Acts 10:22 in Colorado 22 Junni Cornelio ereca junla beconan pato itsanlatinue: —Capitan Cornelio chiquilaca eree latinue. Aman yari seque quimin joe latinue. Diosica respetaito jeleramin jonan, piyanle israelítalanan yaca sen joe timinlae latinue. Junni Diosichi anjeli Cornéliobe cuenta quito, nuca jasa caride! tie latinue. Nuri Cornéliochi yaca jato, micarino joe tie latinue yape ya merása.
Other Translations King James Version (KJV) And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
American Standard Version (ASV) And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned `of God' by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
Bible in Basic English (BBE) And they said, Cornelius, a captain, an upright and God-fearing man, respected by all the nation of the Jews, had word from God by an angel to send for you to his house, and to give hearing to your words.
Darby English Bible (DBY) And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
World English Bible (WEB) They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."
Young's Literal Translation (YLT) And they said, `Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.'
Cross Reference Matthew 1:19 in Colorado 19 Junni Joseri yabe casalaino jominnan ya na poeque meránue. Junto sen tsachi joto, tsachilachi cale Maríaca purano muquetue tinue. Yaca nosa puranae tinue yape luitusa.
Mark 6:20 in Colorado 20 Heróderi Juanca Diosichi sen tsachi jonunca miraminue. Junto duque jelerato totesa carica itominue. Junni Juan micarinaminca meráto, Herodes layan entendeitunue. Tsan jotonan son tito meraniquimin jominue.
Mark 8:38 in Colorado 38 Junto meralaquinade! Amana mate sonnamin tsachilari duque seiton jutsa quiminla joe. Junni weyan tsachilari ya seitonlabe cuenta quinato, lachi tsachila jolajoyoe tino lu tilatichunae. Lachi fiqui tenchinan lu tilatichunae. Junni manca mate la tsachi ica jun joto manpatanae tinue. Labe Diosichi sen anjelilabe manpatanae tinue. Lachi Apa Diosichi urara tsenbe manpatanae tinue. Junni jun mate lanan lu tiyanae tinue. La tenchi lu timin jominlacanan lachi tsachila jolajoe tino manlu tiyanae tinue.
Luke 2:25 in Colorado 25 Aman junni unica tsachi manca Jerusalenbi chuminue Simeón mumun. Diosica tenca cato seque nenamin jominue. Junni Diosichi Tenca yachi tencabi jera pejominue. Ya tsachi méraminue yape Diosi israelítalaca laquirato se lariminca eresa.
Luke 7:4 in Colorado 4 Junni ya mantá tan unicalari Jesúchica jato, duque rocaito itsanlatinue: —Nu capitanchica jiniide! Yari sen tsachi jonan, yaca ayudaintsan joe latinue.
Luke 23:50 in Colorado 50 Junni aman tsachi manca jominue José mumun. Yari Arimatea pueblobi nechi jominue Judea tobi. Yari sen tsachi joto, Diosi ya mantananun tsachi bolon suwasa méraminue. Israelítala tala mantamin pejotonan, Jesuca totechi timinlachi parte peitominue.
John 5:24 in Colorado 24 La nulabe tsarasica pachinayoe tie: Lachi fiquica merán, laca ereminbe cayain, iminlari numatotiya sonnato polelaichunae tie. Yalaca natiya culpa quino itochunae. Yalari yucanbe puyanun minuca purato, Diosibe sonnanun minuca uran penenalarae tie.
John 6:63 in Colorado 63 Junni lachi fiquicari seque tenca calaquede! Lachi pucaca fide! tito, lachi tsa pucaca tsantitiyoe tie. Lachi pucaca filaquinari, epe jochunae tencaca sonnasa carino. Nulachi tencabi lachi fiquica quereinola joe sonnachun. Lachi fiquibe sonnano podeilaichunae tie.
John 6:68 in Colorado 68 Junni Simón Pédrori itsantie: —Miya, nuca telaquepotori, ¿mochica jicaichunan? Nuchi fiquibesiri numatotiya sonnato poleno podeilaiyanae tie.
John 13:20 in Colorado 20 Nulabe tsarasica pachinayoe tie: La ereca junlaca facariminlari laca facariminla cuwenta jolajochunae; laca facariminlari laca ereminca facariminla cuwenta jolajochunae tie. Jesús chiquilabe tsanque cuenta quee.
John 17:8 in Colorado 8 Labe nu pacaca yalabenan jera manpolaricayoe. Yala jun fiquica meráto, tsarasica miralarae tie nuchibi nechi pataca joeque. Nu ereca jun jaeque quereilaie.
John 17:20 in Colorado 20 Nube rocainato, inlachi tenchisiri rocaitiyoe tie. Yalaca meráto labe cayaino junlachi tenchinan rocainayoe tie
Acts 6:3 in Colorado 3 Jun tenchi, acola, soquila, meralaquede! Nula tala sieteca tsachilaca wentelaquede! Jera sen joe tinunla, Diosichi Tencabe jera mantaiminla, tenca tanla jonola joe. Junni chiquila yalaca ano poto cuwasa mantalaqueyanae latinue.
Acts 10:2 in Colorado 2 Yabe yachi familialabe Diosica respetaito jelerato, seque tenca camin jominlanue. Israelita itotonan, popere israelítalachi tenchi duque cala cuwamin jominue. Diosibe ma cura rocaimin jominue.
Acts 10:6 in Colorado 6 Yari quidoca cato se suwamin Simónchibi chue tinue lamari quelote. Junni Pédrori inte jato, nu ti quino jonunca jera micarichunae tinue.
Acts 10:33 in Colorado 33 Junni anjeli tsantinunsi, tsachilaca ereyoe tinue yape nuca jasa tilatisa. Junni nu sen joto janiinue tinue. Junni intele jera layaito chularayoe tinue nuca meráchun. Diosinan chiquilaca quiranae. Junni paniquede! tinue Miya Diosi nuca jera pasa mantanunca.
Acts 11:14 in Colorado 14 Pedro micarinun fiquica meralaquito, nunan nuchi yabi chuminlanan se lono podeilaichunae tie tie tinue.
Acts 22:12 in Colorado 12 Junsi Pablo israelítalabe cacuenta quinato, itsantinue: —Junnasa mantimini Damáscobi israelita manca chuminue tinue Ananías mumun. Jerale Damáscobi chumin israelítala Ananíaca sen joe timin jominlanue tinue. Israelítalachi mantaca meráto nenamin jominue.
Acts 24:15 in Colorado 15 Junto Diosica tenca cato mérayoe tinue piyanle puyaca junlaca mansoncarichunaeque. Senlacanan, seitonlacanan mansoncarichunae tinue. Aman uyan israelítalanan jun tsanquenan tenca cato meralarae tinue.
Romans 1:17 in Colorado 17 Jun fiquica meráto, tsachila miintsan joe niya quiraque Diosi tsachilachi tencaca sen suwamin jonunca. Diosi yabe cayaiminlacari sen jolajoe tichunae. Diosichi Pilabi junca itsanque chuteca joe: Diosibe cayaiminlaca se tichunaeque chuteca joe. Yalasiri sonnalarachunaeque chuteca joe.
2 Corinthians 5:18 in Colorado 18 Diosisiri jera tsanhisa carimin joe. Yari Crístoca erenue yape tsachilaca yabe manse patarisa. Junsi chiquilachi mantá cuwae yape uyanlacanan payilaquisa, yape yalanan Diosibe manse patilaisa.
1 Timothy 3:7 in Colorado 7 Jesucrístoca quereituminlari ya mantá tanlaca culpa patarino podeinari, yucan yalaca jutsa manquisa carino podeichunae. Jun tenchi mantá tano junla jeralela se tinun jonola joe.
Hebrews 10:38 in Colorado 38 Tsanquenan Diosichi sen tsachila yaca quereito nenaminla jochunae tinue. Peleilainari, Diosi yalaca natiya son tituchunae tinue. Diosichi Pilabi tsanque chuteca joe.
Hebrews 11:2 in Colorado 2 Matu tote Diosichi tsachilari yaca quereilainan, Diosi yalaca se tinaminue.
Hebrews 12:23 in Colorado 23 Junsi nulari Diosichi caque nalalachi tsachi bolonbi wicala joe. Jun bolon tsachilachi mumunca Diosichi tobi jera pila chutecala joe. Junsi nulari jerale tsachilaca miimin Diosichica jacala joe. Junbi sen tsachila puyaca junlachi tenca pechularachunae. Yalaca Diosi jera sen suwaca junla joe.
2 Peter 3:2 in Colorado 2 Diosichi mantate matu mate paminlachi fiquica mantenhilaina! Miya Jesús nulaca se larimin joto, nulaca niyaquetiya mantaca jonan, yachi mantá tanlari jun fiquica nulaca micariminla joyoe. Junto ya fiquicanan mantenhilaina!
3 John 1:12 in Colorado 12 Aco Demetrio ya manca sen pejoe. Piyanlela yaca sen joe timinla joe. Yari tsarasi fiquica meráto nenamin joe. Junca mirato, yaca sen joeque miintsan joe. Lanan yaca sen joe tiyoe. Junni nulari miralarae la tsarasica pamin joeque.