Romans 9:5 in Guanano

5 Sã ya curuari waro doce curuari waro jira. Sã ñʉchʉsʉma ji mʉhtarina cjiripʉ ti panamana jia tiha. Ti panamana ji turiainapʉ jija sã Israe masa. Ã jiro mari yoaro sehe pjacʉ tiriro taro, sã coyeiro Israe masʉno waro jire Cristo. Tiro Cohamacʉta jira. Ã jiro tiro jipihtina bui pʉhtoro jira. Jipihtia dachoripe tirore noano ño payojihna mari. Ã ño payorucujihna.

Other Translations

King James Version (KJV)

Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

American Standard Version (ASV)

whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Bible in Basic English (BBE)

Whose are the fathers, and of whom came Christ in the flesh, who is over all, God, to whom be blessing for ever. So be it.

Darby English Bible (DBY)

whose [are] the fathers; and of whom, as according to flesh, [is] the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.

World English Bible (WEB)

of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.

Young's Literal Translation (YLT)

whose `are' the fathers, and of whom `is' the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.