Isaiah 66:18 in Chinese
18 主说∶“我知道他们的行为和想法。我要召集世上的万国万民,让他们看看我的荣耀。
Other Translations
King James Version (KJV)
For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
American Standard Version (ASV)
For I `know' their works and their thoughts: `the time' cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory.
Bible in Basic English (BBE)
And I am coming to get together all nations and tongues: and they will come and will see my glory.
Darby English Bible (DBY)
And I, -- their works and their thoughts [are before me]. ... [The time] cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
World English Bible (WEB)
For I [know] their works and their thoughts: [the time] comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory.
Young's Literal Translation (YLT)
And I -- their works and their thoughts, I come to gather all the nations and tongues, And they have come and seen My honour.