Matthew 5:43 in Cuiba
43 Equeicha Jesús barai barapo pin bicheitomonae, pomonae pijimonaexae tatsi, jeye: “Mataʉtano pajume taneme xua caena bayatha Moisés namchi, xua jeye: ‘Paantobeinde pomonae painya jiwi. Mataʉtano pacasebare pomonae painya nepaca caaitafaetabi jiwi’, jei xua Moisés paeba.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
American Standard Version (ASV)
Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:
Bible in Basic English (BBE)
You have knowledge that it was said, Have love for your neighbour, and hate for him who is against you:
Darby English Bible (DBY)
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
World English Bible (WEB)
"You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbor, and shalt hate thine enemy;