Galatians 2:16 in Chuj 16 Palta cojtac to malaj junoc mach tz'och vach'il d'a yichan̈ Dios yujn̈ej to sc'anab'ajej ley Moisés. Palta an̈ej eb' tz'ac'anoch Jesucristo d'a sc'ool vach' d'a yichan̈ Dios chi'. An̈ejtona' on̈ pax tic, scac' paxoch Jesucristo chi' d'a co c'ool eyed'oc, yic vach' on̈ d'a yichan̈. Yujn̈ej cac'anoch Cristo chi' d'a co c'ool, vach' on̈ d'a yichan̈ Dios, man̈ yujoc co c'anab'ajan ley Moisés chi'. Yujto malaj junoc mach vach' d'a yichan̈ Dios yujn̈ej sc'anab'ajan tas syal jun ley chi'.
Other Translations King James Version (KJV) Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
American Standard Version (ASV) yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law shall no flesh be justified.
Bible in Basic English (BBE) Being conscious that a man does not get righteousness by the works of the law, but through faith in Jesus Christ, we had faith in Christ Jesus, so that we might get righteousness by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law will no flesh get righteousness.
Darby English Bible (DBY) but knowing that a man is not justified on the principle of works of law [nor] but by the faith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.
World English Bible (WEB) yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through the faith of Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.
Young's Literal Translation (YLT) having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.'
Cross Reference Job 9:2 in Chuj 2 Vojtac val sic'lab'il to icha chi' yaji. Palta, ¿toc ay junoc on̈ syal calanoch co b'a vach'il d'a yichan̈ Dios?
Job 9:29 in Chuj 29 Tato ay in mul yalani, nab'an̈ej svac' vip valani to vach' in.
Job 25:4 in Chuj 4 ¿Tocval ay junoc anima malaj smul d'a yichan̈ Dios? ¿Tocval ay junoc mach te vach'?
Psalm 130:3 in Chuj 3 Mamin Jehová, q'uinaloc tato tz'ib'ab'il co chucal uuj ¿mach val ol stec'b'ej sb'a d'a ichan̈?
Psalm 143:2 in Chuj 2 Man̈ a c'anb'ej tas vaj a in a checab' in tic, yujto malaj junoc mach vach' yaj d'a a sat.
Luke 10:25 in Chuj 25 Ix lajvi chi', ay jun vin̈ c'ayb'um d'a ley Moisés ix q'ue lin̈an. Ix snib'ej vin̈ ix yac' proval Jesús, yuj chi' ix sc'anb'ej vin̈ d'ay: —Ach co C'ayb'umal, ¿tas ol aj in chaan in q'uinal d'a juneln̈ej? xchi vin̈.
John 6:68 in Chuj 68 Axo vin̈aj Simón Pedro ix tac'vi d'ay: —Mamin, ¿mach b'aj ol on̈ och tzac'an jun? Malaj junxo mach icha tic sloloni yic sco cha co q'uinal d'a juneln̈ej.
John 20:31 in Chuj 31 Palta a juntzan̈ tic tz'ib'ab'ilcani yic tzeyac'och d'a e c'ool to a Jesús aton Cristo, Yuninal Dios. Tato icha chi' ol eyutoc eyac'anoch d'a e c'ool, ol e cha e q'uinal d'a juneln̈ej yuuj.
Acts 4:12 in Chuj 12 Malaj junocxo mach syal on̈ scolani, yujto a d'a yolyib'an̈q'uinal tic, malaj junocxo mach ix ac'ji yopisio yuj Dios yac'an co colnab'il, an̈ej val Jesús, xchi vin̈ d'a eb'.
Acts 13:38 in Chuj 38 Yuj chi' in gana tzeyojtaquejeli to an̈ej Jesús syal yac'an lajvoc co mul. Yuj chi' van calan jun ab'ix tic d'ayex.
Romans 1:17 in Chuj 17 A jun vach' ab'ix yic co colnab'il tic, a tz'ac'an nachajel cuuj tas tz'aj coch vach'il d'a yichan̈ Dios, an̈ej to scac'och d'a co c'ool. Yuj chi' co vach' aq'uejecoch d'a co c'ool, icha syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani: A eb' tz'ac'anoch Dios d'a sc'ool, vach' eb' d'a yichan̈. Yuj chi' ay sq'uinal eb' d'a juneln̈ej, xchi.
Romans 3:19 in Chuj 19 Cojtac to a jantacn̈ej tas tz'ib'ab'ilcan d'a ley, a tz'alan d'a eb' ayoch d'a yol sc'ab', yic vach' malaj junoc mach syal scolan sb'a. Palta ol ch'olb'itaj eb' anima smasanil yuj Dios.
Romans 3:30 in Chuj 30 Yujto junn̈ej Dios ay, yuj chi', yalxon̈ej mach, vach'chom israel, mato maay, an̈ej tato syac'och Jesús d'a sc'ool, tz'och vach'il d'a yichan̈ Dios.
Romans 4:2 in Chuj 2 Tato yuj tas vach' sc'ulejnac vin̈ ochnac vin̈ vach'il d'a yichan̈ Dios, yalnac am yic'anchaan̈ sb'a vin̈. Palta maj yal-laj yic'anchaan̈ sb'a vin̈ d'a yichan̈ Dios chi'.
Romans 4:5 in Chuj 5 Palta a on̈ tic, max on̈ munlaji yic sco cha co colnab'il, palta yujn̈ej to scac'och Dios d'a co c'ool, yuj chi' syala' to vach' on̈ d'a yichan̈, yujto ichan̈ej chi' tz'aj coch vach'il d'a yichan̈ a on̈ ajmulon̈ tic.
Romans 4:13 in Chuj 13 Yac'naccan sti' Dios d'a vin̈aj Abraham chi' yed' d'a eb' yin̈tilal to ol yiquej jun yolyib'an̈q'uinal tic eb'. Yac'naccan sti' Dios chi' d'a vin̈, man̈ yujoc to sc'anab'ajejnac sley Dios chi' vin̈, palta yujn̈ej to ochnac vin̈ vach'il d'a yichan̈ Dios yujto yac'nacoch slolonel Dios chi' vin̈ d'a sc'ool.
Romans 4:24 in Chuj 24 Tz'ib'ab'il pax can cuuj a on̈ tic. Yujto syal pax Dios to vach' on̈ d'a yichan̈, tato scac'och d'a co c'ool, aton jun ix ac'anxi pitzvoc Cajal Jesús d'a scal eb' chamnac.
Romans 5:8 in Chuj 8 Palta ix sch'ox Dios to te xajan on̈ yuuj, yujto ayic te chuc on̈, ix yac'cham sb'a Cristo cuuj.
Romans 8:3 in Chuj 3 Yuj co chuc pensaril, max yal co c'anab'ajan tas syal ley Moisés. Yuj chi' malaj yopisio jun ley chi' on̈ scolani. Palta axo Dios ix on̈ colani. A ac'jinaccot Yuninal yed' snivanil icha co nivanil b'aj ayoch co chuc pensaril a on̈ anima on̈ tic. A Jesús ix ul cham yuj co mul. Ayic ix cham yed' snivanil ix yac' ganar d'a yib'an̈ chucal, yic vach' man̈xalaj yalan yic jun chucal chi' d'ayon̈.
Romans 8:30 in Chuj 30 A on̈ sic'b'il on̈ el yuuj, avtab'il on̈ pax yuuj. A on̈ avtab'il on̈ tic yuuj, a tz'alani to vach' on̈ d'a yichan̈. Ix yac'pax svach'il d'ayon̈.
Romans 9:30 in Chuj 30 A ticnaic ol val d'ayex, tas syalelc'och juntzan̈ sval tic. A eb' man̈ israeloc, max snalaj eb' tas syutej eb' yoch vach'il d'a yichan̈ Dios. Palta syal Dios to ay eb' vach' d'a yichan̈. Icha chi' syal Dios yuj eb', yujto syac'och Cristo eb' d'a sc'ool.
1 Corinthians 6:11 in Chuj 11 Ay ex icha chi' ix eyutej e b'a d'a yalan̈taxo. Axo ticnaic, ic'b'ilxo el e mul qued'oc. Ac'b'il exxo och yicoc Dios qued'oc. A Dios chi' tz'alani to vach' on̈xo d'a yichan̈. Icha chi' tzon̈ aj yuj Cajal Jesucristo ticnaic yed' pax yuj Yespíritu co Diosal.
2 Corinthians 5:19 in Chuj 19 A jun tic syalelc'ochi to a Dios ayoch yed' Cristo, ayic ix uleq'ui, yic tz'och eb' anima masanil junc'olal yed'oc. Maxtzac ac'jioch co mul d'a quib'an̈ yuj Dios. A ac'jinaccan jun ab'ix tic d'a yol co c'ab', yic tzec' caleli chajtil tz'aj yoch eb' anima junc'olal yed'oc.
Galatians 2:19 in Chuj 19 A ticnaic, ichato chamnac on̈ d'a ley Moisés chi'. Yuj jun ley chi', ichato chamnac on̈, yic vach' pitzan on̈xo d'a yichan̈ Dios.
Galatians 3:10 in Chuj 10 A eb' tz'ac'anoch ley Moisés yipoc sc'ool, aycot yoval sc'ool Dios d'a yib'an̈ eb'. Yujto icha tic syal d'a Slolonel Dios chi': Ayn̈ej och yoval sc'ool Dios d'a yib'an̈ jantacn̈ej eb' max c'anab'ajann̈ej masanil tas tz'ib'ab'ilcan d'a ley tic, xchi.
Galatians 3:22 in Chuj 22 Palta syal d'a Slolonel Dios chi' to a masanil anima, ayec' d'a yol sc'ab' chucal. Icha chi' syalcani yic vach' a eb' tz'ac'anoch Jesucristo d'a sc'ool, syal schaan jun q'uinal eb' altab'ilcan yuj Dios.
Galatians 4:5 in Chuj 5 Icha chi' ix aj yuleq'ui, yic tzon̈ scolcanel d'a yalan̈ jun ley chi', yic tzon̈ yic'och Dios yuninaloc.
Galatians 5:4 in Chuj 4 A ex mach ex tze na'a to vach' ex d'a yichan̈ Dios yujto tze c'anab'ajej jun ley chi', a d'a Cristo, malaj eyalan eyico'. Man̈xalaj svach'c'olal Dios ol e cha'a.
Philippians 3:9 in Chuj 9 yic junxon̈ej tzin aj yed'oc. A Dios tz'alani to vach' in d'a yichan̈, yujn̈ej to ix vac'och Cristo d'a in c'ool, man̈ yujoc to ix in c'anab'ajej ley Moisés chi'. An̈ej yujto scac'och Cristo d'a co c'ool yuj chi' vach' on̈ d'a yichan̈.
Hebrews 7:18 in Chuj 18 Yuj chi', a jun ley d'a yalan̈taxo, lajvinac yopisio, yujto malaj tz'ochi. Nab'an̈ej ayeq'ui.
1 Peter 1:2 in Chuj 2 A on̈ tic, sic'b'il on̈xo el yuj co Mam Dios, yujto atax d'a peca' icha chi' ajnac snaan Dios d'a quib'an̈. Yuj Yespíritu ix on̈ yac'och yicoc, yic vach' sco c'anab'ajej tas syal Jesucristo, yic tz'ic'jipaxel co mul yuj schiq'uil. Nivanocab' svach'c'olal Dios yed' sjunc'olal syac' d'ayex ta'.
1 Peter 1:8 in Chuj 8 A ex tic, vach'chom malaj b'aj ix eyil Jesucristo, palta tze xajanej val. Vach'chom man̈ vanoc eyilan ticnaic, palta ayoch yipoc e c'ool. Tzex tzalaj val. A val e tzalajc'olal chi', maxtzac yal-laj yalchaji jantac. Man̈xo jantacoc svach'il.
1 Peter 1:18 in Chuj 18 A juntzan̈ sc'ulejnac eb' co mam quicham, an̈eja' co c'ulejnac d'a yalan̈taxo, palta nab'an̈ej quixtejnac co b'a. Axo ticnaic, colchajnac on̈xo d'a yol sc'ab' juntzan̈ chi'. Eyojtacxo jun co colnab'il tic, man̈oc yed' juntzan̈ tastac eq'uelb'an̈ej yec' b'aj manb'il, icha q'uen tumin.
1 Peter 2:24 in Chuj 24 A Cristo ix ic'ancanb'at co chucal yed' snivanil ayic ix cham d'a te' culus, yuj chi' man̈xalaj yalan yic chucal d'ayon̈, ichato chamnac on̈xo el d'ay. Icha chi' ix on̈ yutej, yic vach'n̈ej scutej co b'a. Ix yab' val syail cuuj, yic vach' tzon̈ colchajcaneli.
1 Peter 3:18 in Chuj 18 Yujto a Cristo ix ab'an syail. Ix cham yuj co mul junel. Te tojol spensar. A on̈xo tic, man̈ tojoloc co pensar, palta A' ix yab' syail cuuj, yic tzon̈ yic'b'at d'a Dios. A snivanil ix chami, palta axo yic ix pitzvixi, a Espíritu ix ac'anxi pitzvoc.
2 Peter 1:1 in Chuj 1 A in Simón Pedro in tic, yac'umal in servil Jesucristo, schecab' in paxi. Tic tzin tz'ib'ejb'at jun in carta d'ayex mach ex ix eyac'och Dios d'a e c'ool qued'oc. A jun b'aj ix cac'och co c'ool tic, nivanocab' yelc'och d'ayex. Icha chi' tzeyutej e b'a qued'oc, yujto a co Diosal aton co Columal Jesucristo, tojoln̈ej toni.
1 John 1:7 in Chuj 7 A Dios saquilq'uinal yaji. Yuj chi' tato a saquilq'uinal sco b'eyb'alej, vach' cac'an yed'oc junjun on̈, axo schiq'uil Jesucristo Yuninal, a' tz'ic'anel masanil co chucal ayoch d'ayon̈.
1 John 2:1 in Chuj 1 Ex xajanab'il vuuj, tzin tz'ib'ejb'at juntzan̈ tic d'ayex yic vach' maxtzac e c'ulej chucal. Palta tato ay b'aj tz'och co mul, ay jun van yac'anoch co ti' d'a Dios, aton Jesucristo, te tojoln̈ej spensar.
Revelation 7:9 in Chuj 9 Ix lajvi chi' ix vilani, man̈xo jantacoc anima ayec' d'a yichan̈ Dios b'aj c'ojanemi yed' d'a yichan̈ jun Calnel sb'i. A eb' chi', cotnac eb' d'a junjun nación, d'a junjun in̈tilal, d'a junjun chon̈ab' yed' d'a junjun ti'al. Man̈xo jantacoc sb'isul eb'. Te sacn̈ej spichul junjun eb'. Yed'nacq'ue xil yapac' junjun eb'.
Revelation 7:14 in Chuj 14 —Mamin, a ach ojtac. Xal in tic, man̈ vojtacoc, xin chi d'ay. Yuj chi' ix yalanxi d'ayin: —Aton eb' tic ec'nac val d'a jun nivan yaelal. Ix ic'jiel smul eb' yuj schiq'uil jun Calnel sb'i. Ichato ix juc'ji spichul eb', te sac ix ajcan yuj schiq'uil chi'.