Luke 6:22 in Cerma 22 Nuɔŋ da ba bigãaŋ-na, da ba nanna-nɛi, da ba ta ba tuora-nɛi, sisɔ da ba ta ba bĩɛna na yirɛiŋa‑i *Moloŋ-Biɛŋo maama-na, na yunni dɔlaa.
Other Translations King James Version (KJV) Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
American Standard Version (ASV) Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you `from their company', and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
Bible in Basic English (BBE) Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.
Darby English Bible (DBY) Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:
World English Bible (WEB) Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Young's Literal Translation (YLT) `Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --
Cross Reference Matthew 5:10 in Cerma 10 Baŋ ceŋ bamaŋ kpãncɔ̃lgũɔ ba viisĩnni maama-na, ba yunni dɔlaa; Diiloŋ-nelle‑i bafamba diele‑i.
Matthew 10:18 in Cerma 18 Ba ka kã baa-na fɔ̃ŋgɔ̃taamba wulaa, baa nellentaamba wulaa mɛi maama-na. Na ka hi-ba kusuɔŋ-nu'i baa *niɛraamba‑i hiere a piiye naŋ suɔnuŋ kumaŋ mɛi kũŋgu-na.
Matthew 10:22 in Cerma 22 Nuɔmba‑i hiere ba ka bigãaŋ-na mɛi maama-na. Ŋga umaŋ duɔ nyaar ka hi ku bãlma‑i, kutieŋo ka kor.
Matthew 10:39 in Cerma 39 Umaŋ duɔ tuɔ kaal baa u yuŋgu yoŋ, kutieŋo ka kɔsuɔŋ u fɛrɛ. Ŋga umaŋ duɔ tuɔ kɔsuɔŋ u fɛrɛ mɛi maama-na, u ka da cicɛ̃lma maŋ sa tĩɛŋ dede‑i.»
Mark 13:9 in Cerma 9 «Namaaŋo‑i, mi ka gbuya-nɛi jĩna. Ba ka bĩ-na fãamaambaa-ba wulaa. Ba ka muo-na *Diilonelhãalãdũnni-na. Ba ka kã baa-na fɔ̃ŋgɔ̃taamba wulaa, baa nellentaamba wulaa mɛi maama-na. Huɔŋgu faŋgu'i nuɔ‑i na ka da na fɛrɛ piiye mi maama‑i baa-ba.
Luke 20:15 in Cerma 15 Ba sire ku yaa nuɔ‑i a bel naacombiloŋo‑i hel baa-yo suoŋgu-na ka ko-yo.» Yesu wuɔ cira: «Suontieŋ daa u ka ce bige‑i?
Luke 21:17 in Cerma 17 Nuɔmba‑i hiere ba ka bigãaŋ-na mɛi maama-na.
John 7:7 in Cerma 7 Nelbiliemba siɛ gbãa bigãaŋ namaaŋo‑i, ŋga ba bigãaŋ muɔŋo‑i wuɔ mi ciɛ niɛ ta mi piiye wuɔ ba maacemma saa fa?»
John 9:22 in Cerma 22 Kumaŋ naa ciɛ ba waŋ mafamma‑i, Yuifubaa baa wurii-ba wuɔ umaŋ duɔ cira Diiloŋ uŋ pãa nuŋgu‑i wuɔ u ka saaŋ *Koŋkortieŋo maŋ u yaa Yesu‑i, ba nyaa kutieŋo‑i *Diilonelhãalãdũŋgu-na.
John 9:34 in Cerma 34 Baa cira: «Daa u cɔrnu dɛ! Nuɔni maŋ huɔŋ baa ãmbabalma‑i, nuɔnɛi gbãa pigãaŋ miɛŋo‑i nelma wɛi?» Aa naa pãŋ nyaa-yo hiel-o Diilonelhãalãdũŋgu-na.
John 12:42 in Cerma 42 *Yuifu ba yuntaamba famba fɛrɛ‑i, ba fɔ̃ŋgũɔ baa hũyãa Yesu nelma‑i, ŋga baa kãalã *Farisĩɛbaa-ba‑i wuɔ da ba waŋ-ma, ba ka nyaa-ba *Diilonelhãalãdũŋgu-na.
John 15:18 in Cerma 18 «Da na da nelbiliemba bigãaŋ-na, na saaya na suɔ wuɔ ba bigãaŋ muɔmɛi igɛ̃na.
John 16:2 in Cerma 2 Ba ka nyaa-na *Diilonelhãalãdũnni-na. Aa yiiŋgu dii baa yiiŋgu, bamaŋ ji taa ba ko-na, ba ka da niɛ sĩ ba cãa Diiloŋo'i dumaaŋo-na.
John 17:14 in Cerma 14 Miŋ waaŋ ŋ nelma‑i baa-ba, nelbiliemba bigãaŋ-ba wuɔ ba sa wuɔ hũmeduɔle baa-ba ŋaa muɔ.
Acts 9:16 in Cerma 16 Uŋ ka mulĩɛŋ dumaa mi maama-na, mɛi fɛrɛ yaa ka pigãaŋ-yo baa-ku.»
Acts 22:22 in Cerma 22 Nuɔmba naa kar ba tũnni‑i ta ba nu Pol tuɔ piiye. Uŋ juɔ cira wuɔ Diiloŋ wuɔ u ka saaŋ u yaa‑i niɛraamba wulaa, baa pãŋ doŋ ta ba kaasĩŋ wuɔ: «Kuɔŋ naacolŋ daayo‑i, baa na yaŋ-yo!»
Acts 24:5 in Cerma 5 Naacolŋ daayo‑i nɛliɛŋo sĩ; i daa u wuɔra u gbo *Yuifubaa-ba‑i baa ba-naa terni-na hiere. Nasarɛtitaaŋ Diiloŋ-hũmelle yuntieŋo naŋo'i.
1 Corinthians 4:10 in Cerma 10 Miɛmɛi birii ce mimiɛl miɛ Kirsa maama-na, aa namaa na ce nelnurãaŋ namaa Kirsa horre-na! Miɛ i naa yuŋgu aa fɔ̃ŋgũɔ cɛr waa namaaŋo-na! Nuɔmba sa kãŋ miɛŋo‑i, aa ta ba kãŋ namaaŋo‑i!
2 Corinthians 11:23 in Cerma 23 Ba ciɛ mi da mi piiye ŋaa mi yuŋgu siire. Ba'a bafamba *Kirsa cãarãamba; ŋga mɛi curaa bafamba‑i. Mi mulãaŋ ku maacemma-na yaŋ-ba. Baŋ diyaa-mi kaso‑i-na dumaa, ku maaraa bafamba kũŋgu‑i. Baŋ muyaa-mi dumaa, ku maaraa bafamba kũŋgu‑i. Miŋ yuraaya kuliiŋgu‑i dumaa, ku maaraa bafamba kũŋgu‑i.
Philippians 1:28 in Cerma 28 Baa na ta na kãalã na bigãarãamba‑i, ku yaa ba ka suɔ wuɔ ba kã dãamu-na aa namaa na ta na kã Diiloŋ-nelleŋ. Diiloŋo'i ciɛ mafamma‑i hiere.
1 Thessalonians 2:14 in Cerma 14 Tobiŋ namaa, Diiloŋ-dũŋ-baamba maŋ dii *Yude‑i-na, *Yuifubaa-baŋ haa yaahuolo maŋ bɛi, namaa nelleŋ-baamba bi haa yaahuolo faŋo temma yaa nɛi. Mamaŋ daa bafamba‑i, ma'i bi daa namaaŋo‑i.
2 Timothy 3:11 in Cerma 11 Kumaŋ haa-miɛ Ãntiyɔsi‑i-na, baa Ikoniyɔmu‑i-na, a naara Lisire‑i-na, ŋ suɔ-ku. Miŋ ciɛ sũlma maŋ, ŋ suɔ-ma. Mulĩɛŋ hama‑i mi saa ce-ma? Ŋga Itieŋo hielaa mi yuŋgu‑i mɛi hiere.
1 Peter 2:19 in Cerma 19 Na saa da, mulĩɛma maŋ naŋ maama sĩ, da ba haa-ma hã-ni aa ŋ siɛ-ma Diiloŋo maama-na, ku faa.
1 Peter 3:14 in Cerma 14 Halle da ba fiɛ ce-na sũlma na ãnfafamma maama-na, na yunni dɔlaa. Baa na ta na kãalã nuɔmba‑i, baa na bi yaŋ na hɔmmu ta mu cu baa-ba.
1 Peter 4:12 in Cerma 12 Mi jɛ̃naaŋ namaa, yaahuolo maŋ haaŋ-nɛi daayo‑i, baa na yaŋ na hɔmmu cu baa-yo; u sagalla-nɛi duɔ ne. Baa na da niɛ sĩ ba fiɛŋ-na baa-yo.