Proverbs 23:35 in Chinese
35 你说∶“他们打了我,可我却没感觉疼;他们一定 狠 揍 了 我,可 我 却 记 不 起 来了!什么时候我才能醒过来,好让我再去找酒喝?” 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
American Standard Version (ASV)
They have stricken me, `shalt thou say', and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.
Bible in Basic English (BBE)
They have overcome me, you will say, and I have no pain; they gave me blows without my feeling them: when will I be awake from my wine? I will go after it again.
Darby English Bible (DBY)
-- ''They have smitten me, [and] I am not sore; they have beaten me, [and] I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''
World English Bible (WEB)
"They hit me, and I was not hurt; They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."
Young's Literal Translation (YLT)
`They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'