Galatians 2:20 in Cerma 20 Kuu dii ŋaa mi kuu, mi yalle taa aa Kirsa diele yaa cɛr waa-miɛ. Miŋ yeŋ terieŋgu maŋ nuɔ‑i nyuŋgo‑i-na, mi haa mi naŋga‑i Diiloŋ-Biɛŋo yaa nuɔ‑i. U yaa dɔlaa-mi aa hũu-ma ku mi maama-na.
Other Translations King James Version (KJV) I am crucified with Christ: neverthless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
American Standard Version (ASV) I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ living in me: and that `life' which I now live in the flesh I live in faith, `the faith' which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Bible in Basic English (BBE) I have been put to death on the cross with Christ; still I am living; no longer I, but Christ is living in me; and that life which I now am living in the flesh I am living by faith, the faith of the Son of God, who in love for me, gave himself up for me.
Darby English Bible (DBY) I am crucified with Christ, and no longer live, *I*, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by faith, the [faith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.
World English Bible (WEB) I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Young's Literal Translation (YLT) with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh -- in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me;
Cross Reference Matthew 4:3 in Cerma 3 Sitãni wuɔ jo ji waŋ baa-yo wuɔ: «Da kuɔ Diiloŋ-Biɛŋo yaa nuɔŋo‑i kelkel, ce tãmpĩɛŋ daaya bir niiwuoni i ne!»
Matthew 20:28 in Cerma 28 Na saa da, *Moloŋ-Biɛŋo juɔ jomma famma yaa‑i hĩɛma-na duɔ ji cãa nuɔmba‑i, aa pã u fɛrɛ duɔ sãa nuɔmba bɔi yunni, u saa jo ba da ba ji cãa-yo.»
John 1:49 in Cerma 49 Uŋ waaŋ mafamma‑i, Natanayɛl wuɔ cira: «Hãalãtie, Diiloŋ-Biɛŋo yaa nuɔŋo‑i, *Isirahɛl-baamba nellentieŋo yaa nuɔŋo‑i!»
John 3:16 in Cerma 16 Na saa da, nelbiliemba maama gbuu silaa dɔlnu Diiloŋo‑i u naa u hã-ba u Bɛduɔla‑i wuɔ umaŋ duɔ hũu u maama‑i, kutieŋo baa ka caa, ŋga u da cicɛ̃lma maŋ sa tĩɛŋ dede.
John 6:57 in Cerma 57 Mi To maŋ puɔraa-mi, cicɛ̃lma dii baa u yaa‑i. U yaa hãa muɔŋo‑i cicɛ̃lŋ daama‑i; a ce dumaaŋo-na, umaŋ duɔ wuo mi kũɔma‑i, mi ka bi hã kutieŋo‑i cicɛ̃lma famma‑i.
John 6:69 in Cerma 69 I haa i naŋga‑i nuɔnɛi nuɔ‑i, aa i suyaa wuɔ Diiloŋ uŋ puɔraa u nolŋo maŋ jo, u yaa nuɔŋo‑i.»
John 9:35 in Cerma 35 Baŋ duɔnya naacolŋo‑i, Yesu wuɔ nu-ma aa kã u wulaa ka yuu-yo wuɔ: «Ŋ haa ŋ naŋga‑i *Moloŋ-Biɛŋo-na wɛi?»
John 10:11 in Cerma 11 «Da ŋ nu wuɔ ãncĩinafɛfɛiŋo‑i, u yaa muɔŋo‑i. Umaŋ ka hũu-ma ku u tũlmba maama-na, u yaa ãncĩinafɛfɛiŋo‑i.
John 14:19 in Cerma 19 Cɛllɛ, nuɔmba siɛ tiraa ta ba da-mi, ŋga namaaŋo‑i, na ka ta na da-mi. Mi ka tĩɛ gbula aa namaa na ka tĩɛ gbula.
John 15:13 in Cerma 13 Nɛliɛŋ nuɔ da ŋ hũu-ma ku ŋ jɛ̃naamba maama-na, nelnyul hamu‑i dii ji maar mufammu‑i?
John 17:21 in Cerma 21 Baba, mi cãrã-niɛ wuɔ ŋ yaŋ ba ce kuuduɔŋgu ŋaa muɔ baa nuɔ iŋ yeŋ baaduɔŋ miɛ dumaa. Yaŋ i suurnu i-naa, ku yaa nuɔmba ka suɔ wuɔ nuɔnɛi puɔraa-mi.
Acts 8:36 in Cerma 36 Baŋ kaa hi yaaŋga‑i, baa da hũmma namma. Naacolŋ wuɔ cira: «Hũmma namma yaa daama, ŋ sa *batiseŋ-mi wɛi?»
Romans 1:17 in Cerma 17 Neldɔdɔl daama pigãaŋ Diiloŋ uŋ kãŋ nuɔmba‑i dumaa nelviimba. Viisĩnni da Yesu yaa nuɔ‑i yoŋ; da ŋ haa ŋ naŋga‑i yuɔ, Diiloŋo tuɔ kãŋ-ni nelviiŋ nuɔ ŋaa maŋ nyɛgãaŋ dumaa u nelma-na wuɔ: «Umaŋ duɔ haa u naŋga‑i Diiloŋo-na, nelviiŋo; u ka kor.»
Romans 5:2 in Cerma 2 Iŋ haa i naŋga Diiloŋo-na, fuɔ yaa ciɛ i tiɛ da u hujarre‑i. Hujar daade dii baa-ye bãaŋgu‑i baa isuɔŋgu‑i. Aa iŋ tĩɛnaana baa-ma wuɔ i ka ce i bãaŋgu‑i baa Diiloŋo‑i, ku'i gbu ku fɛ̃ i hɔmmu‑i.
Romans 6:4 in Cerma 4 Iŋ daa *batɛmu‑i, kuu dii ŋaa i kuu baa *Kirsa‑i aa ba fuure-yiɛ baa-yo i To‑i Diiloŋo duɔ sire-yiɛ ŋaa uŋ siire fuɔ‑i dumaa baa u himma‑i i diɛ waa bãfɛliɛŋ-nu.
Romans 6:8 in Cerma 8 Da kuɔ i kuu baa Kirsa‑i, i suyaa wuɔ i ka sire waa baa-yo.
Romans 6:13 in Cerma 13 Baa na tiraa na nanna na fɛrɛ na hã ãmbabalma‑i ma ce-na kɔraaŋ namaa ta ma ce kuubabalaaŋgu baa-na. Ŋga naŋ kuu aa sire waa cicɛ̃lma fiɛfiɛ‑i-na, yaaŋ aa na hã Diiloŋo‑i baa na fɛrɛ u ce-na ãnfafammanciraaŋ namaa, tuɔ ce ãnfafamma baa-na.
Romans 8:2 in Cerma 2 Bige‑i ciɛ mi waŋ-ma dumaaŋo-na? *Diiloŋ-Yalle fɔ̃ŋgũɔ maŋ hãaŋ-yeŋ ninsoŋ-cicɛ̃lma‑i Yesu-Kirsa horre-na, u kuraa-ye ãmbabalma nammu-na baa kuliiŋgu bi nammu-na.
Romans 8:37 in Cerma 37 Ŋga mafammaŋ fiɛ ma ce, i maamaŋ dɔlnuŋ umaŋ, u ce ma ta ma tĩɛ miɛ maama'i nuɔ‑i.
2 Corinthians 1:24 in Cerma 24 I sa taara i guor-na baa Diiloŋ-hũmelleŋ-kũŋgu‑i. Na bilaa-de nammu hãi tĩ, ŋga i taara i kãyã-nɛi na hɔmmu fɛ̃ baa di wuɔsaaŋgu‑i.
2 Corinthians 4:10 in Cerma 10 Yinni maŋ joŋ Yesu mulĩɛma temma haa-yiɛ, i nal u kuliiŋgu‑i i ne. Diiloŋo ce mafamma‑i Yesu-Kirsa himma da ma ta ma bi da-yiɛ.
2 Corinthians 5:7 in Cerma 7 Kumaŋ ciɛ mi waŋ-ma dumaaŋo-na, i ne iŋ haa i naŋga‑i kumaŋ nuɔ‑i aa tiɛ wuɔ, i sa ne iŋ daŋ kumaŋ baa i yufieŋa.
2 Corinthians 5:15 in Cerma 15 Kumaŋ ciɛ u ku nuɔmba‑i hiere ba maama-na, u taa u taara bamaŋ dii cicɛ̃lma‑i hiere, ba baa tiraa tĩɛ bafamba fɛrɛŋ maa-na, ba tĩɛ fuɔ maa-na. Fuɔ maŋ kuu ba sɔlaaŋgu‑i aa sire.
2 Corinthians 10:3 in Cerma 3 Nelgbãŋgbãlãaŋ miɛ ninsoŋo, ŋga i sa mal nelgbãŋgbãlãaŋ-maluŋgu.
2 Corinthians 13:3 in Cerma 3 Ma sĩ na taara na suɔ da kuɔ miŋ waŋ mamaŋ *Kirsa nuŋ-ãndaaŋgu kɛ? Na ka suɔ-ma. Kirsa‑i nayusĩnnintieŋo sĩ, u ka ce bibɛsĩnni na hɔlma-na.
2 Corinthians 13:5 in Cerma 5 Niɛŋ na hɔmmu‑i aa na yuu na fɛrɛ na ne da kuɔ na wuɔ Diiloŋ-hũmelle‑i fafamma. Niɛŋ na hɔmmu‑i na ne, Yesu-Kirsa si dii-muɔ wɛi? Mi saa yagar-ma da kuɔ na saa hũu u maama‑i.
Galatians 1:4 in Cerma 4 Yesu-Kirsa ciɛ u fɛrɛ tãmmaŋ-kũŋgu a pir i ãmbabalma‑i i yunni-na a duɔ hũu-ye miwababalaŋ daayo nammu-na ŋaa i To‑i Diiloŋ uŋ taaraŋ-kuɔ dumaa.
Galatians 2:16 in Cerma 16 Ŋga i suyaa wuɔ nɛliɛ siɛ gbãa wuɔ ãnjĩnamma‑i a ce nelviiŋo Diiloŋo yufelle-na. Da ŋ hũu Yesu-Kirsa maama‑i, ku yaa Diiloŋo tuɔ kãŋ-ni nelviiŋ nuɔ. Ku'i ciɛ miɛ i bi hũu Yesu-Kirsa maama‑i diɛ gbãa ce nelviiŋ miɛ Diiloŋo yufelle-na. Ku saa ce ŋaa ãnjĩnamma wuɔsaaŋgu yaa ka ce-ye nelviiŋ miɛ Diiloŋo yufelle-na dɛ! Iŋ hũyãa Yesu-Kirsa maama‑i, ku yaa ka ce-ye nelviiŋ miɛ, ni ma'i sĩ ãnjĩnamma wuɔsaaŋgu siɛ gbãa ce moloŋo nelviiŋo.
Galatians 3:11 in Cerma 11 Aa bi tiraa nyɛgɛ̃ŋ wuɔ: «Umaŋ duɔ haa u naŋga Diiloŋo-na, nelviiŋo; u ka kor.» Terieŋgu faŋgu-na, ku kaalaaya wuɔ molo siɛ gbãa wuɔ ãnjĩnamma‑i a ce nelviiŋo Diiloŋo yufelle-na.
Galatians 5:24 in Cerma 24 Bamaŋ hũyãa *Kirsa maama‑i, ba gbuu ba kusũnniŋ-maama‑i baa ba hɔbabalammu‑i *daaŋgu-na ko-ni hiere.
Galatians 6:14 in Cerma 14 Muɔ fuɔ, mi sa gbɛliɛŋ mi fɛrɛ, ŋga mi gbɛliɛŋ Itieŋo‑i Yesu-Kirsa yaa u diei yoŋ. U yaa siyaa ba ko-yo i sɔlaaŋgu-na. Fuɔ kuliiŋgu yaa ciɛ miwaaŋo bĩmbĩnni nuoŋgu hel muɔ-na; ni sa tiraa gbãa yuu-mi baa wɛima.
Ephesians 2:4 in Cerma 4 Ŋga Diiloŋo hujarre temma si dii, i maama silaa dɔlnu-yuɔ cor,
Ephesians 3:17 in Cerma 17 Aa naŋ haa na naŋga‑i *Kirsa‑i-na, u ce u maama yu na hɔmmu‑i. U kãyã-nɛi na naŋ kaasĩnni u hũmelle-na aa nelnyulmu da muntĩɛnammu na hɔmmu-na,
Ephesians 5:2 in Cerma 2 Nelnyulmu saaya mu ta na wɛima‑i hiere ma yaaŋ-na *Kirsa temma‑i. Kirsa dɔlaa-ye fuɔ a ji hũu-ma ku i maama-na. U pãa u fɛrɛ, a ce u fɛrɛ tãmmaŋ-kũŋgu maŋ dɔlaanuŋ Diiloŋo‑i.
Ephesians 5:25 in Cerma 25 Bɔlaaŋ namaa, taa na dɔl na caamba‑i ŋaa Kirsaŋ dɔlaa Diiloŋ-dũŋ-baamba‑i dumaa aa hũu-ma ku ba maama-na
Philippians 4:13 in Cerma 13 *Kirsa ciɛ mi ta mi gbã mi hĩrã ku makpãaŋo‑i. U yaa diyaaŋ ku fɔ̃ŋgũɔ‑i miɛ.
Colossians 1:27 in Cerma 27 U taara ba suɔ nel daama gbãa kãyã nuɔmba‑i nilɛiŋa-na hiere kãyãmma maŋ. Nelma famma yaa daama: Kirsa dii na hɔmmu-na, u yaa fĩɛŋ na hɔmmu‑i wuɔ na ka da Diiloŋo‑i.
Colossians 2:11 in Cerma 11 Fuɔ maama yaa nuɔ‑i namaa na *jã, aa *jãmma famma‑i nelbilieŋ-maama sĩ, Kirsa maama. Ku yaa hielaaŋ ãnjɔgɔbabalamma‑i i hɔmmu-na.
Colossians 3:3 in Cerma 3 Na saa da, naa dii ŋaa na kuu aa na yalɛiŋa kã ka cĩŋ baa Kirsa‑i Diiloŋo-na.
1 Thessalonians 1:10 in Cerma 10 Dɛ‑i-na, na cie u Biɛŋo‑i Yesu jomma yaa‑i a hel dɔrɔ‑i-na. U pĩɛŋ u yaa‑i sire-yuɔ kuomba hɔlma-na. U yaa ka kor Diiloŋo‑i hã-ye.
1 Thessalonians 5:10 in Cerma 10 U kuu miɛ maama yaa nuɔ‑i, wuɔ duɔ ji bir jo, i kuu tĩ wa, ii dii cicɛ̃lma yogo wa, i waa baa-yo.
Titus 2:14 in Cerma 14 U yaa hãa-ba u fɛrɛ ba ko-yo i sɔlaaŋgu‑i duɔ hiel i yunni‑i ãmbabalma-na aa migãaŋ i hɔmmu‑i da welewele ce-ye fuɔ baaŋ miɛ i diɛ gbãa tiɛ kuye ãnfafamma cemma‑i.
1 Peter 1:8 in Cerma 8 Na yufelle saa haa Yesu-Kirsa‑i-na dede, ŋga u maama dɔlaanu-nɛi. Na saa hi da-yo yogo, ŋga na haa na naŋga‑i yuɔ aa na hɔmmu gbuu fɛ̃ da yogogo. Na hɔmmuŋ fĩɛ dumaa, ma siɛ gbãa waŋ.
1 Peter 4:1 in Cerma 1 *Kirsaŋ mulãaŋ u kũɔma-na dumaa, namaa fɛrɛ‑i na saaya na tĩɛna baa-ma wuɔ na ka mulĩɛŋ fuɔ bi temma‑i. Na saa da, umaŋ duɔ mulĩɛŋ u kũɔma-na, ŋ da u hielaa u naŋga ãmbabalma cemma-na.
1 John 1:7 in Cerma 7 Ŋga diɛ tiɛ ce i wɛima‑i hiere gbagbaama-na ŋaa Diilo fuɔ fɛrɛ uŋ kuɔŋ dumaa, i ka waa horre-na baa i-naa aa u Biɛŋo‑i Yesu tãmma ka ta ma pir i ãmbabalma‑i hiere ma halaŋ-ma yiɛ.
1 John 4:9 in Cerma 9 Diiloŋ uŋ pigãaŋ-ye u nelnyulmu‑i dumaa ku yaa daaku: U saaŋ u Bɛduɔla jo hĩɛma-na a ji hã-ye baa ninsoŋ-cicɛ̃lma‑i.
1 John 4:14 in Cerma 14 A naara kufaŋgu‑i uŋ saaŋ u Biɛŋo jo hĩɛma-na duɔ ji kor nelbiliemba‑i, miɛ i daa-yo nuɔ baa i yufelle, ku'i ciɛ i tiɛ waŋ-ma.
1 John 5:10 in Cerma 10 Terieŋgu faŋgu-na, umaŋ duɔ hũu Diiloŋ-Biɛŋo maama‑i, Diiloŋ uŋ waaŋ mamaŋ u Biɛŋo kũŋgu-na, ma ka tĩɛ kutieŋo huɔŋga-na. Ŋga umaŋ duɔ saa hũu-ma, kutieŋo ciɛ Diiloŋo‑i coikartieŋo. U ciɛ-yo coikartieŋo niɛ niɛ? Diiloŋ uŋ waaŋ mamaŋ u fɛrɛŋ Biɛŋo kũŋgu-na, kutieŋo bilaa diiloŋo‑i cĩina-mɛi.
1 John 5:20 in Cerma 20 I bi tiraa suɔ wuɔ Diiloŋ-Biɛŋo juɔ, u yaa Yesu-Kirsa‑i. U juɔ ji ce i tiɛ suɔ ninsoŋ-Diiloŋo‑i. Ii dii baa-yo ninsoŋ-Diiloŋo horre-na. U yaa ninsoŋ-Diiloŋo‑i. U yaa cicɛ̃lma maŋ sa tĩɛŋ dede‑i ma tieŋo‑i.
Revelation 1:5 in Cerma 5 Yesu-Kirsa fuɔ maŋ sa ciɛŋ huhurma baa Diiloŋ-nelma‑i, u bi kãyã-nɛi aa fɛ̃ na hɔmmu‑i. U yaa siire igɛ̃na kuomba hɔlma-na, aa u yaa yuntaamba‑i hiere hĩɛma-na ba yuntieŋo‑i. I maama dɔlnu *Kirsa‑i. U siyaa ce u fɛrɛ tãmmaŋ-kũŋgu a hũu-ye i ãmbabalma nyisɛ̃nni-na.
Revelation 3:20 in Cerma 20 Na saa da, muɔmɛi yiɛraaya daami dumɛlle yaaŋga-na ta mi bĩ, umaŋ duɔ nu aa siɛ mi suur, i ka wuo niiwuoni‑i baa i-naa.