Luke 5:32 in Cuiba
32 Barichinno xan patopan apara tha jopa tawabinexa tsane pomonae pejʉntʉ coyene xanepanae jiwi. Apara tha meisa tawabinexa tsane pomonae peajʉntʉcoyenebe jiwi, xua barapomonae icha jʉntʉ coyene pexeinaenexa tsane Nacomtha, jei Jesús.
Other Translations
King James Version (KJV)
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
American Standard Version (ASV)
I am not come to call the righteous but sinners to repentance.
Bible in Basic English (BBE)
I have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins.
Darby English Bible (DBY)
I am not come to call righteous [persons], but sinful [ones] to repentance.
World English Bible (WEB)
I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."
Young's Literal Translation (YLT)
I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.'