Matthew 22:11 in Cuiba 11 “Nexata pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi bo tutu joniya petaenexa tsane pomonae pata. Bapon itabara tane pebin xua irʉrʉ pon baxota eca. Ichitha barapo pebin pexeinya paparuwa jopa nama xatatsiyo icha be jopa ichiyo ichamonae, tsipei ichamonae pexeinya paparuwa nama xataba xua po paparuwa jiwi ba nama xataba poxonae pona penacaetutsiwatha xua penabanaenexa pexaewa poxonae pebin pecotsiwa pita.
Other Translations King James Version (KJV) And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
American Standard Version (ASV) But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:
Bible in Basic English (BBE) But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe;
Darby English Bible (DBY) And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.
World English Bible (WEB) But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,
Young's Literal Translation (YLT) `And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,
Cross Reference Matthew 3:12 in Cuiba 12 Bapon pon patopaena bapon bayatha tsinacobenata po paparato xua trigo xu nexa. Bapon trigo xu tsanaya seicaya matapepe jejebapona. Trigo xu jejebapona trigo xu matabotha. Matapepe jejebapona petautsinexa isototha, ichaxota po isoto jopa cuinaya itacounayiyo. Bapon bara jʉta cana ichi tsane jiwitha icha trigo xu cana ichiya ichi. Jiwi Nacom tsana nobina pomonae pejume cowʉntsixaetsi pia nacuatha nexa. Ichamonae tsana nobinchi pomonae jopa pejume cowʉntsiwichi, petautsinexa isototha ichaxota xua jopa itacounayiyo”, jei Juan.
Matthew 13:30 in Cuiba 30 Bara saya yawa umenaena barapo ayabo beya abʉ poxonae yawa nawetsina trigo xu. Tha nexata bapoxonae itorobichi penacuichiwi xua copiya pexunaenexa barapo ayabo xua pepa cunton peexanaenexa, xua petautsinexa tsane, xua bapoxonae trigo xu pejebinexa tabotha xua trigo xu matabotha’, jei pon pabi pexeinaein”, jei Jesús.
Matthew 25:31 in Cuiba 31 Equeicha Jesús pijimonae tsipaeba, jeye: “Xan, ponxaein Nacom Tananeitapetsin patopeicaein, irʉ matatsunpiwi nebarʉ patsicaena. Poxonae patopeicaein, bapoxonae ecaein pexeinya peitʉpanae ecaewatha xua tawa tayabara paebinexa daxita jiwi xua penatsicuentsiwa abe peexanaexae Nacomtha.
Romans 3:22 in Cuiba 22 Nacom jʉntʉ coyene xanepana cana exana jiwi poxonae barapo jiwi jume cowʉnta Jesucristo. Nacom bara daxita najʉntʉ coyene jʉpiya exana pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo, poxoru Nacom tsita najʉpatsi barapo pejume cowʉntsiwichi.
Romans 13:14 in Cuiba 14 Jame ichawa bewa paexanaename. Bewa Jesucristo patsipaebiname xua painya nepaca yaitatsinexa pon jiwi Pecanamataxeinaein, xua abe painya exanaeyainwa tsane. Bapoxonae jopa paexanaeinde po coyene xua abe painya exanaewam pocotsiwa painya jʉntʉ coyenein ichichipa xua peexanaewa.
1 Corinthians 4:5 in Cuiba 5 Jopa bepijawa payabara paebinde ichamonae xua abe pia peexanaewa. Abʉ tsane beya poxonae patopaetsica pon jiwi Pecanamataxeinaein bapoxonae payabara paebiname abe pia peexanaewa. Barapon Nacom tsita itʉtsina po coyene xua jiwi pia pejʉntʉ coyenewatha namicha xeina po coyene xua ichamonae jopa taeyo. Bapon Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein itʉtsina po coyenein jiwi namicha xeina pejʉntʉ coyeneintha xua penatsicuentsiwan po coyenein xua Nacom petsita exanaewatsi. Daxita barompaya jiwitha Nacom yabara paebina po coyene pia petaexanaewichi. Pontha pon xanepanaya petanacuitsinchi Nacom wʉnae jainchina bapontha. Nacom jopa wʉnae jainti tsane pon jopa xanepanaya petanacuitinchi.
2 Corinthians 5:3 in Cuiba 3 Barapo pena pepon Nacom pana cata xua jopa pata jinompaenexa athabeicha poxonae jopa paxeinaeinyo pepon.
Galatians 3:27 in Cuiba 27 Daxita paxam poxonae bayatha ichamonae paca bautisaba caemonae pana naexaname Cristo Jesustha, Cristo pijimonae tatsi pamxaem. Daxota paxam pacoyene jʉpame Cristo.
Ephesians 4:24 in Cuiba 24 Painompare pena jʉntʉ coyenetha, po jʉntʉ coyene Nacom exana xua painya paca catsibinexa. Bapoxonae paxeinaename be pocotsi jʉntʉ coyene Nacom xeina. Poxonae paxeiname barapo jʉntʉ coyene po jʉntʉ coyene xua pexainyeiwa, bapoxonae beta nantiya pana nabarʉ jinompame yawa xua bichocono paca tsita xanepana Nacomtha.
Colossians 3:10 in Cuiba 10 Tsipei anoxuae pena jʉntʉ coyenein paxeiname tsipei Nacom exana barapo pena jʉntʉ coyenein. Barapo pena jʉntʉ coyenein paca ita coxone exanapona Nacomtha.
Hebrews 4:12 in Cuiba 12 Nacom Pejume Diwesi peajʉntʉyapusʉ diwesi xuano peayapusʉ itorobi coyene xeina. Barapo Nacom Pejume Diwesi barapocotsi jʉta coyeneya ichi xua icha ba cusi ichi xua po wato nantiya barʉ ducuabe. Barapo cusi tajʉ uncuiya pebarʉwa xua pepontha. Barapoxonae barapo cusi itapeinya xeina daxita pocotsiwan xeina wan iya xua matha iya dubeinya bʉpaniya. Ichitha Nacom Pejume Diwesi ayapusʉ beyacaincha cusi tsipei barapo Nacom Pejume Diwesi itacʉpatsi tajʉ bereca pona wajʉntʉ coyenewatha ichaxota nanta xeinatsi. Barapo diwesi naca yaputane exana po coyenein xua wajʉntʉ coyenewatha xeinatsi. Naca yaputane exanano po coyenein yabara nanta xeinatsi wajʉntʉ coyeneintha.
Revelation 2:23 in Cuiba 23 Yawano bapowa pia pexui tatsi tajutebin. Bapoxonae daxita pomonae Nacom pejume cowʉntsiwichi neyaputaena po coyene xua xan deta cou jiwi tanthʉthʉ yaputaein daxita xua poxonae exaneiba yawa daxita poxonae xua nanta xeineiba. Bapoxonae daxita paxam barompaya paca catsibinchi be xua pentoma. Pomonae xua xanepanaya paexaname, xua wʉnae paca catsibinchi. Pomonae xua abe paexaname, xua peatenewa paca catsibinchi.
Revelation 3:4 in Cuiba 4 Daichitha paxeiname barapo tomaratha, Sardis tomaratha, pomonae tana nejume cowʉntsiwi. Barapomonae penthʉthʉ xeicae jiwi. Jopa xeinaeyo po coyene xua peajʉntʉcoyenebewa tsipei jopa abe exanaeyo. Barapomonae nebarʉ jinompaena. Yawa nama xatabina paparuwan, po paparuwan inyapana tsipei barapomonae exana dubenanaebiya pocotsiwa xua itoroban.
Revelation 3:18 in Cuiba 18 Daxota paca tsipaebatsi. Pana necomocare po penainwan pewʉn oro nain po nain xua daunwei xua poxoru isototha pesetsixae xua pexubinexa pocotsiwa abe. Bapoxonae xaniwaicha bara copei painya nexeinaewi pam tsane. Yawano pana necomocare po paparuwan inyapana tha tapaca cajuma xatabinexa tsane, tha tapaca cajuma acabinexatsi xua pajumasainame xua painya neauraxae. Mataʉtano pana necomocare pewʉwa tabotsinexa painya itamaiqueitotha bapoxonae beta pataename. Apara xua jan: Pana newʉcare xua poxonae po coyene xua beta paca jʉntʉ coyene exanaeinchi xua jopa painya nexeinaewam tsane painya jʉntʉ coyeneintha, pocotsiwa xua abe, jan.
Revelation 16:15 in Cuiba 15 Nacom jeye: “Taema, jemeicha patopaein icha be pon pecaibin ichi poxonae jemeicha patopa. Jʉntʉ coyene weiweina pon xua yoyoca tsipei nama xatata paparuwa xua jopa petamsa ponaenexa jiwi itʉtha xua bapon petaewatsi daxita pia pepon”, jei Nacom.
Revelation 19:8 in Cuiba 8 Barapowa copatatsi xua penama xatatsinexa paparuwa, po paparuwa bichocono pexeinya paparuwa. Barapo paparuwa bichocono inyapana yawa xua bichocono mʉ daedaena. Barapo pexeinya paparuwa caunuta xua po coyenein Nacom pia peantobewichi tatsi exana xua po coyenein Nacom tsita xanepanatsi. Barapo yabʉyo yabara caunutatsi Nacom pijimonae tatsi, pomonae Nacom pejume cowʉntsixaetsi”, jei barapo pin bicheitomonae.