Acts 13:46 in Chumburung 46 Amaa ŋkee gbaa ne̱ Pɔɔl na Bar‑Nabas a nya ŋkpo̱nɔ ba tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ ne̱e̱. Ne̱ Pɔɔl yɛ, “Weetee a tiri fe̱yɛ mo̱ne̱ Yudaa awuye ne̱ ane̱ a gye̱ ŋkpɛɛ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ gywii. Amaa mo̱ne̱ a tɛɛ kine ase̱ŋ mɔ‑ɔ fe̱raa, mo̱ne̱ fɔŋfɔŋ a kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ mo̱ŋ fo̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ a nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ. Amo̱se̱‑ɔ ane̱ e̱ yɔwe̱ mo̱ne̱ na ane̱ yɔ nde̱ se̱ awuye‑o ase̱.
Other Translations King James Version (KJV) Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
American Standard Version (ASV) And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE) Then Paul and Barnabas without fear said, It was necessary for the word of God to be given to you first; but because you will have nothing to do with it, and have no desire for eternal life, it will now be offered to the Gentiles.
Darby English Bible (DBY) And Paul and Barnabas spoke boldly and said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the nations;
World English Bible (WEB) Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, "It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.
Young's Literal Translation (YLT) And speaking boldly, Paul and Barnabas said, `To you it was necessary that first the word of God be spoken, and seeing ye do thrust it away, and do not judge yourselves worthy of the life age-during, lo, we do turn to the nations;
Cross Reference Matthew 10:6 in Chumburung 6 Amaa mo̱nꞌ yɔ ane̱ Isireelii awuye‑o ase̱, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ du ne̱e̱ fe̱yɛ e̱sanne̱ ne̱ baa fo̱ e̱fa‑rɔ‑ɔ. Bamo̱ aa Wuribware̱ ase̱ bo̱ e̱fɔ.
Matthew 10:13 in Chumburung 13 Ne̱ ase̱sɛ timaa e̱ bo̱ lɔŋ‑ɔ‑rɔ, ne̱ bamo̱ ya kɔɔre̱ mo̱ne̱ kanɔka fe̱raa, Wuribware̱ i yure lɔŋ amo̱ ase̱sɛ. Mfe̱ŋ ne̱ bamo̱ e̱ mo̱ŋ kɔɔre̱ mo̱ne̱ kanɔka‑ɔ fe̱raa, Wuribware̱ maa yure lɔŋ amo̱‑rɔ ase̱sɛ.
Matthew 21:43 in Chumburung 43 Ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ bo̱ gye̱ kɛɛ fe̱yɛ, “Amo̱se̱ se̱‑ɔ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ Wuribware̱ i lee mo̱ne̱ Isireelii awuye a ɔ bo̱ le̱e̱ mò̱ kuwure‑o‑ro, na ɔ be̱e̱ te̱e̱ ase̱sɛ baŋbaŋ baa bo̱ tii ke̱mo̱ se̱. Ane̱ŋ a ase̱sɛ mɔ e̱ gye̱ bamo̱ ne̱ bamo̱ awaasɛ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ baa fo̱ fe̱yɛ bo̱ tii kuwure‑o si‑o.
Matthew 22:6 in Chumburung 6 Bamo̱ ne̱ baa saŋ‑ɔ mɔ a kra owure a ayaafɔre̱‑ɔ ne̱ baa da bamo̱ mɔɔ.
Luke 14:16 in Chumburung 16 Ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ kitee mɔ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “N gye̱ ɔnyare̱ ko̱ e̱ dɛɛ ɔ bo̱‑rɔ aaa? Ne̱ kake ŋko̱ ɔɔ te̱e̱ ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ fe̱yɛ bo̱ ba gyikpa mò̱ aye̱.
Luke 24:47 in Chumburung 47 Na mo̱nꞌ yɔ mfe̱e̱ a Yɛro̱salɛm awuye‑o na kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ ya ba mo̱ ke̱nyare̱ bo̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa‑o gywii bamo̱. Na mo̱nꞌ tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ ɔke̱maa nu mò̱ e̱ye̱e̱, na o kiŋŋi le̱e̱ mò̱ e̱bɔye̱‑rɔ, na Wuribware̱ nya taa mò̱ e̱bɔye̱‑ɔ bo̱ ke mò̱.
John 1:11 in Chumburung 11 Ne̱ ɔɔ ba kaye̱ ne̱ ɔɔ twe̱e̱‑ɔ‑rɔ, amaa mò̱ ase̱sɛ ne̱ ɔɔ twe̱e̱‑ɔ mɔ a kine mò̱.
John 4:22 in Chumburung 22 Mo̱ne̱ Samariya awuye mo̱ŋ nyi mò̱ ne̱ mo̱ne̱ i suŋ‑o, amaa ane̱ Yudaa awuye fe̱raa nyi mò̱ ne̱ ane̱ i suŋ‑o, a le̱e̱ fe̱yɛ Yudaa awuye‑ro ne̱ ɔko̱ ne̱ ɔ mo̱rɔwe̱ ase̱sɛ‑ɔ e̱ le̱e̱ a ɔ ba.
Acts 3:26 in Chumburung 26 Ne̱ mbe̱yɔmɔ Wuribware̱ ke̱yaafɔre̱ Yeesuu mɔ ne̱ ɔɔ gye̱ ŋkpɛɛ suŋ mò̱ bo̱ kyo̱ŋwe̱ mo̱ne̱ Isireelii awuye ase̱, na ɔ bo̱ yure mo̱ne̱ ɔke̱maa, na mo̱nꞌ nya yɔwe̱ bo̱ro̱kɔɔne̱ ne̱ mo̱ne̱ de‑o.”
Acts 4:13 in Chumburung 13 Ne̱ e̱ye̱e̱ a ko̱ŋ kpe̱ŋ agye̱ŋkpɛɛpo̱‑ɔ na abre̱sɛ‑ɔ fe̱yɛ Peetroo na Yohanee a nya kakpo̱nɔ be̱ŋŋaa bamo̱ ane̱ŋ, na bamo̱ mɔ bo̱ mo̱ŋ suye wo̱re̱ akatɔ‑rɔ. Ŋkee ne̱ baa nyiŋŋi si fe̱yɛ abɛɛ anyɔ‑ɔ dɛɛ bo̱ gya Yeesuu si ne̱e̱.
Acts 4:29 in Chumburung 29 Wuribware̱, mbe̱yɔmɔ, ke̱e̱ ane̱ŋ ne̱ ba fuŋte ane̱‑ɔ. Amo̱se̱‑ɔ, sa ane̱ ne̱ ane̱ gye̱ fo̱ ayaafɔre̱‑ɔ kakpo̱nɔ, na ane̱ taare̱ bo̱ tɔwe̱ fo̱ ase̱ŋ timaa‑o na kufu mo̱ŋ de ane̱.
Acts 7:51 in Chumburung 51 Ne̱ Stifaŋ a tɔwe̱ bo̱ gye̱ kɛɛ fe̱yɛ, “Ke̱se̱bɔrɔle̱ŋ awuye, mo̱ne̱ gye̱ Yudaa awuye akatɔ se̱ ne̱e̱. Mo̱ne̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ fe̱raa, mo̱ne̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye. Mo̱ne̱ de̱ŋ mo̱ne̱ du ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ ade̱daapo̱‑ɔ dɛɛ. Fe̱yɛ bamo̱‑ɔ, mo̱ne̱ a kine Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o kanɔ.
Acts 13:5 in Chumburung 5 Bamo̱ a fo̱ Salamis maŋ‑nɔ‑ɔ, ne̱ baa tɔwe̱ abware̱se̱ŋ Yudaa awuye ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ a ke̱bware̱ko̱re̱ akyaŋ‑ɔ‑rɔ gywii ase̱sɛ. Amɔ Yohanee Maak gbaa tii bamo̱ se̱ ɔ kya bamo̱‑rɔ.
Acts 13:14 in Chumburung 14 Ne̱ baa kya se̱ le̱e̱ Pɛɛga mfe̱ŋ ya fo̱ Ante̱yɔke̱ya ne̱ ɔ bo̱ Pisidiya swe̱e̱re̱ se̱‑ɔ. Kukyure kake a fo̱‑ɔ, ne̱ baa yɔ Yudaa awuye ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ a ke̱bware̱ko̱re̱kyaŋ‑ɔ‑rɔ ya kye̱na.
Acts 13:26 in Chumburung 26 Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana Isireelii awuye, Abraham ananagyi, na mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ mo̱ŋ gye̱ Isireelii awuye‑o pɛɛɛ, ne̱ mo̱ne̱ i suŋ Wuribware̱‑ɔ, ane̱ ne̱ Wuribware̱ a suŋ bo̱ tɔwe̱ ɔmo̱rɔwe̱po̱‑ɔ kuŋu si ase̱ŋ gywii!
Acts 18:5 in Chumburung 5 Saŋ ne̱ Silas na Timotii a le̱e̱ Makedoniya swe̱e̱re̱ se̱ bo̱ to̱ Pɔɔl‑ɔ, ne̱ ŋkee ɔɔ yɔwe̱ ke̱tɔ ke̱maa, ne̱ ɔ naa ɔ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ kake ke̱maa o gywii Yudaa awuye‑o ɔ kaapo̱ fe̱yɛ Yeesuu e̱ gye̱ Kristoo ne̱ Wuribware̱ yɛ o suŋ a ɔ bo̱ kyo̱ŋwe̱‑ɔ.
Acts 22:21 in Chumburung 21 Ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ yɛ, ‘Nare̱, a le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ i suŋ fo̱ ke̱fɔ a m bo̱ kyo̱ŋwe̱ nde̱ se̱ awuye‑o ase̱.’ ”
Acts 26:20 in Chumburung 20 Ne̱ mo̱ a gye̱ ŋkpɛɛ yɔ Damasikus, ne̱ mo̱ a yɔ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ na Yude̱ya swe̱e̱re̱ pɛɛɛ, na ŋkee nde̱ se̱ awuye‑o ase̱. Ne̱ mo̱ a tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ bamo̱ ɔke̱maa nu mò̱ e̱ye̱e̱, na bo̱ kiŋŋi le̱e̱ bamo̱ e̱bɔye̱‑rɔ, na bo̱ ba Wuribware̱ ase̱, na bo̱ waa ke̱dame̱naŋsɛ ne̱ ke̱ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ baa nu bamo̱ e̱ye̱e̱, ne̱ baa kiŋŋi le̱e̱ e̱bɔye̱‑rɔ‑ɔ.
Acts 28:28 in Chumburung 28 Ne̱ Pɔɔl a tɔwe̱ bo̱ gye̱ kɛɛ fe̱yɛ, “Amo̱se̱‑ɔ, mo̱ e̱ kpa a mo̱nꞌ ŋu fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ Yudaa awuye‑o mo̱ŋ nu‑o si, Wuribware̱ yɛ ane̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Yeesuu kuŋu si gywii nde̱ se̱ awuye‑o bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ ɔ mo̱rɔwe̱ bamo̱‑ɔ se̱. Mo̱ e̱ kɔɔre̱ a n gyi fe̱yɛ amo̱ kunu e̱ waa bamo̱ kɔne̱.”
Romans 1:16 in Chumburung 16 A mo̱ŋ de mo̱ ipeere fe̱yɛ ŋ ye̱re̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Kristoo kuŋu si, a le̱e̱ fe̱yɛ, mo̱ ya tɔwe̱, ne̱ ase̱sɛ ya kɔɔre̱ Kristoo gyi, Wuribware̱ e̱ mo̱rɔwe̱ bamo̱. Yudaa awuye‑o ya gye̱ ŋkpɛɛ nu amo̱. Ne̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o a gya se̱.
Romans 2:10 in Chumburung 10 Amaa ɔ sa ɔke̱maa ne̱ ɔ waa itimaa‑o ke̱dabe̱ na ke̱nyare̱ na kaye̱e̱yuri. Yudaa awuye‑o ne̱ ɔ sa pwɛɛ na ɔ dɛɛ sa bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o.
Romans 9:4 in Chumburung 4 Wuribware̱ ase̱sɛ e̱ gye̱ bamo̱. Bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a ba bo̱ waa mò̱ agyi‑o ne̱e̱. Bamo̱ ne̱ de̱daa‑ɔ Wuribware̱ a lee mò̱ ke̱dabe̱‑ɔ ifuri bo̱ kaapo̱ bamo̱ kimukee‑ro. Bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a pini fe̱yɛ mò̱ ase̱sɛ, ne̱ bamo̱ mɔ baa pini mò̱ fe̱yɛ bamo̱ nyaŋpe̱. Bamo̱ dɛɛ bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a taa mò̱ mbraa‑ɔ bo̱ sa na bo̱ gya mmo̱ se̱. Bamo̱ dɛɛ ne̱ Wuribware̱ a kaapo̱ bamo̱ ane̱ŋ ne̱ ba waa taŋte̱e̱ ke̱kyaŋ ne̱ ba taare̱ a bo̱ bo̱ suŋ mò̱ ke̱mo̱‑rɔ‑ɔ, na ate̱tɔmo̱ŋta ne̱ ba ba a bo̱ bo̱ suŋ mò̱‑ɔ na mbo̱ ne̱ ba ba a bo̱ bo̱ lɔŋŋɔ mò̱‑ɔ. Bamo̱ dɛɛ bamo̱ be̱e̱ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ sa bamo̱ bamo̱ fɔŋfɔŋ swe̱e̱re̱.
Romans 10:19 in Chumburung 19 Amɔ Yudaa awuye‑o e̱ taare̱ a bo̱ gyiiri ikii fe̱yɛ bamo̱ fe̱raa bo̱ mo̱ŋ nu ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱‑ɔ kaase̱ aaa? Daabii! A le̱e̱ fe̱yɛ de̱daa‑ɔ bamo̱ mbraa ɔsapo̱ Mosis a waa kiliŋ fe̱yɛ bamo̱ ke̱se̱bɔrɔle̱ŋ se̱ ne̱ Wuribware̱ yɛ, “Amo̱se̱‑ɔ mo̱ e̱ ba kasuro ko̱ ne̱ ka mo̱ŋ bo̱ ko̱ko̱rɔ‑ɔ a m bo̱ sa a bo̱ ka ko̱kwe̱e̱. Mo̱ e̱ ba kasuro awuye ne̱ bo̱ mo̱ŋ nyi ase̱ŋ‑ɔ a m bo̱ fwii bamo̱ duŋ.”
Romans 11:11 in Chumburung 11 Amɔ ke̱tɔ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ bamo̱ a le̱e̱ da‑ɔ, bo̱ maa lɛɛ taare̱ a bo̱ ko̱so̱ ne̱e̱ e̱e̱e̱? Daabii daa! Bamo̱ a waa e̱bɔye̱‑ɔ se̱‑ɔ, Wuribware̱ a kyo̱ŋ bamo̱ se̱, ne̱ ɔɔ ya sa nde̱ se̱ awuye‑o kpa na bo̱ bo̱rɔ se̱ ba mò̱ ase̱ na ɔ mo̱rɔwe̱ bamo̱. Mfaanɛɛ ne̱ ɔɔ waa ne̱ Yudaa awuye‑o ko̱kwe̱e̱ a ko̱so̱.
Ephesians 6:19 in Chumburung 19 Na mo̱nꞌ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ sa ŋ gbaa mo̱ fe̱yɛ Wuribware̱ sa mo̱ kanɔ a n tɔwe̱ ase̱ŋ, na mo̱ ya lee ase̱ŋ timaa‑o kawu, kufu mo̱ŋ de mo̱.
Philippians 1:14 in Chumburung 14 Ke̱nyɔse̱po̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱ a bo̱ tiikpa‑ɔ se̱‑ɔ, Kristoo awuye ne̱ bo̱ te maŋ mɔ‑rɔ‑ɔ a nya ŋkpo̱nɔ ba tɔwe̱ abware̱se̱ŋ, na kufu mo̱ŋ de bamo̱, na ba nya ŋkpo̱nɔse̱e̱ kake ke̱maa ba tii si.