2 Timothy 4:7 in Colorado

7 Junni meráde! Diosichi mantate nenato, yucanbe quicaanola joyoe. Junni lari seque quicaacayoe. Junni Diosichi mantate nenano carera sujinun cuwentanan joe. Junni lari sujino jonunca jera sujicayoe. Junni Miya Jesucrístori in carera sujinaminlaca quiramin jochunae yalaca seque miichun. Junni ya manpatano mate lachi premio cuwachunae. Lari Jesucrístoca tennano peleituto, Diosichi mantate nenacayoe. Jun tenchi lachi tsara sen premioca seto tae. Laca sen joe tito cuwachunae. Junni lachisiri premio cuwano itochunae. Duque tsachila yaca laquirato meralarae; junni yala jeralelachi jun tsan premionan cuwachunae.

Other Translations

King James Version (KJV)

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

American Standard Version (ASV)

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:

Bible in Basic English (BBE)

I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:

Darby English Bible (DBY)

I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith.

World English Bible (WEB)

I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.

Young's Literal Translation (YLT)

the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,