Cross Reference Matthew 3:17 in Guarayu 17 Iyavei oyeendu ñehesa ɨva suindar aipo ehi vahe: “Co che Rahɨr, che rembiaɨsu. Sese avɨharete vichico” ehi.
Matthew 6:19 in Guarayu 19 “Ndapemonuha atɨi chietera mbahe pe rembiereco co ɨvɨ pɨpe. Esepia, ahe mbahe pe rembiereco mbahe rasoi omboaso atɨ-atɨ imocañɨpa, iyavei sãve-sãve tẽi opochi atɨ-atɨ oapocatusave, imonda vahe avei evocoiyase imondaño sese pẽu.
Matthew 6:31 in Guarayu 31 Sese, ‘¿Mbahe pĩha yahura, yaɨhura?’ Iyavei, ¿mbahe pĩha yamondera?’ ndapeyei chira pe yemomahenduha guasu aisa pɨpe.
Matthew 8:20 in Guarayu 20 Jesús rumo aipo ehi imboyevɨ chupe: —Yavaira rumo ndeu. Esepia, vɨ̃rai vɨreco guaitɨ, iyavei aguara vɨreco oquesa; che rumo, Ava Rɨquehɨr, ndarecoi que che rẽta ité che pɨtuhu ãgua yepi —ehi.
Matthew 17:5 in Guarayu 5 Avɨyeteramo tẽi ɨva quɨha rese osesapé ogüeyɨ ou oyopɨpa tuprɨ ité. Ipãhuve oyeendu ñehesa aipo ehi: “Co che Rahɨr, che rembiaɨsu. Che mbovɨharete; peyapɨsaca catu iñehe rese” ehi vahe.
Mark 1:11 in Guarayu 11 Ahese oyeendu ñehesa ɨva sui aipo ehi: “Nde che Rahɨr ereico, che rembiaɨsu, avɨha eteprɨ nde rese” ehi vahe.
Mark 9:7 in Guarayu 7 Ahe ramoseve avei ogüeyɨ ɨva quɨha iharɨve, oyopɨpa tuprɨ yuvɨreco. Ahe ipãhuve oyeendu ñehesa aipo ehi vahe: “Co che Rahɨr, che rembiaɨsu; peyapɨsaca catu iñehe rese” ehi vahe.
Luke 3:22 in Guarayu 22 Ipare Espíritu Santo ogüeyɨ ou iharɨve apɨcasu nungar, iyavei oyeendu ñehesa ɨva sui aipo ehi vahe: —Nde che Rahɨr ereico, che rembiaɨsu; sese avɨha ité nde rese —ehi.
Luke 4:18 in Guarayu 18 —“Yar Espíritu secoi che rese. Esepia niha, ahe ombou che cuaitarã cheu co ñehesa avɨye vahe mombehu ãgua ava iparaɨsu vahe upe. Che cuaita avei ava mbahe-mbahe tẽivrɨve yuvɨrecoi vahe senose ãgua ichui, iyavei ava ndasesapɨsoi vahe ambosarecora; iyavei che cuaita ava mbahe-mbahe tẽi rasɨcuer oiporara vahe sui senose ãgua,
Luke 9:35 in Guarayu 35 Ipãhuve oyeendu ñehesa aipo ehi vahe: “Co che Rahɨr, che Rembiporavo ité; peyapɨsaca catu iñehe rese” ehi.
Luke 10:40 in Guarayu 40 Marta rumo oyembopɨhavɨ̃racua opacatu mbahe rese oico. Ipare oyemboya oso Jesús rese opɨhavɨ̃racuasa pɨpe aipo ehi chupe: —Che Yar, ¿avɨye ai vo evocoi che cupɨhɨr chini tẽi nde pɨri che poravɨquɨ vɨteseve? Emombehu chupe, tou, tache pɨ̃tɨvɨi rane —ehi chupe.
John 1:33 in Guarayu 33 “Yɨpɨndar rumo ndaicuai eté. Tũpa che cuai vahe rumo che poroãpiramo ãgua ɨ pɨpe, aipo ehi cheu: ‘Acoi eresepiase Espíritu Santo ogüeyɨse, opɨtase mbɨa harɨve, ahe mbɨa oporoãpiramora Espíritu Santo pɨpe’ ehi.
John 3:33 in Guarayu 33 Acoi ava vɨroya vahe rumo iñehe, “Supi tuprɨ ité Tũpa omombehu mbahe” ehi.
John 4:13 in Guarayu 13 —Opacatu ava oɨhu vahe co ɨ, ihuseiño itera yepi, —ehi cuña upe—.
John 5:36 in Guarayu 36 Che rumo areco che yecua ucasar avɨye catu vahe Juan sui. Ahe niha co mbahe ayapo vahe yepi. Ahe sese che Ru che cuai yapo ãgua. Co mbahe ayapo vahe, ahe ité omboyecua che Ru Tũpa che mbousar.
John 6:28 in Guarayu 28 Aipo hese, —¿Mbahe mboravɨquɨ vo oroyapora Tũpa upe? —ehi yuvɨreco.
John 6:40 in Guarayu 40 Che Ru oipota avei opacatu ava oyeroya vaherã che, Tũpa Rahɨr, che recosa rese. Ipɨpe vɨreco aveira tecovesa apɨrẽhɨ vahe yuvɨreco. Supi eté ambogüerayevɨra arɨ ipa vahe pɨpe curi —ehi ava eta upe.
John 6:51 in Guarayu 51 Ahe pan oicove vahe niha che aico ɨva sui ogüeyɨ vahe; acoi ohu vahe co pan, oicovera apɨrẽhɨ vaherã ité. Co pan amondo vaherã, ahe che rete ité. Ahe amondora ava recocuer rese” ehi judío eta upe.
John 6:54 in Guarayu 54 Acoi ohu vahe che rete, oɨhu vahe avei che ruvɨ, vɨreco tecovesa apɨrẽhɨ iyavei che ambogüerayevɨra arɨ ipa vahe pɨpe.
John 6:58 in Guarayu 58 Añehe pan ɨva sui ogüeyɨ vahe rese. Co pan ndahei maná pe ramoi eta yuvɨrohu vahe nungar. Esepia, yande ramoi opaño ité omano yuvɨreco. Acoi ohu vahe rumo co che rete, oicovera apɨrẽhɨ vaherã ité —ehi ava eta upe.
John 6:68 in Guarayu 68 Simón Pedro rumo omboyevɨ chupe: —Che Yar, ¿ava upe vo oroso irira? Nde güeraño ité niha erereco ñehesa tecovesa apɨrẽhɨ vahe.
John 8:18 in Guarayu 18 Supi eté che ae ité niha añehe cheyese viña, che Ru, che mbousar, reseve rumo oyoya tuprɨ oroñehe —ehi.
John 10:28 in Guarayu 28 Amondo avei tecovesa apɨrẽhɨ yuvɨreco chupe icañɨẽhɨ ãgua; ndipoi chietera que ava vɨrocua iri vaherã che sui.
John 10:37 in Guarayu 37 Esepia, acoi ndayapoise mbahe che Ru remimbotar, ahese ndache reroyai chietera peye viña.
John 11:25 in Guarayu 25 —Che niha cuerayevɨsa aico iyavei tecovesa. Acoi ava che reroya vahe, yepe omano tẽira viña, oicoveño itera rumo.
John 11:42 in Guarayu 42 Che aicua nde eresenduño ité che ñehe yepi, che rumo aipo ahe co ava eta rembiepiave ‘tovɨroya avei nde che mbousa co ɨvɨ pɨpe yuvɨreco’ che yapave —ehi.
John 14:6 in Guarayu 6 —Che niha perɨ aico supi eté vahe iyavei tecovesa. Che rupi güeraño ité peyepotara che Ru upe —ehi—.
John 17:2 in Guarayu 2 Supi eté niha, nde erembou che mborerecua ãgua opacatu ava ɨvɨ pɨpendar harɨve iyavei tecovesa apɨrẽhɨ mondo ãgua opacatu ava nde cheu erembou vahe upe.
Acts 2:22 in Guarayu 22 “Pe Israel suindar, pesendu che ñehe: Jesús, Nazaret pendar, oyapo poromondɨisa tuvichá vahe, mbahe yavai vahe Tũpa pĩratasa pɨpe pe pãhuve güeco maranehɨ mboyecua ãgua. Ahe niha peicua opacatu.
Acts 10:38 in Guarayu 38 Peicua revo Tũpa omondo Jesús Nazaret pendar upe opĩratasa, oEspíritu Santo avei. Ipare Jesús oguata opacatu rupi mbahe tuprɨ apo oico. Ombogüera avei opacatu ava iparaɨsu vahe caruguar povrɨve yuvɨrecoi vahe. Esepia, Tũpa secoi sese.
Romans 4:11 in Guarayu 11 “Toicua ava co seco catuprɨ vahe che rese iyeroyase yuvɨreco” ehi Tũpa chupe. Sese imbocircuncidaprɨ secoi. Ẽgüe ehi Abraham opacatu ava oyeroya vahe Tũpa rese, ndoyembocircuncidai vahe yesupa nungar secoi. Ẽgüe ehi Tũpa, “Co seco catuprɨ vahe yuvɨrecoi” ehi avei ahe ava upe.
Romans 6:23 in Guarayu 23 Angaipa niha ombou manosa tẽi yandeu, Tũpa rumo oporerecosa ombou tecovesa apɨrẽhɨ vahe yandeu yande Yar Jesucristo rese yande recose.
1 Corinthians 6:13 in Guarayu 13 Supi eté niha aipo ehi vahe: “Yande rembihu yande avɨter upe nara, yande avɨter evocoiyase yande rembihu upe nara” ehi. Coiye rumo Tũpa opara omocañɨ evocoi nungar mbahe. Yande retecuer rumo ndicuaitai yaguasa tẽi vaherã, ahe rumo yande Yar upe nara. Yande Yar evocoiyase yande retecuer upe nara secoi.
1 Corinthians 7:29 in Guarayu 29 Che rɨvɨreta, aipo mbahe amombehu pota pẽu: ndipucuvei co arɨ naporai vahe yepota ãgua yandeu. Sese co pɨpe suive tuprɨ omenda vahe toyuvɨrecoi ndomendai vahe nungar yande Yar rese opɨhañemoñetasa pɨpe.
1 Corinthians 9:2 in Guarayu 2 Yepe, “Pablo ndahei apóstol” ehi ambuae ava yuvɨreco cheu viña, pe rumo, “Ahe co secoi” peye voiño itera cheu. Esepia, che remimombehu pɨpe sui niha yande Yar peroya peico. Ipɨpe sui avei icuasa tuprɨ apóstol che recosa pẽu.
1 Corinthians 9:24 in Guarayu 24 Peicua niha guayɨsa oimese, ava opacatu guasu yuvɨnoñase yuvɨreco, ivava catu vahe güeraño rumo oipɨsɨ porerecosa yepi. Evocoiyase inungar co ivava catu vahe, ẽgüe peye avei pe recocuer pɨpe Tũpa porerecosa pɨsɨ ãgua peico.
2 Corinthians 4:18 in Guarayu 18 Sese ore ndorepɨhañemoñeta atɨi chira co ɨvɨ pɨpendar mbahe rese; ore rumo orepɨhañemoñeta mbahe ɨva pendar ndayasepiai vahe rese. Esepia, co mbahe yasepia vahe, ahe ẽgüe ehi raimi tẽi vahe; co mbahe rumo ndayasepiai vahe, apɨrẽhɨ vaherã ité.
Galatians 5:6 in Guarayu 6 Esepia, acoi yaicose Jesucristo rese, yepe yayembocircuncidase, anise ndayayembocircuncidaise, ahe ndayande pɨ̃tɨvɨi eté yande reco catuprɨ ãgua Tũpa rovaque. Co güeraño rumo yande pɨ̃tɨvɨi Jesús rese yande yeroyasa. Ahe niha yande mboyeaɨsu uca.
Philippians 2:13 in Guarayu 13 Esepia, Tũpa ombou pe querẽhɨsa semimbotar apo ãgua. Güemimbotar rupi avei ombou pĩratasa imboavɨye ãgua pẽu.
Colossians 1:29 in Guarayu 29 Co rese niha che aporavɨquɨ eteprɨ opacatu Cristo pĩratasa pɨpe.
Colossians 2:22 in Guarayu 22 Opacatu co nungar porocuaita ocañɨ tẽi vaherã. Esepia, ahe ava remimbotar tẽi yembohesa, iporocuaita tẽi avei.
Colossians 3:2 in Guarayu 2 Pepɨhañemoñeta mbahe ɨva pendar rese, ndahei chira ɨvɨ pɨpendar mbahe rese tẽi.
1 Thessalonians 1:3 in Guarayu 3 Pe niha yande Yar rese pe yeroya tuprɨsa pɨpe peporavɨquɨño yepi, iyavei pe poroaɨsusa pɨpe peyapo mbahe Tũpa upe, iyavei peñemosaño mbahe tẽi upe Jesucristo rãrosa pereco vahe rese. Sese oremahenduha pe rese arɨ yacatu rupi yande Ru Tũpa rovai.
2 Timothy 2:19 in Guarayu 19 Tũpa rumo omondo mbahe movɨracua tuprɨ ãgua, sese icuachiasa aipo ehi vahe: “Yande Yar oicua ité oyeupendar ava” ehi, iyavei, “Opacatu yande Yar rer vɨreco vahe, toyepepɨ mbahe naporai vahe sui yuvɨreco yepi” ehi.
Hebrews 4:11 in Guarayu 11 Sese yayemovɨracua catura yande reique ãgua evocoi mbɨtuhusa pɨpe. Aní chira ava aracahendar seroyaẽhɨsar recocuer rupi tuprɨ avei yaicora.
Hebrews 12:16 in Guarayu 16 Tipo eme catu pe pãhu pendar oyemboaguasa tẽi vahe. Tipo eme avei ava Tũpa upendar mbahe vɨroɨ̃ro vahe pe pãhuve inungar Esaú aracahe. Ahe omondo Tũpa porovasasa oyeupendar tahɨr ɨpɨ güecosa resendar mimoi repɨrã tẽi vɨvrɨ upe.
James 1:11 in Guarayu 11 Evocoiyase acoi arɨ osẽse, sacú iteangase, ahese caha opa ipiru; ipotrɨ avei opa ovɨapi ichui iyavei iporañetesa opa ichui. Ẽgüe ehi aveira ava mbahe yar; omanora oporavɨquɨsa sui.
1 Peter 1:24 in Guarayu 24 Esepia, icuachiaprɨ aracahendar pɨpe aipo ehi: “Opacatu ava inungar caha, iyemboeteisa evocoiyase inungar ipotrɨ. Ipare ahe caha opa omano, ipotrɨ avei opa ovɨapi;
2 Peter 1:17 in Guarayu 17 Orosepia niha yande Ru Tũpa omboeteise Guahɨr iyavei omondose chupe seco porañete iri ãgua aipo ehise oñehe güeco porañetesa pɨpe: “Co che Rahɨr, che rembiaɨsu ité, sese niha che ayembovɨharete vichico” ehise.
2 Peter 3:11 in Guarayu 11 Opacatu ité niha co mbahe yapoprɨ ocañɨ tẽi vaherã. Sese, ¡peyemovɨracuaño itera pe reco maranehɨsa rese Tũpa rese pe pɨhañemoñetasa pɨpe!