Ephesians 1:14 in Chinese
14 圣灵是我们继承上帝所应许之物的保证,直到上帝把自由赐给他的子民为止。这将给他的荣耀带来赞美。
Other Translations
King James Version (KJV)
Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
American Standard Version (ASV)
which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of `God's' own possession, unto the praise of his glory.
Bible in Basic English (BBE)
Which is the first-fruit of our heritage, till God gets back that which is his, to the praise of his glory.
Darby English Bible (DBY)
who is [the] earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to [the] praise of his glory.
World English Bible (WEB)
who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God's own possession, to the praise of his glory.
Young's Literal Translation (YLT)
which is an earnest of our inheritance, to the redemption of the acquired possession, to the praise of His glory.