Matthew 5:46 in Cuiba
46 Icha saya meisa paantobem pomonae painya nepaca antobexae, Nacom jopa paca cui yabara matomacae tsane. Tsipei irʉrʉ barapo coyene exana pomonae paratixi pentoma noteibiwi po paratixi jiwi bewa catsibina pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi nexa, bequein jiwi yabara nanta xeina xua bapomonae peajʉntʉcoyenebewi. Barapomonae antobe pomonae xua pia peantobewixaetsi.
Other Translations
King James Version (KJV)
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
American Standard Version (ASV)
For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Bible in Basic English (BBE)
For if you have love for those who have love for you, what credit is it to you? do not the tax-farmers the same?
Darby English Bible (DBY)
For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
World English Bible (WEB)
For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
Young's Literal Translation (YLT)
`For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?