James 5:7 in Epena 7 Ɨ̃pemaarã, Tachi Ak'õrepa mãgá ooit'ee perã mãgeerã ome, choopatáatɨ chupɨria jõnadak'ãri ãra k'aurepa. Mãga oodaipia bɨ Tachi Waibɨa Jesucristo cheit'ee perã. Iru mãgá cheru misa, p'anapataadaipia bɨ ne-uupataarãk'a. Mãɨrãpa ne-inaa uudap'eda, k'ãiwee nɨpata ijãa p'anadairã k'oi chek'ãri, ãchi ne-uudap'edaa t'onoit'ee mãik'aapa wariit'ee. Aɨ t'ẽepai waya nɨpata k'oi waya chek'ãri, ma ne-uudap'edaa chaumerã.
Other Translations King James Version (KJV) Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
American Standard Version (ASV) Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.
Bible in Basic English (BBE) Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.
Darby English Bible (DBY) Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive [the] early and [the] latter rain.
World English Bible (WEB) Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Young's Literal Translation (YLT) Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain -- early and latter;
Cross Reference Matthew 24:27 in Epena 27 Atu p'anɨde pa tau jẽra t'ĩuparik'a ak'õrejĩru uchiapari eereepa baaiparimaa, mãga pɨk'a eperãarã atu p'anɨde mɨ, chi Eperã Ak'õre Truadepema waya cheit'ee.
Matthew 24:44 in Epena 44 Mãgá parã jida chok'ai pɨk'a p'anadaipia bɨ, atu p'anɨde mɨ, chi Eperã Ak'õre Truadepema, cheit'ee perã.
Luke 8:15 in Epena 15 Mamĩda chi net'atau eujã piade baaidap'edaa jara k'inia bɨ eperãarãpa ma jara pëida wãara ijãapata ãchi t'ãride. Mãpai p'anapata ma ũraade jara bɨk'a mãik'aapa choopata ãchi ijãa p'anɨde. Mãgá p'aneepata ne-uu pia chauparik'a.
Luke 18:8 in Epena 8 Mɨa jara bɨ: Taarã-e weda ãra k'aripait'ee. Mamĩda mɨ, chi Eperã Ak'õre Truadepema waya chek'ãri, ¿unu cheik'ã aji, na p'ek'au eujãde p'anɨ ijãapataarã at'ãri mɨde wãara ijãapata?
Luke 21:27 in Epena 27 Mãpai eperãarãpa unudait'ee mɨ, chi Eperã Ak'õre Truadepema jõmaarã k'ãyaara waibɨara bɨ, k'ĩra wãree cheru jɨ̃ararade.
Romans 2:7 in Epena 7 Ichi truadee wãpiit'ee nãgee eperãarã: ne-inaa pia oopataarã, k'inia p'anadairã Tachi Ak'õrepa ãchi pia ak'ɨmerã, mãik'aapa ichita p'ana k'inia p'anapataarã iru ome iru trua k'ĩra wãreede.
Romans 8:24 in Epena 24 Ichia tachi o k'achiadeepa k'aripa atadak'ãriipa, k'awajida ewari cherude wãara mãgá k'ap'ɨa chiwidide p'anapataadait'ee iru k'ĩra wãree truade. Ma k'ap'ɨa chiwidi iru p'anadap'edaa paara, nɨda-e pak'ajida k'ap'ɨa chiwidi iru p'anadait'ee.
Romans 15:4 in Epena 4 Chonaarãweda Tachi Ak'õrepa ichi ũraa p'ãpiji, ma k'aurepa tachi ɨ̃rapemaarãpa irua jara pëida k'awaadamerã. Mãga k'awaa wãdak'ãri, t'ãri o-ĩ-ĩadaipata tachia ijãa p'anɨde, choo k'awaa wãpata nepɨrade p'anɨde mãik'aapa nɨpata Ak'õrepa tachi k'aripamerã ichi ũraade jara bɨk'a.
1 Corinthians 1:7 in Epena 7 Ma awara Tachi Ak'õrepa ma jõma ooda perã parã-it'ee, parãpa oodai ne-inaa jõmaweda iru Jaurepa oopi bɨk'a ichideerãmaa, Tachi Waibɨa Jesucristo cheit'ee ewari nɨ p'anɨ misa.
2 Corinthians 6:4 in Epena 4 Mãga-e. Jĩp'a oo k'inia p'anapachida jõmaweda Tachi Ak'õrepa oopidak'a, parãpa tai pia ak'ɨdamerã, Ak'õrepa tai pia ak'ɨparik'a. Tai jõmaarã t'ãide mãgá nipapata. Mãɨmisa, t'ãridepai choopata audú k'ĩsia jõnɨde; ne-inaa wẽe chitoonɨde; nepɨrade jõnɨde;
Galatians 5:5 in Epena 5 Mamĩda tachi Cristode ijãapataarãpa ijãa p'anɨ Cristopa tachia p'ek'au k'achia oopata wẽpapipari, Tachi Ak'õre Jaurepa tachimaa mãga k'awapipari perã. Maperãpɨ nɨ p'anɨ p'ek'au k'achia wẽe p'anadait'ee Tachi Ak'õre k'ĩrapite iru ewari waibɨa ewate.
Galatians 6:9 in Epena 9 Maperã sẽnaadáma ne-inaa pia oo p'anɨ misa. Mãgá choo p'anɨ pɨrã, na ewari atadait'ee jõmaweda Tachi Ak'õrepa iru bɨ ichideerã-it'ee.
Colossians 1:11 in Epena 11 Mamĩda mãga ooda-e pai irua k'aripa-e bɨ pɨrã. Iru jõmaarã k'ãyaara waibɨara bapari. Mapa ichiaba iidipata irua parã k'aripamerã. Mãgá t'ãri o-ĩa choodai, nepɨrade baairuta pɨjida.
1 Thessalonians 1:3 in Epena 3 Mãgá irumaa gracias jara p'anɨde, k'irãpa p'anɨ parãpa ne-inaa pia oopata Ak'õrepa oopi bɨk'a, Cristode wãara ijãapata perã. Parã audú mimiapata awaraarã k'aripadait'ee, Cristo k'aurepa ãra k'inia iru p'anapata perã. Mãga oo p'anɨde choopata, ijãapata perã Tachi Waibɨa Jesucristo unudait'ee, ichideerã ata chek'ãri.
1 Thessalonians 2:19 in Epena 19 Parãpa pia ijãadak'ãri, jõmaarãmaa ak'ɨpipata wãara Jesucristo Tachi Waibɨa. Mapa tai o-ĩa p'anɨ parã ome mãik'aapa taipa awaraarãmaa jara k'inia p'anɨ parãpa ne-inaa pia oopata. Ichiaba parãpa mãga oopata perã, tachi jõmaweda o-ĩa p'anadait'ee Jesucristo k'ĩrapite, iru na eujãdee waya chek'ãri.
1 Thessalonians 3:13 in Epena 13 Iidipata irua parã choopimerã pãchi t'ãride. Mãgá chooruta pɨrã, k'achia wẽe p'anadait'ee Tachi Ak'õre k'ĩrapite, Tachi Waibɨa Jesús chek'ãri jõma ichideerã ɨt'ari p'anɨɨrã ome.
Hebrews 6:15 in Epena 15 Abrahampa ijãaji Tachi Ak'õrepa jarada, taarãji mĩda ooit'ee ichia jaradak'a. Abrahampa mãgá ijãada perã, Ak'õrepa wãara ooji ichia jaradak'a.
Hebrews 12:1 in Epena 1 Mãpai ma ijãa p'anadap'edaarã chok'araarãpa tachi ak'ɨmaa p'anadairã Ak'õre truadeepa, p'anapataadáma ãra p'anapatap'edaak'a. Ara p'irapataarã jĩp'a p'irapatak'a panadait'ee ãchi p'ira wãrutamaa, mãga pɨk'a Cristode ijãadáma. Oo amaadáma p'ek'au k'achia mãik'aapa ne-inaa Tachi Ak'õrepa oopi-e bɨ. Jĩp'a oodáma Tachi Ak'õrepa k'inia bɨk'a, irumaa p'ananaruta misa.
James 5:8 in Epena 8 Mãga pɨk'a parã k'ãiwee nɨdaipia bɨ mãik'aapa ijãapataadaipia bɨ Tachi Waibɨade, iru taarã-ee cheit'ee perã, jõmaarãpa oopatap'edaa ak'ɨde.
2 Peter 3:4 in Epena 4 “¿Sãgajima adait'ee, Tachi Ak'õrepa Cristo waya pëiit'eeda ada? Ma jarada ũridap'edaarã jai-idaadak'ãriipa, na eujã aɨde nɨ̃bɨ ome auk'a bɨ naawedapemak'a, Tachi Ak'õrepa ewaa ook'ãri. ¡Cristo waya che-e pait'eeda!” adait'ee.