Cross Reference Matthew 10:21 in Chipaya 21 ‛Nii timpuquiziqui z̈oñinacaqui persun jilz̈ quintra aptjapznaquic̈ha persun jila conkatzjapa. Niz̈aza ejpnacaqui persun maatinacz̈ quintra aptjapznaquic̈ha. Maatinacazti persun maa ejpnacz̈ quintra zakaz aptjapznaquic̈ha, persun ejpnaca conkatzjapa.
Matthew 10:38 in Chipaya 38 Jakziltat wejt partiquiz cjis pecc̈haj niiqui, tjapa kuztanz̈ wejtquiz cjistanc̈ha. Sufrisjapaqui listoj cjila, ticzcama. Ana niz̈ta wejtquin tjapa kuztan cjec̈haj niiqui, anaz̈ wejt partiquiz cjichuca cjesac̈ha.
Matthew 16:24 in Chipaya 24 Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Jequit wejttan chica kamz pecc̈haj niiqui, primiruqui persun kamañ wiraqui tjatzla. Sufrisjapaqui listoj cjila, ticzcama. Nekztan wejttan chicaz̈ kamaquic̈ha.
Matthew 19:24 in Chipaya 24 Tsjii camello cjita animala z̈ejlc̈ha. Nii camelluqui ch'aman acuj cjuñ pjetquiz luzasac̈ha. Jalla niz̈taz̈ ricachunacaqui tsjan ch'amac̈ha Yooz kamañ jiczquiz luzqui, Yooz wajtchiz z̈oñi cjisjapa.
Mark 9:47 in Chipaya 47 Am c̈hjujquit ujquiz tjojtskatz pecc̈haj niiqui, leczna. Infiernuquin pizc c̈hjujcchiz Yooz cuchnasaz̈ niiqui, ana waliz̈ cjesac̈ha. Juc'anti cusaz̈ cjesac̈ha tsjii c̈hjujcchizkaz arajpachquin ojkzqui.
Mark 10:24 in Chipaya 24 Niiz̈ tjaajintanacaqui Jesusaz̈ chiitiquiztan ancha tsucchic̈ha. Nekztanaqui Jesusaqui wilta paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Jilanaca. ¡Jakzilta z̈oñit tii wir cusasanacquiz kuz tjaac̈haja, jalla ninacz̈taqui walja ch'amac̈ha Yooz wajtchiz z̈oñinaca cjisqui!
Mark 10:30 in Chipaya 30 tii muntuquiz kjuyanaca, jilanaca, cullacanaca, maanaca, maatinaca, zkalanaca, niz̈tanaca patac wiltaz̈ ninacz̈tajapa z̈elaquic̈ha. Pero chjaawjta iñartazaz̈ cjequic̈ha. Jalla nuz̈ cjenami, arajpachquin wiñaya Yooztan zuma kamaquic̈ha.
Luke 22:28 in Chipaya 28 ‛Anc̈hucqui wejttan chica z̈ejlchinc̈hucpanc̈ha wejtquiz anawali watanami. Wejtquiztan ana zarakchinc̈hucc̈ha.
Luke 24:26 in Chipaya 26 Ima honorchiz mantican, Cristuqui nuz̈ sufrispantaz̈ niic, ¿ana jaa?
John 3:5 in Chipaya 5 Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Ultimu werarapal cjiwc̈ha. Jequit kjazquiztanami Espíritu Santuz̈quiztanami ana nassi cjec̈haja jalla niiqui arajpach Yooz wajtquiz ana luzasac̈ha.
John 8:31 in Chipaya 31 Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quiz criichi judío z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui weriz̈ chiita tawkquiz tjapa kuztan tjurt'aquiz̈ niiqui, ultim werara wejt partir z̈oñinaca cjequic̈ha.
John 12:25 in Chipaya 25 Jalla niz̈ta iratac̈ha tii chiitaqui. Jakziltat persun kuzcamakaz kamz pecc̈haja, jalla niiqui ultim zuma kamaña pertaquic̈ha. Pero jakziltat tii muntuquiz z̈ejlcan persun kuzcama ana kamz pecc̈haja, niz̈aza Yooz kuzcama kamz pecc̈haja, jalla niiqui wiñayjapa zuma kamañchiz cjequic̈ha.
John 15:4 in Chipaya 4 Niz̈aza wejrqui anc̈hucatan tsjii kuzziztc̈ha. Jalla niz̈ta anc̈hucqui wejttan tsjii kuzziz cjee. Tsjii muntiquiztan ojkñi piz itzaqui nii muntiquiztan apakta cjequiz̈ niiqui, ana c̈hjerchiz cjisnasac̈ha. Antiz nii zuma muntiquiz pajkñi itzanacakaz c̈hjerasac̈ha. Jalla niz̈ta nii munti itzanaca irataz̈ anc̈hucqui. Anc̈hucqui wejttan ana tsjii kuzziz cjec̈haj niiqui, ana zuma kami atasac̈ha. Antiz wejttan tsjii kuzziz cjec̈haj niiqui, nekzipanz̈ zuma kamaña niz̈aza zuma obranaca tjeeznasac̈ha.
John 15:9 in Chipaya 9 Jaknuz̈t wejt Yooz Ejpqui wejttan zuma munazic̈haja, jalla niz̈tapacha wejr anc̈hucatan zuma munazuc̈ha. Weriz̈ anc̈hucatan munazñiz̈ cjen, jalla niipanz̈ cjuñzna.
John 15:20 in Chipaya 20 Weriz̈ chiitac cjuñzna. Wejrqui cjichinc̈ha, “Tsjii piyunaqui niiz̈ patrunz̈quiztan anac̈ha juc'anti”. Ana criichi z̈oñinacaqui wejtquiz sufriskatchic̈ha. Niz̈aza ninacaqui anc̈hucaquiz zakaz sufriskataquic̈ha. Weriz̈ tjaajinta taku ana catokchic̈ha. Jaziqui anc̈hucaz̈ tjaajinta taku ana zakaz catokaquic̈ha.
John 16:1 in Chipaya 1 ‛Tjapa weriz̈ chiitanacaqui anc̈hucaquiz chiichinc̈ha, c̈hjul sufrisquiztanami tirapan wejtquin kuzziz cjisjapa, niz̈aza ana wejtquiztan zarakzjapa.
John 16:33 in Chipaya 33 Jaziqui tjappacha tii takunaca anc̈hucaquiz chiichinc̈ha, wejtquiz kuzziz cjen, cuntintu cjisjapa. Tii muntuquiz z̈ejlcan anc̈hucqui sufraquic̈ha. Walja tjup kuzzizpan cjee. Wejrqui tjapa liju atipchinc̈ha.
Acts 6:7 in Chipaya 7 Jalla nekztanaqui Yooz taku paljayta cjen, Jerusalén wajtquin criichi z̈oñinacaqui anchaz̈ miratc̈ha. Niz̈aza wacchi judiuz̈ timplu jilirinacami tjapa kuztan Yooz taku catokchic̈ha.
Acts 9:16 in Chipaya 16 Jalla niiqui wejt puntuquiztan parliñiz̈ cjen ancha sufraquic̈ha. Wejrqui niiz̈quiz intintiskatac̈ha jalla niiz̈ sufris puntuquiztan.
Acts 11:23 in Chipaya 23 Jalla nicju irantiz̈cu, Bernabequi cherchic̈ha, jaknuz̈t Yoozqui nekz z̈ejlñi criichinacz̈quiz okztc̈haja, jalla nii. Nii criichinacaqui walja cuntintutac̈ha. Jaziqui Bernabequi tjappachquiz chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Yoozquin criichinaca, zuma tjapa kuztan Yooz jiczquiz kamaquic̈ha.
Acts 13:43 in Chipaya 43 Nii ajcz kjuyquiz nii cultu z̈erz̈cu walja judío z̈oñinaca, niz̈aza judioz̈ cuzturumpi paañinaca, jalla ninacaqui Pabluz̈tan Bernabez̈tan chica apzic̈ha. Nii pucultanaqui zuma taku tjaachic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui Yoozquin tjapa kuztanz̈ cjee. Niz̈aza tjurt'iñi kuzziz cjee.
Acts 15:32 in Chipaya 32 Niz̈aza nii Judastan Silz̈tan Yooz taku paljayñitac̈ha. Jalla nuz̈ paljaycan walja z̈oñinacz̈quiz kuzzic̈ha. Niz̈aza nii criichinacaqui tjurt'iñi kuzziz cjiskatchic̈ha ninacz̈ tawkz̈tan.
Acts 15:41 in Chipaya 41 Nekztan ninaca Siria yok kjutñi ojkchic̈ha. Siria yokaran niz̈aza Cilicia yokaran ojklaychic̈ha, iclizquiztan icliza ojklaychic̈ha, criichi jilanaca tjurt'iñi kuzziz cjeyajo.
Acts 18:23 in Chipaya 23 Jalla nekz tsjii kjaz̈ tjuñi kamz̈cu, wilta ojkchic̈ha. Galacia niz̈aza Frigia yokanacaran ojklaychic̈ha. Jalla niiran iclizquiztan icliza ojklaychic̈ha, criichi jilanaca tjurt'iñi kuzziz cjiskatzjapa.
Romans 8:17 in Chipaya 17 Niz̈aza Yooz maatinacaz̈ cjen Yooziz̈ tjaata zuma irinsa tanznaquic̈ha, jalla nii irinsac̈ha Yooztan wiñaya kamzqui, Jesucristuz̈tan chica. Tii muntuquiz kamcan Jesucristuqui sufrichic̈ha. Uc̈humqui Jesucristuz̈quiz sirwichiz̈ cjen zakaz sufraquiz̈ niiqui, nekztan arajpachquin niiz̈tan chica honorchiz cjequic̈ha.
1 Corinthians 1:8 in Chipaya 8 Jesucristo Jiliripacha anc̈hucaquiz tjurt'iñi kuzziz cjiskataquic̈ha niiz̈ tjonz tjuñicama. Tjurt'iñi kuzziz tjewznan, Jesucristo Jiliriz̈ tjonz tjuñquiziqui anc̈huca quintra anaz̈ jecmi kjaz̈ cjesac̈ha. Yoozqui anc̈huca ujnaca pertunchic̈ha Jesucristuz̈ cjen.
Colossians 1:23 in Chipaya 23 Jalla nuz̈ Yooztan anc̈hucatan wali cjisjapa, ultimu chekpacha Jesucristuz̈quiz kuzzizpanc̈ha. Niz̈aza anc̈hucqui Jesucristuz̈quiz tjurt'iñi kuzziz cjistanc̈ha, ana wira jaytistanc̈ha. Tii muntuquiz liwriiñi tawk jaru kamñi cjistanc̈ha, arajpach zuma kamaña tjewz̈can. Nii liwriiñi taku nonzinc̈hucc̈ha. Niz̈aza nii liwriiñi takuqui tjapa kjutñi tii muntuquiz paljaytatac̈ha. Nii taku paljayzjapa, wejr Pabluqui apóstol oficiuquiz uchtac̈ha.
1 Thessalonians 3:2 in Chipaya 2 Timoteuqui Yoozquin sirwiñic̈ha, Cristuz̈ liwriiz puntu paljaycan. Jalla niz̈tiquiztan Timoteuqui cuchanz̈quichinc̈ha anc̈huc juc'anti Yoozquin tjurt'iñi kuzziz cjeyajo. Niz̈aza anc̈hucaquiz zumpacha Yoozquin criizjapa p'ekinchayajo, cuchanz̈quichinc̈ha.
1 Thessalonians 3:13 in Chipaya 13 Jalla nuz̈ zuma kamtiquiztan Yoozqui anc̈huca kuz juc'ant tjurt'iñi cjiskataquic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈huca kuzqui Yoozquinpanz̈ cjequic̈ha, Yooz Ejpz̈ yujcquiziqui ana c̈hjul ujchiz cjisjapa. Jalla nuz̈ cjequic̈ha uc̈hum Jesucristo Jilirz̈ tjonz tjuñquiziqui. Jalla niiqui tjonaquic̈ha niiz̈ partir z̈oñinacz̈tanpacha.
2 Timothy 1:8 in Chipaya 8 Jaziqui amqui anapanim azaquic̈ha, uc̈hum Jesucristo Jilirz̈ favora paljaycan. Wejrqui Jesucristuz̈ cjen carsilquiz chawjctitc̈ha. Jalla nuz̈ cjenami amqui ana wejtquiztan azaquic̈ha. Amqui Yooz zuma liwriiñi taku paljayñiz̈ cjen zakam sufric̈ha. Nii sufrisquiztan ana jiwjatalla. Yoozqui amquiz azi tjaaz̈caquic̈ha tjurt'izjapa.
2 Timothy 2:11 in Chipaya 11 Jesucristuqui uc̈hum laycu ticzic̈ha. Jalla niic̈ha ultim werar razunaqui. Uc̈humqui tuquita ana wal kamañquiztan ticzi z̈oñinacaz̈takaz cjissinc̈humc̈ha, nii ana wal kamañquiz ana iya kamajo. Jaziqui ew kamañchiz cjissinc̈humc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Jesucristuz̈tan kamc̈ha.
2 Timothy 3:12 in Chipaya 12 Jalla niz̈ta sufraquic̈ha tjapa criichi z̈oñinacaqui. Jakzilta criichi z̈oñinacat Jesucristuz̈ kuzcamapan zuma kamz pecc̈haja, jalla niz̈ta sufraquic̈ha tjapa ninacaqui.
1 Peter 4:12 in Chipaya 12 Pecta jilanaca, cullaquinaca, anawal pruebanacaz̈ tjonan ana tsuca. Anc̈huc yanzjapakaz tjonc̈ha, Yoozquin zuma tjurt'iñi kuzziz, ana tjurt'iñi kuzziz, jalla nii yanzjapa. Niz̈ta pruebanacaqui panz̈ z̈elaquic̈ha. Anaz̈ istraña.
1 Peter 5:10 in Chipaya 10 Anc̈huc tsjii zkoloc sufritan, Yoozqui anc̈hucaquiz yanapaquic̈ha, juc'ant zuma kamañchiz cjisjapa. Niz̈aza Yoozqui anc̈hucaquiz tjurt'iñi kuzziz cjiskataquic̈ha, niz̈aza tjup kuzziz cjiskataquic̈ha, c̈hjul ana walquiztanami atipajo. Nii Yoozza zuma yanapñiqui. Niiqui uc̈hum kjawzic̈ha, Jesucristuz̈tan chica arajpachquin kamzjapa, wiñayjapa honorchiz cjisjapa.
2 Peter 1:11 in Chipaya 11 Nekztan anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan arajpach wajtquin zuma risiwtaz̈ cjequic̈ha. Nii arajpach wajtquin Liwriiñi Jesucristo Jiliriqui wiñayjapa mantic̈ha.
Jude 1:3 in Chipaya 3 Pecta jilanaca, cullaquinaca, wejrqui anc̈hucaquin anchal cjuñchinc̈ha. Jalla nuz̈ cjuñz̈cu liwriiñi puntuquiztan anc̈hucaquin anchal cjijrz pecuc̈ha. Anc̈hucatan wejttan liwriita z̈oñinacac̈ha. Anawal tjaajiñinacaz̈ anc̈hucaquiz incallz pecchiz̈ cjen tii cartal urgente apayz̈cac̈ha, anc̈hucaquiz chiiz̈inzjapa. Yoozquin kuz tjaaz puntu werara tjaajintatac̈ha. Tsjemata tjaajintanacaqui anac̈ha werara niiqui. Werar tjaajintanacz̈quizkaz tjurt'iñi kuzziz cjee.
Jude 1:20 in Chipaya 20 Pecta jilanaca, cullaquinaca, Yooz puntunaca tjaajintanacz̈quiz tjurt'iñi kuzziz cjee. Niz̈aza Espíritu Santuz̈ aztan Yoozquin mayiza, juc'ant zuma kamañchizpan cjisjapa.
Revelation 1:9 in Chipaya 9 Wejr Juanqui anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha. Wejrqui anc̈huca jiltc̈ha, Jesucristuz̈quin kuz tjaatiquiztanaqui. Uc̈humqui Yooz mantuquiz kamchiz cjen, sufric̈ha. Pero c̈hjul sufritami z̈ejlc̈haja, Jesucristuqui uc̈humnacquizimi pasinsis kuzziz cjiskatc̈ha. Wejrqui kot taypiquiz kolta yokquiz z̈eluc̈ha, Patmos cjita tii yoka. Jalla ticju preso z̈eluc̈ha, Yooz taku parlitiquiztan, niz̈aza Jesucristuz̈ puntuquiztan maztiquiztan.
Revelation 2:10 in Chipaya 10 Jaknuz̈t anc̈hucqui sufrac̈haja, nuz̈ sufrisquiztan ana tsuca. Cwitasa, diabluqui yekjapanaca anc̈hucaquiztan carsilquiz chawckataquic̈ha, anc̈hucaz̈ ujquiz tjojtskatzjapa. Anc̈hucqui tunca tjuñi intiru ancha sufraquic̈ha. Ticzcama wejtquiz tjurt'iñi kuzziz cjee. Nekztanaqui wejrqui anc̈hucaquiz wiñayjapa z̈eti tjaa-ac̈ha, tsjii premiuz̈takaz.
Revelation 7:14 in Chipaya 14 Wejrqui niiz̈quiz kjaazinc̈ha, tuz̈ cjican: —Jiliri, anal zizuc̈ha. Nekztan niiqui cjichic̈ha: —Tinacaqui juc'ant sufris timpu watchic̈ha. Niz̈aza tinacaqui ujnacquiztan liwriitac̈ha, Jesucristo Uuzaz̈takaz cjen. Cristuz̈ ticziz̈ cjen, jalla niz̈tiquiztan tinacaqui chiw ajunta zquitchizza.