Luke 20:27 in Guahibo
27 Saduceovi saicaya itsalivaisi xaina. Bajarapamonae jamatabëcuenenavëxaniabiaya jumai tsabiabi: “Petëpaevi rabaja petëpaecujinae, apo asaë icatsia tsane,” jai tsabiabi. Nexata saduceovi imoxoyobatsi Jesús. Saduceovi jumaitsi Jesúsjavabelia mapacueniaje:
Other Translations
King James Version (KJV)
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
American Standard Version (ASV)
And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
Bible in Basic English (BBE)
And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him,
Darby English Bible (DBY)
And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him],
World English Bible (WEB)
Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Young's Literal Translation (YLT)
And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,