1 John 1:2 in Chuj 2 A jun tz'ac'an co q'uinal chi', ix ch'oxchaj quila', ix quilanoch a on̈ tic, yuj chi' scac' testigoal co b'a yuuj, scalanpax eyab'i to a tz'ac'an co q'uinal d'a juneln̈ej. A jun chi', aytaxon ec' yed' Dios, palta ix ch'oxji d'ayon̈.
Other Translations King James Version (KJV) (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
American Standard Version (ASV) (and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare unto you the life, the eternal `life', which was with the Father, and was manifested unto us);
Bible in Basic English (BBE) (And the life was made clear to us, and we have seen it and are witnessing to it and giving you word of that eternal life which was with the Father and was seen by us);
Darby English Bible (DBY) (and the life has been manifested, and we have seen, and bear witness, and report to you the eternal life, which was with the Father, and has been manifested to us:)
World English Bible (WEB) (and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us);
Young's Literal Translation (YLT) and the Life was manifested, and we have seen, and do testify, and declare to you the Life, the age-during, which was with the Father, and was manifested to us --
Cross Reference Proverbs 8:22 in Chuj 22 A jelanil chi', aytaxoneq'ui ayic ix el yich smunlajel Jehová, ayic manto sb'o masanil tastac,
John 1:1 in Chuj 1 Ayic mantalaj jun yolyib'an̈q'uinal tic, aytaxon ec' jun Slolonel Dios sb'i. A jun chi' aytaxon ec' yed' Dios, Dios ton val.
John 1:4 in Chuj 4 A Slolonel Dios chi', aj q'uinal. Yuj jun q'uinal chi' ay saquilq'uinal d'ayon̈ anima on̈ tic.
John 1:18 in Chuj 18 Malaj junoc mach ix ilan Dios juneloc. Palta a jun pitan̈ Yuninal, Dios ton paxi, a ul ch'oxjinaqueli. A jun Yuninal tic junn̈ejtaxon yaj yed' Smam chi'.
John 3:13 in Chuj 13 Malaj junoc mach ix xid'q'ue d'a satchaan̈. Palta a in tic, ata' cotnac in, yujto Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail, aj satchaan̈ in.
John 7:29 in Chuj 29 A inxo tic vojtac, yujto ata' cotnac in. A' checjinac in coti, xchi d'a eb'.
John 8:38 in Chuj 38 A tas vilnac d'a in Mam, a sval d'ayex. A exxo tic, ch'oc jun e mam van e c'anab'ajan tas syal d'ayex, xchi Jesús d'a eb'.
John 11:25 in Chuj 25 —A in tic, svac' pitzvocxi eb' chamnac, aj q'uinal in. A mach tzin ac'anoch d'a sc'ool, vach'chom ol chamoc, palta ol pitzvocxi.
John 14:6 in Chuj 6 Ix yalan Jesús d'a vin̈: —A jun b'e sval tic, a in toni. A inn̈ej syal ex vic'anb'at b'aj ay co Mam Dios. Yeln̈ej svala'. Ac'um in q'uinal.
John 15:27 in Chuj 27 An̈ejtona', ich ex ta', ol eyac' testigoal e b'a, yujto junn̈ej ec'nac ex ved'oc yictax ix el yich in munlajel tic.
John 16:28 in Chuj 28 Yel toni a d'ay cotnac in, in javi d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A ticnaic, ol vactejcani, axo in paxq'ue d'a in Mam chi', xchi d'a eb'.
John 17:3 in Chuj 3 A jun q'uinal d'a juneln̈ej tic, syalelc'ochi to tzach yojtaquejel eb' anima to a achn̈ejton Dios ach d'a val yel yed' pax in yojtacanel eb' a in Jesucristo checb'il in cot uuj tic.
John 17:5 in Chuj 5 Ayic manto b'o jun yolyib'an̈q'uinal tic, ayinec' ed' b'aj ay co vach'il. Axo ticnaic Mamin, cha in paxq'ue ed' b'aj ay co vach'il chi' ichataxon vaj ed'oc.
John 21:14 in Chuj 14 Yoxelalxo sch'oxan sb'a Jesús d'a eb' sc'ayb'um chi' yictax ix pitzvixi d'a scal eb' chamnac.
Acts 2:32 in Chuj 32 Yuj chi' a Jesús tic, a Dios ix ac'anxi pitzvoc. Co masanil scac'och co b'a testigoal yuj jun tic, yujto ix quila'.
Acts 3:15 in Chuj 15 Icha chi' ix eyutej e milancham jun aj q'uinal. Palta a Dios ix ac'anxi pitzvoc d'a scal eb' chamnac. A jun tic scac' val och co b'a testigoal yuuj.
Acts 5:32 in Chuj 32 A on̈ tic, scac' testigoal co b'a yuj juntzan̈ scal tic d'ayex. An̈ejtona' Yespíritu Dios syac' pax testigoal sb'a qued'oc. A Dios tz'ac'an Yespíritu tic d'a jantacn̈ej mach sc'anab'ajan tas syala', xchi eb' vin̈.
Acts 10:41 in Chuj 41 Palta maj sch'oxlaj sb'a d'a masanil eb' anima. An̈ej d'ayon̈ ix sch'ox sb'a, yujto atax d'a peca' sic'b'ilon̈xocanel yuuj yic tzon̈ och stestigooc. On̈ va pax yed'oc ayic toxo ix pitzvixi d'a scal eb' chamnac chi'.
Romans 8:3 in Chuj 3 Yuj co chuc pensaril, max yal co c'anab'ajan tas syal ley Moisés. Yuj chi' malaj yopisio jun ley chi' on̈ scolani. Palta axo Dios ix on̈ colani. A ac'jinaccot Yuninal yed' snivanil icha co nivanil b'aj ayoch co chuc pensaril a on̈ anima on̈ tic. A Jesús ix ul cham yuj co mul. Ayic ix cham yed' snivanil ix yac' ganar d'a yib'an̈ chucal, yic vach' man̈xalaj yalan yic jun chucal chi' d'ayon̈.
Galatians 4:4 in Chuj 4 Palta ayic ix c'och stiempoal, a Dios ix ac'ancot Yuninal, ix alji d'a jun ix ix icha tz'aj calji co masanil. Ix ac'ji mandar yuj ley Moisés.
1 Timothy 3:16 in Chuj 16 A Dios ac'jinac cojtaquejeli chajtil yaj quic b'aj ay on̈ ochi. Val yel, te nivan yelc'och juntzan̈ sch'oxnac d'ayon̈. Aton juntzan̈ tz'alan icha tic: A Dios yac'nacoch sb'a animail. Axo Yespíritu ch'oxjinaqueli to yel yalnac. Ochnac pax q'uelan eb' ángel d'ay. Ix alchajpaxel yab'ixal d'a juntzan̈xo nación. Ay eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal van yac'anoch d'a sc'ool. An̈ejtona' ic'jinacpaxq'ue d'a satchaan̈, xchi co c'ayb'ub'al tic.
2 Timothy 1:10 in Chuj 10 Axo yic ix ulec' co Columal Jesucristo, ix checlajel svach'c'olal Dios d'ayon̈. A Jesucristo chi' ix ac'an lajvoc spoder chamel. Yuj jun vach' ab'ix yic colnab'il, ix checlajeli to a Cajal Jesús chi' tz'ac'an co q'uinal d'a juneln̈ej.
Titus 1:2 in Chuj 2 A yuj jun c'ayb'ub'al chi' scac'och yipoc co c'ool to ol co cha co q'uinal d'a juneln̈ej. A Dios malaj b'aj syesej juneloc. Ayic manto sb'o jun yolyib'an̈q'uinal tic, ix yac'can sti' to ol yac' co q'uinal.
1 Peter 5:1 in Chuj 1 A ticnaic, tic svalb'at juntzan̈ checnab'il tic d'ayex ex anciano ay d'a junjun chon̈ab', yujto a in tic, anciano in pax eyed'oc. Vilnac val Cristo chi', vilnac chajtil ajnac yab'an syail. Ay valan vic in chaan svach'il eyed'oc, aton jun toto ol checlajeloc.
1 John 1:1 in Chuj 1 Tic sco tz'ib'ejb'at yab'ixal jun Lolonel sb'i d'ayex, aton jun tz'ac'an co q'uinal. Aytax ec' d'a yichb'anil. Ix cab' sloloni. Ix quil val ochi. Ix on̈ och q'uelan d'ay, ix co yamlan yed' co c'ab'.
1 John 3:5 in Chuj 5 Cojtacxo to a Jesucristo ix ulec' d'a yolyib'an̈q'uinal tic yic syic'anel co mul. Cojtac paxi to malaj jab'oc chucal ayoch d'ay.
1 John 3:8 in Chuj 8 Palta tato ay mach an̈eja' sb'eyb'alan chucal, yictaxon vin̈ diablo yaji. Yujto a vin̈ diablo chi', sc'ulejtaxon chucal vin̈ d'a yichb'anil. Yujton jun chi' ix ulec' Yuninal Dios d'a yolyib'an̈q'uinal tic, yic syac' lajvoc smasanil tas sc'ulej vin̈ diablo chi'.
1 John 5:11 in Chuj 11 Aton jun tic yalnaccan Dios to syac' co q'uinal d'a juneln̈ej. Yujn̈ej Yuninal syac' jun co q'uinal chi'.
1 John 5:20 in Chuj 20 An̈ejtona', cojtac to ulnaquec' Yuninal Dios d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A ix ac'an jacvoc co pensar, yic vach' scojtaquejel Dios te yel. Yuj chi' a ticnaic, ayon̈xooch yed' jun te yel, aton Jesucristo Yuninal. A jun Yuninal chi', aton Dios te yel. A tz'ac'an co q'uinal d'a juneln̈ej.