 ¡Isfʉlde waj-ax Dios tato'alpox! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' babijaxan isliajwam, majt isampoxan, Dios naexasis-emil wʉtfʉk!
1 Peter 2:11 in Guayabero 11 Takoew, xamal jʉm-an kaenanʉla chiekal nejchaxoelaliajwam: “Xan ampathatat laejaxaelen kaematkoiyanliajwa. Pelax xan asamatkoi dukaxaelen pomatkoicha Diosxotse” —chiliajwam, xamal nejchaxoelam wʉt. Samata, ¡nabej is babijaxan, xamal najut nejchaxoelampoxan! ¡Nejchaxoelde isliajwam pachaempoxan!
1 Peter 4:2 in Guayabero 2 Ampathatat laelpam wʉt, ¡nabej is babijaxan nejchaxoelampoxan isliajwam! ¡Isfʉlde pachaempoxan Dios nejchachaemlaliajwa!
2 Peter 2:10 in Guayabero 10 Poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi, japi poejiw kaes pejme kastikaxaes Dios. Jiw, nejweslapi wajpaklon tato'laspoxan, japibej Dios kastikaxaes. Xamalxot pasaxaelpi, japi jiw xamal naekichachajbaxael. Japi jiw chinax kaen aton sitaeyaxil. Nejchaxoelaxaeli: “Xatis kaes pejme matabijas. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Bʉxlewlaxilbejpi babejjamechan jʉmchiliajwa ángelesliajwa.
2 Peter 2:18 in Guayabero 18 Pasaxaelpi xamalxot, japi nakaewa najʉm-aech: “Xatis kaes pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —na-aechi nakaewaliajwa. Jʉm-aechbejpi nejliaklaxan asew jiw naekichachajbaliajwa babijaxan isliajwa, japi sʉapich. Samata, japi jiw jʉm-aech, babijaxan is wʉt: “Ampox, xatis isasiaspox, pachaem isliajwas” —aechi. Jasox jʉm-aechi jelnaexasitpiliajwa Dios, ma amwʉtjel kofapi babijaxan ispoxan.
Jude 1:16 in Guayabero 16 Japi jiw, xamalxot patpi, jʉm-aechi babejjamechan puexa jiwliajwa. Puexa pachaem wʉtbej japi jiwliajwa, nakiowa jʉm-aechfʉl babejjamechan japoxanliajwa. Babijaxan isbejpi, pajut isasiapoxan. Do jawʉx, japi ispoxan asew jiw chapaeipi sitaeliajwas. Jʉm-aechbejpi asew jiwliajwa: “Xam chiekal pachaemam” —aechbejpi chaxduiliajwas wewe'paspoxan.
Revelation 18:11 in Guayabero 11 Asatʉajnʉchanpijiw xalalaelnapi pejew mowaliajwa, japi jiwbej wʉnoeyaxael japapaklowaxpijiwliajwa. Jasoxtat wʉnoeyaxaeli, ajilaxael xot wʉajsiw.