Luke 20:27 in Cuiba

27 Bapoxonae saduceomonae jiwana pata Jesús pia xantha tatsi xua Jesús piraichi petsipaebinexatsi. Saduceomonae barompaya pia pecuidubi coyenewa xeina xua pinae pomonae pewerapeibiwi equeicha jopa asʉ tsaibiyo. Barapo pecuidubiwa jopa jʉpaeyo po pecuidubiwa Jesús pia pecuidubiwa tatsi xua pinae jiwi equeicha asʉ jinompaena poxonae werapa. Daxota saduceomonae Jesús siwa poinchi. Saduceomonae Jesús baraichi:

Other Translations

King James Version (KJV)

Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,

American Standard Version (ASV)

And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;

Bible in Basic English (BBE)

And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him,

Darby English Bible (DBY)

And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him],

World English Bible (WEB)

Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.

Young's Literal Translation (YLT)

And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,