Exodus 7:17 in Chuj 17 Yuj chi' ix yalanxi to ay tas ol sch'ox ila' yic tzojtaquejeli to a Jehová chi' an̈ejton Dios Aytaxoneq'ui. Ayic ol in mac'an sat a a' tic yed' te' in c'ococh yamb'ilq'ue vuj tic, ol och a' chic'al.
Other Translations King James Version (KJV) Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
American Standard Version (ASV) Thus saith Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Bible in Basic English (BBE) So the Lord says, By this you may be certain that I am the Lord; see, by the touch of this rod in my hand the waters of the Nile will be turned to blood;
Darby English Bible (DBY) Thus saith Jehovah: In this shalt thou know that I am Jehovah -- behold, I will smite with the staff that is in my hand upon the water which is in the river, and it shall be turned into blood.
Webster's Bible (WBT) Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
World English Bible (WEB) Thus says Yahweh, "In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Young's Literal Translation (YLT) `Thus said Jehovah: By this thou knowest that I `am' Jehovah; lo, I am smiting with the rod which `is' in my hand, on the waters which `are' in the River, and they have been turned to blood,
Cross Reference Exodus 1:22 in Chuj 22 Ayic ix yilan vin̈ rey to max yal-laj icha chi', ix yalan vin̈ d'a eb' yetchon̈ab' smasanil icha tic: Masanil eb' vinac unin tz'alji d'a scal eb' hebreo tic, tzeyumcanb'at eb' d'a yol a' Nilo. Tato ix unin jun, q'uib'ocab'i, xchi vin̈.
Exodus 4:9 in Chuj 9 Palta tato max yac'och eb' d'a sc'ool, max schaanpax eb' yab' yuj chab' ch'oxnab'il tic, tzic'q'ueta jab'oc a a' d'a a' nivan Nilo, tza secanem a' d'a sat luum, tzan̈ej val em a' d'a sat lum chi', tz'och a' chic'al, xchi Jehová.
Exodus 5:2 in Chuj 2 Ix tac'vi vin̈ rey chi': —Man̈ vojtacoc jun Jehová tzeyal chi'. ¿Tas yuj tzin c'anab'ajej tas syala', tzin chaanb'at jun chon̈ab' Israel tic? Max in chab'at-laj eb', xchi vin̈.
Exodus 6:7 in Chuj 7 Ol ex och in chon̈ab'oc, a inxo ol in och e Diosaloc. Icha chi' ol aj eyojtacaneli to a in Jehová e Diosal in tzex in colel d'a yol sc'ab' eb' aj Egipto tic b'aj ayex och d'a syaelal yuj munlajel.
Exodus 7:5 in Chuj 5 Ayic toxo ix in ch'ox vipalil chi', ayic toxo pax ex viq'uelta, ichato chi' ol nachajel yuj eb' aj Egipto tic to a in ton Jehová in, xchi d'a vin̈.
1 Samuel 17:46 in Chuj 46 A ticnaic, a Jehová ol ach ac'anoch d'a yol in c'ab'. Ol ach in milchamoc, ol in xicanel a jolom. Ol vac'anpax snivanil eb' etchon̈ab' tic schib'at noc' ostoc yed' noc' chium noc'. Icha chi' ol aj yojtacanel masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic to a co Diosal a on̈ israel on̈ tic, Dios d'a val yel.
1 Kings 20:28 in Chuj 28 A val ta' ix javi jun vin̈ schecab' Dios d'a vin̈aj Acab sreyal Israel chi', ix yalan vin̈ icha tic d'a vin̈: —A Jehová tz'alan icha tic: Yujto a eb' sirio tic ix alani to a in tic sDiosal in lum jolomtac vitz, man̈ in sDiosaloc lum pan̈quiltac, yuj chi' a ticnaic ol vac'och juntzan̈ tzijtumal anima tic d'a yol a c'ab', icha val chi' ol aj ojtacaneli to a in ton Jehová Dios in, xchi Jehová, xchi vin̈ checab' chi'.
2 Kings 19:19 in Chuj 19 A ticnaic jun, ach Jehová co Diosal, colon̈el d'a yol sc'ab' jun vin̈ rey chi', yic syojtaquejel masanil nación d'a yolyib'an̈q'uinal tic to a achn̈ej Dios ach, malaj junocxo, xchi vin̈aj rey Ezequías chi' d'a Jehová.
Psalm 9:16 in Chuj 16 Ojtacab'il Jehová yujto tojol syutej spactzitan tas sc'ulej anima. Munil syic'cot yaelal eb' sc'ulan chucal d'a yib'an̈.
Psalm 78:44 in Chuj 44 Ix yac'och a nivac a' chic'al d'a Egipto, axo eb' aj Egipto chi', majxo yal-laj yuc'an a' eb'.
Psalm 83:18 in Chuj 18 yic vach' masanil eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic tz'ojtacaneli to a ach Jehová ach, a achn̈ej ec'achto d'a yib'an̈ smasanil.
Psalm 105:29 in Chuj 29 Ix och masanil a a' chic'al yuj Dios chi'. Masanil noc' chay ix chami.
Ezekiel 29:9 in Chuj 9 Juneln̈ej ol can tz'inan Egipto chi'. Icha val chi' ol aj yojtacanel eb' to a in Jehová in svutej icha chi'. A ach tic ach rey ix ala': A a' Nilo vic a', a in ix in b'o a', xa chi.
Ezekiel 30:8 in Chuj 8 Ayic ol vac'anoch sc'ac'al Egipto chi', ol satpaxel juntzan̈ nación scolvaj yed'oc. Icha chi' ol aj yojtacajeli to a in ton Jehová in svutej icha chi'.
Ezekiel 30:19 in Chuj 19 A in val ol vac'och yaelal d'a yib'an̈ Egipto chi'. Icha val chi' ol aj yojtacanel eb' to a in ton Jehová in svutej icha chi', xchi Jehová.
Ezekiel 32:15 in Chuj 15 Ayic ol vac'ancan tz'inan Egipto chi', ol cham eb' anima yed' noc' noc', cuseltacxon̈ej ol ajcanoc. Icha chi' ol aj yojtacanel eb' to a in ton Jehová in svutej icha chi'.
Ezekiel 38:23 in Chuj 23 Icha chi' ol aj in ch'oxanel snivanil velc'och d'a yichan̈ juntzan̈xo nación, icha chi' ol aj yojtacanel eb' to a in ton Jehová in, a inn̈ej Dios in, xchi Jehová.
Ezekiel 39:28 in Chuj 28 A in ix in chec ic'jocb'at eb' d'a juntzan̈xo ch'oc nacional, an̈eja' in ol in molb'ejxicot eb' d'a schon̈ab'. Man̈xa junoc eb' ol can ta'. Icha chi' ol aj yojtacanel eb' to a in ton Jehová sDiosal in eb'.
Daniel 4:17 in Chuj 17 A on̈ ángel on̈ sco tan̈vej yolyib'an̈q'uinal tic, a on̈ scala' to ol javoc jun yaelal tic d'a yib'an̈, yic vach' syojtaquejel eb' anima smasanil to a Dios Nivan Yelc'ochi, ay yopisio d'a yib'an̈tac nación. A tz'ac'an opisio d'a mach sgana syac'ochi, syalpax yac'anoch junoc mach emnaquil yajaliloc junoc nación, xchi jun ángel chi'.
Daniel 4:32 in Chuj 32 Ol ach pechchajel d'a scal eb' anima, ol ach b'atcan d'a scal noc' noc'. A an̈ an̈c'ultac ol a c'ux ichoc noc' noc' d'a uqueoc ab'il, masanto ol yal snachajel uuj to a Dios Nivan Yelc'ochi, a' tz'ac'an yajalil d'a yib'an̈ masanil anima yed' d'a yib'an̈ masanil nación d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A' tz'ac'anoch d'a yajalil mach sgana syac'ochi, xchi jun lolonel chi'.
Daniel 4:37 in Chuj 37 A ticnaic, a in val svic'chaan̈ Jun sReyal satchaan̈. Svalanpax vach' lolonel d'ay, yujto a masanil tas sc'ulej, vach'n̈ej, tojoln̈ej d'a smasanil. Syalpax yic'anemta eb' syaloch sb'a to nivan yelc'ochi, xchib'at vin̈aj Nabucodonosor chi'.
Daniel 5:21 in Chuj 21 Ix pechchajel vin̈ d'a scal eb' yetanimail, ix ochcan spensar vin̈ icha spensar noc' noc'. Junn̈ej ix aj vin̈ yed' noc' caltacte'al b'uru. Ix sc'ux an̈ an̈c'ultac vin̈ icha noc' vacax. Ix empax yal ac'val d'a snivanil vin̈, masanto ix yal snachajel yuj vin̈ chajtil val yaj Dios, Jun Te Nivan Yelc'ochi, yajal pax yaj d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A tz'ac'anoch eb' yajal to sgana syac'ochi.
Daniel 5:23 in Chuj 23 Palta yelxo ix ic'chaan̈ a b'a d'a yichan̈ Jun Yajalil satchaan̈. Ix ac'an ic'chajcot juntzan̈ copa d'a a mexa yed' juntzan̈ uc'ab' yic stemplo Jun Yajal satchaan̈ chi'. A d'a yol juntzan̈ chi' ix uc' vino yed' masanil eb' avtab'il uuj. Ix eyic'chaan̈ juntzan̈ dios to max yal yilani, max yal yab'ani, malaj pax jab'oc tas yojtac. Man̈oc pax d'a Dios ix al vach' lolonel, ina a pax d'a yol sc'ab' ay a q'uinal, a pax snaan tas tza c'ulej.
Revelation 8:8 in Chuj 8 Axo ix spu'an yic jun schab'il ángel chi', yed'n̈ej chi' ix yumchajb'at jun icha nivan vitz ayoch sc'ac'al d'a yol a' mar. Yuj chi' quen man̈ nan̈aloc a' mar chi' ix och chic'al.
Revelation 11:6 in Chuj 6 A eb' testigo chi', ay spoder eb' smacanoch vaan n̈ab', yic maxtzac yac'a', yacb'an tz'ec' eb' yalel slolonel Dios. Ay pax spoder eb' yac'an meltzajoch a a' chic'al. Syal yac'anoch yaln̈ej tas yaelal eb' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ato syala' jayel sgana eb' yac'anochi.
Revelation 16:3 in Chuj 3 Ix lajvi chi', axo jun schab'il ángel ix secanem tas ayem d'a yol yuc'ab' d'a yib'an̈ a' mar. Axo a' mar chi', ix och a' chic'al icha schiq'uil junoc anima schami. Yuj chi' ix cham masanil tas ay d'a yol a'.