Romans 4:18 in Chipaya

18 Abrahamz̈quiz Yoozqui cjichic̈ha: “Amqui wacchi nacionchiz z̈oñinacz̈ epim cjequic̈ha”. Jalla nii puntuquiztan zakaz Yoozqui Abrahamz̈quiz cjichic̈ha: “Jalla nuz̈ amqui wacchi majchmaatinacchiz cjequic̈ha”. Yooz taku criichiz̈ cjen Abrahamqui wacchi majchmaatinaca tjew tjewzic̈ha, chawcwacama. Tsjii z̈oñinacaz̈ “Amiz̈ tjaata Yooz taku ana cumplita cjesac̈ha” nuz̈ chiiñi cjenami Abrahamzti tira tjewzic̈ha, Yooz taku cumplispanz̈ cjican.

Other Translations

King James Version (KJV)

Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.

American Standard Version (ASV)

Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.

Bible in Basic English (BBE)

Who without reason for hope, in faith went on hoping, so that he became the father of a number of nations, as it had been said, So will your seed be.

Darby English Bible (DBY)

who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:

World English Bible (WEB)

Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, "So will your seed be."

Young's Literal Translation (YLT)

Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: `So shall thy seed be;'