2 Corinthians 6:8 in Chinese
8 历经荣誉、耻辱、侮辱和赞美。虽然我们说实话,但却被认为是骗子;
Other Translations
King James Version (KJV)
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
American Standard Version (ASV)
by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and `yet' true;
Bible in Basic English (BBE)
By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true;
Darby English Bible (DBY)
through glory and dishonour, through evil report and good report: as deceivers, and true;
World English Bible (WEB)
by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
Young's Literal Translation (YLT)
through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;