2 Thessalonians 1:12 in Cuiba
12 Icha beta pajinompame, jiwi wʉnae jainchina Jesús, pon Wanacanamataxeinaein, painya nejume cowʉntsixae tsane bapontha. Mataʉtano Jesús cana exana xua barapo jiwi wʉnae paca jainchina painya paca cataexae tsane xua Nacom paca yawena, pia paca necaantobewaxae, xuano xua Jesucristo paca yawenarʉ pia paca necaantobewaxae pon jiwi Pecanamataxeinaein.
Other Translations
King James Version (KJV)
That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV)
that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE)
So that glory may be given to the name of our Lord Jesus through you, and you may have glory in him, by the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY)
so that the name of our Lord Jesus [Christ] may be glorified in you and *ye* in him, according to the grace of our God, and of [the] Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB)
that the name of our Lord Jesus{TR adds "Christ"} may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT)
that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and Lord Jesus Christ.