John 8:3 in Chiquitano
3 Auqui iñataimia acamanu bama maestro ümo nüriacarrü ichepe manuma fariseorrü. Cuatü uimia taman paürrü, arrüna tabüco uimia aübuti quiatarrü ñoñünrrü. Süro uimia cümuinta manu genterrü esati Jesús.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
American Standard Version (ASV)
And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
Bible in Basic English (BBE)
Now the scribes and Pharisees came, with a woman who had been taken in the act of sinning against the married relation;
Darby English Bible (DBY)
And the scribes and the Pharisees bring [to him] a woman taken in adultery, and having set her in the midst,
World English Bible (WEB)
The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst,
Young's Literal Translation (YLT)
and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst,