John 4:17 in Guanano
17 —Manʉ marienicoro jija yʉhʉ —niha ticoro. —Potocãta nimana mʉhʉ. Mʉhʉ cinco tahari manʉ ti tuhsʉmare. Tuhsʉ, mipʉre mʉhʉ mehne jiriro mʉ manʉ jierara. Ã yoa “Manʉ marienicoro jija” nico, potocãta nimana mʉhʉ —niha Jesu ticorore.
Other Translations
King James Version (KJV)
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
American Standard Version (ASV)
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
Bible in Basic English (BBE)
In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:
Darby English Bible (DBY)
The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
World English Bible (WEB)
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,'
Young's Literal Translation (YLT)
the woman answered and said, `I have not a husband.' Jesus saith to her, `Well didst thou say -- A husband I have not;