Matthew 18:10 in Cuiba 10 Equeicha Jesús jeye: “Barapocotsi pexuyo jopa catsa jumeya pacayabara jande: ‘Maisa barapo pexuyo jopa peainya cuiyiyo’, jopa pajande. Mataʉta pomonae aena pejume cowʉntsiwi Nacom jopa pacayabara jande: ‘Maisa barapomonae jopa peainya cuimonaeyo’, jopa pajande. Paca tsipaebatsi pomonae Nacom pejume cowʉntsiwi barapomonae nantaʉta pia matatsunpiwi po matatsunpiwi barapomonae yawenatsi. Barapo matatsunpiwi, Taxa Nacom peitabaratha tatsi tajinompeibatsi pia nacuatheicha, xua barapo pejume cowʉntsiwi peyawenaenexa tsaibi tsainchi.
Other Translations King James Version (KJV) Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
American Standard Version (ASV) See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
Bible in Basic English (BBE) Let it not seem to you that one of these little ones is of no value; for I say to you that in heaven their angels see at all times the face of my Father in heaven.
Darby English Bible (DBY) See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in [the] heavens continually behold the face of my Father who is in [the] heavens.
World English Bible (WEB) See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
Young's Literal Translation (YLT) `Beware! -- ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,
Cross Reference Matthew 1:20 in Cuiba 20 Poxonae came cataunxuae baxua yabara nanta xeina, José maituncuataba. Bapoxonae José amachinae tsita naitʉtatsi matatsunpin po matatsunpin Nacom itoroba. Matatsunpin namchiya jeye: “José, David pia pemomoxi susato jiwanapin tatsim, jopa junuwinde xua nepichiwa tsane María xua jinseuri neexanaewa tsane. Tsipei barapo pexuyo, po pexuyo naexanaena, apara Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia pexuyo tatsi.
Matthew 2:13 in Cuiba 13 Poxonae barapo pebiwi ponarʉcʉpa bapoxonae Nacom itoroba matatsunpin Josetha. Matatsunpin tsita naitʉta poxonae José amachinae. Matatsunpin José baraichi, jeye: “Asiya uncuare. Pexuyo pire yawa coxiwano. Egipto nacua bebarʉ naetsiriwiyama. Ecare barapo nacuatha, beya abʉ poxonae equeicha catsipaebinchi baxota. Tsipei Herodes pexuyo jeitsina pebexubinexa tsainchi pexuyo”, jeichichi José matatsunpin.
Matthew 2:19 in Cuiba 19 Herodes bapoxonae pirapae tʉpa. Bapoxonae matatsunpin pon Nacom itoroba, José tsita naitʉtatsi poxonae José amachinae Egipto nacuatha. Matatsunpin jeye Josetha:
Matthew 12:20 in Cuiba 20 Pomonae jopa peajʉntʉcoyenesʉwi xua tana nejume cowʉntsiwa, bapon jopa bebai tsaibi tsane. Barapomonae capanenebiya tsainchi. Mataʉtano pijimonae tatsi poxonae jʉntʉ coyene faefaenena, jopa anaya jutebi tsane. Bara bapon yawenaena barapomonae. Bapon baxua exanaena xua pijimonae yayawenaponaena beya tsane xua cui amanayabina pia peaitafaetabi jiwichi.
Matthew 18:6 in Cuiba 6 “Nacom tsitatsi xua pebin bichocono abe exana poxonae ichʉn cana exanatsi xua abe peexanae cuiru coyene exana, po barapo ichʉn pon cataunxuae aena tana nejume cowʉntsixae. Metha jame wʉnae tsipae xua barapo pebin pon abeya cana exanaeya taexana ichʉntha, barapon pin iboto wisi cʉtsipatsi yawa xua tuwʉtha xua pin mar mentha barapo iboto cayawa cabutabachipatsino. Tsipei jopa wʉnae tsipae xua bapon cana exana xua ichamonae abe peexanae cuiru coyene exana pomonae cataunxuae aena nejume cowʉnta.
Matthew 18:14 in Cuiba 14 Barichi barapocotsi jʉta coyeneya ichi, Nacom pon Taxa, pon peitabocotha eca, bapon jopa ichichipaeyo xua pebarapentsiwatsi pijiwimonae xua pejume cowʉntsiwatsi mataʉtano xua bara caeinno irʉ, pomonae aena pejume cowʉntsiwixaetsi”, jei Jesús.
Matthew 24:31 in Cuiba 31 Mataʉtano itorobin tamatatsunpiwi xua bichocono daunweya peobinexa tsane, po peobiwa pewʉn trompeta. Poxonae baxua jume taena tamatatsunpiwi inta caetutsina pomonae taitapetsiwi. Nacaetutsina daxita nacuanpiwi jiwana, irʉ ichamonae pomonae ichaxota xometo weecoinapiwi jiwana, irʉ ichamonae pomonae ichaxota xometo bejopiyapiwi jiwana, irʉ ichamonae pomonae pocotsiwa werenepiwi jiwana, irʉ ichamonae pomonae pocotsiwa berequepiwi jiwana”, jei Jesús.
Luke 1:19 in Cuiba 19 Matatsunpin Zacarías jume notatsi, jeye: —Apara xan Gabriel. Barapara Nacom ba imoxoyo caquita uncueiban. Nacom neitoroba bepara catsipaebichei barapo pexeinya jume diwesi. Daxota yatsicaya naexanaenaba nexanto.
Luke 10:16 in Cuiba 16 “Pon xua paca jume naitaewata, barapara nejume naitaewatarʉ. Pon xua paca jume itaweta, barapara nejume itaweta xan berena. Pon xua nejume itaweta, barichi Nacom jume itawetatsi pon xua tana neitorobixae”, jei Jesús.
Luke 16:22 in Cuiba 22 Icha matacabitha Lázaro tʉpa. Matatsunpiwi Lázaro jumope pitatsi. Jumope capoinchi ichaxota Abraham popona athabeicha. Irʉrʉ pon copei pexeinaein tʉpa, yawa mʉthʉtha xotsi.
Acts 5:19 in Cuiba 19 Ichitha Jesús itoroba matatsunpin. Bapon merawi patopa. Jiwi pecʉbi coiboto yausaranaxuba. Matatsunpin aisowa bemaxʉ cayiya Jesús pia peitorobi jiwi tatsi.
Acts 10:3 in Cuiba 3 Icha mataqueitha, Cornelio mataqueitha quiripitha amachinae. Cornelio tane Nacom pia matatsunpin tatsi be poxonae camaita. Matatsunpin patopaeya namchi, jeye: “¡Cornelio!” jei.
Acts 12:7 in Cuiba 7 Caena nainya Jesús pia matatsunpin tatsi Pedro tsita naitʉtatsi. Jiwi pecʉbi botha pin coicha pentha tsuxubi bichocono. Matatsunpin Pedro yaʉbaxotsi. Nexata Pedro nacosataxuba. Matatsunpin namchi, jeye: “Pedro, nanainya nonta ponde”, jei matatsunpin. Bapoxonae Pedro nantiya cobe nain jopeicabe iratha.
Acts 12:15 in Cuiba 15 Barapomonae namchi, jeye: —¡Apara camatayaiba! jei. Equeicha bapowa jume nota, jeye: —¡Babara xainyan, Pedro bapon yatsicaya! jei. Equeicha barapomonae jume nota, jeye: —Metha apara Pedro pia matatsunpin tatsi, pon yantatsi, jei.
Acts 12:23 in Cuiba 23 Bara caena bapoxonae Nacom pia matatsunpin tatsi Herodes iratha xotsi. Iratha xotsi yaitama bapon jopa Nacom barʉ cui itura jinaetsi poxonae pia coya Nacom naexana. Oro ʉnʉ caewita poinchi. Jana caewita poinchino. Tsapita poinchino. Herodes tʉpanaicha.
Acts 27:23 in Cuiba 23 Merawi matatsunpin netsita naitʉta. Barapo matatsunpin Nacom itoroba pon Tanacom xuano xua taexanaexae pocotsiwa bapon neitoroba.
Romans 14:1 in Cuiba 1 Icha ichʉn jʉntʉ coyene faefaena pejume cowʉntsiwa Cristotha, bapon pacana exande be painyamonae jiwi jiwana pomonae painya nejume cowʉntsi jiwixae pam. Jopa bapon yabara pajume matsontsonobinde xua pia pecayabara nanta xeinaewatsi xua po coyeneya bapon bewa exanae xuano xua ichacuitha po coyeneya xua bapon jopa bewa exanae.
Romans 14:10 in Cuiba 10 Daxota dapon ajibi pon paxam jiwana pam pon bewa yabara paebina pomonaetha pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi Cristo, xua pejeiwa: “Barapomonae Nacom tsita natsicuentatsi abe peexanaexae bapontha”, xua pejeiwa. Mataʉtano ichamonae paxam jiwana jopa bewa yabara paebi tsane pomonaetha pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi, xua jei: “Maisa barapomonae jopa peyaputaewi xua jopa peainya cui jiwi”, jopa bewa jei. Tsipei poxoru daxita waxainchi bexa tsane umenaeinchi Cristo peitabaratha. Cristo daxita naca yabara paebina xua wanatsicuentsiwa xua abe waexanaexae Nacomtha.
Romans 14:13 in Cuiba 13 Daxota waxainchi jopa bewa yabara nantiya namuxutainyabichi pocotsiwa waexanaexae. Jame bewa paexanaem xua meje: Painya xoba pacana exaname painyamonae pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi xua pocotsi coyeneya barapomonae peexanaewa tsane xua daxota jopa pejume cowʉntsiwa tsane Nacom.
Romans 14:21 in Cuiba 21 Jame pocotsiwa xua xanepanaya painya neexanaewa tsane meje baxue: Jopa bewa paxaem pewi. Mataʉtano jopa bewa paapaem peamenetsaxawa. Mataʉtano jopa bewa paexanaem pocotsi coyenewatha painya jiton exanaena pon irʉ pejume cowʉntsin Cristo xua abe peexanaewa tsane.
Romans 15:1 in Cuiba 1 Waxainchi pomonaetsi pomonae ajʉntʉcoyenesʉtsi xua wajume cowʉntsiwa Cristotha. Daxota bewa yawenaetsi pomonae xua jʉntʉ coyene faefaena xua pejume cowʉntsiwa Cristotha xua barapomonae awiya jume cowʉntsina. Jopa meisa bewa exanaetsi pocotsiwa xua waxainchi wacoya ichichipatsi.
1 Corinthians 8:8 in Cuiba 8 Pexaewa jopa naca yawenaeyo xua wanajʉntʉ coyene xanepana exanaewatsi xua daxota Nacom wanaca weyataewa tsane. Icha waxainchi nabʉnatsi pexaewa jopa naca yawenaeyo xua Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanatsi beyacaincha xua poxonae jopa nabanaetsi. Barichi icha najainbotatsi baxua jopa naca yawenaeyo xua Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanatsi beyacaincha xua poxonae nabʉnatsi.
1 Corinthians 9:22 in Cuiba 22 Poxonae poponan pexantha tatsi pomonae jʉntʉ coyene faefaena Nacomtha xua pejume cowʉntsiwa xua aena pejume cowʉntsixae bapoxonae exana ducuanaebiyan icha barapomonae ichi xua exana dubenanaebiya tayawenaenexa xua equeicha bichocono mataropeicha pejume cowʉntsiwanexa Jesucristo. Daxita carepaya jiwitha peitʉtha poponeiban, poxonae be pocotsi coyeneya jinompeiba barapo jiwi tayawenaenexa xua equeicha bichocono mataropeicha pejume cowʉnteibinexa Jesucristo.
1 Corinthians 11:22 in Cuiba 22 Apara paxeiname painya bon ichaxota paca itacʉpa xua pana napena jʉbame. Baraxua be paaichaxaibim pomonae Nacom pejume cowʉntsiwichi pomonae penacaetutsi bomonae jiwi poxonae baxua paexaname. Aura paexaname pomonaetha pomonae peacopeibiwi pomonae jopa itacʉpaetsi xua capana pexaewa, pomonae cotacaya pepatsixae. ¿Eta paca yabara jumichicuae tsainchi? Paca yabara jei tsainchi: ¿Bara beta xanepanaya paexaname jan tsane? ¡Jume! Baxua jopa neitacʉpaeyo xua tapaca yabara paebiwatsi.
1 Corinthians 16:11 in Cuiba 11 Daxita paxam jopa payabara jande: “Apara bapon Timoteo pewowin, jopa apara peyaputaein”, jopa payabara jande. Jame maisa bapon payawende xua equeicha jʉntema caewa peponaenexa taxainya berena. Baxua paexande tsipei xan irʉ ichamonae pomonae irʉ pejume cowʉntsiwixae Jesucristo, panabarʉ wʉnae ewatan bapon xua Timoteo paewatan.
2 Corinthians 10:1 in Cuiba 1 Xan Pablon paca jume fayacotatsi. Paca tsipaebatsi icha be pocotsi coyeneya Cristo ichi poxonae paeba. Bapon tsipaeba jiwitha pebarʉ cui itura jinae coyenetha xuano peantobe coyeneyatha. Paxam pinae pana neyabara paebame pinae pajam: “Poxonae Pablo popona pata xantha saya jopa jume daunweyo poxonae pana netsipaeba. Ichitha poxonae tajʉ wepainta tineibarena jume daunweya painta tineibarena”, pinae pana neyabara jam.
2 Corinthians 10:10 in Cuiba 10 Ichamonae neyabara paeba, jeye: “Pablo pia cartantha xua tajʉ wenacata tineibarena bichocono ayapube xua wayabara jume cowʉntsiya exanaewa yawa bichocono jume daunwei tsaibi. Ichitha poxonae bapon patopa waxantha pia pepon saya pecui pawi xuano poxonae cueicueijei jopa naca tsita ainya cuiyiyo”, jei barapomonae.
Galatians 4:13 in Cuiba 13 Payaputaneme poxonae copiya paca tsipaebatsi Nacom pia pecapanenebiyae diwesi, tsipei atenein daxota jopa warapaeinyo.
Galatians 6:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Icha ichʉn pacui taneme xua abe exana, pon pejume cowʉntsin Jesucristo, bapon payawende xua equeicha beta peponaewa tsane Nacomtha. Payawende bapon paxam jiwana pomonae pam Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pajume cowʉntsiya jinompame. Jopa anaya bichocono pamuxuconaeinde xua abe peexanaexae. Ichitha dota pam, xua irʉrʉ paca jʉntʉ coyene cana exana xua abe painya neexanaewa tsane.
1 Thessalonians 4:8 in Cuiba 8 Pon jume itaweta po coyene xua ichʉn pepichiwa yabara xua ichʉn piowa tatsi, apara bara bapon jume itaweta Nacom pia pecuidubi coyenewa tatsi. Jopa apara jume itawetsiyo pebin pia pecuidubi coyenewa tatsi. Barapon Nacom paca cata pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi xua painya yawa jinompaenexa.
1 Timothy 4:12 in Cuiba 12 Jopa jume naitaewatsinde xua ichamonae cayabara paeba xua poxonae jopa cabarʉ cui itura jinaeyo xua poxoru nepewowixaem. Jame bewa beta exanaponaem xua necacui taeponaenexa pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo. Xua barapomonae tsita exaname, xua irʉ barapocotsi coyeneya peexanaenexarʉ. Beta cueicueijande, mataʉtano beta poponde, yawa mataʉtano antobe tsurucuanaebiyama jiwi xua ichamonae necacui taenexa. Yawa mataʉta beta poponde xua bichocono jume cowʉntame Jesucristo xua ichamonae necacui taenexa. Yawa beta poponde xua nejʉntʉ coyene bichocono xanepana Nacomtha xua ichamonae necacui taenexa.
Hebrews 1:14 in Cuiba 14 Daxita matatsunpiwi peinya pejinompaewi jiwitha. Barapo matatsunpiwi exana dubenanaebiya pocotsiwa Nacom itoroba. Nacom itoroba barapomonae xua petayawenaenexa tsainchi pomonaetha pomonae bexa Nacom capanenebiyaena pomonae pejume cowʉntsi jiwixaetsi.
Revelation 8:2 in Cuiba 2 Bapoxonae tan siete poyobe matatsunpiwi, pomonae xua umena Nacom peitabaratha tatsi. Barapo matatsunpiwi daxita barompaya catsibatsi siete xoyobe xua pocotsiwan pecaobiwan, po pecaobiwan pewʉn trompeta.