Matthew 15:11 in Carapana 11 Camasã na caʉgarije wapa jʉ̃gori mee carorã niñama. Na majũã rorije na yeripʉ na catʉ̃goñanucũrĩjẽ jʉ̃gori roque carorã niñama —na ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
American Standard Version (ASV) Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.
Bible in Basic English (BBE) Not that which goes into the mouth makes a man unclean, but that which comes out of the mouth.
Darby English Bible (DBY) Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man.
World English Bible (WEB) That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man."
Young's Literal Translation (YLT) not that which is coming into the mouth doth defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defileth the man.'
Cross Reference Matthew 12:34 in Carapana 34 ¡Mʉjãã, ãña ũna moena majũ mʉjãã ãniña! Bairi rorije caáticõãna ãnirĩ dope bairo pʉame caroaro cariape macããjẽrẽ mʉjãã quetibʉjʉ masĩẽna. Marĩ yeri marĩ catʉ̃goñamasĩrĩjẽpʉ caãnoi, marĩ bʉsʉnucũña.
Mark 7:15 in Carapana 15 Camasã na caʉgarije wapa jʉ̃gori mee carorã niñama. Na majũã rorije na yeripʉ na catʉ̃goñanucũrĩjẽ jʉ̃gori roque carorã niñama.
Luke 11:38 in Carapana 38 Bairi fariseo pʉame, Jesús cariapea cʉ̃ caetanumurõ ĩña yua, “Tame,” ĩ tʉ̃goñañupʉ̃, “Marĩ, judío majã marĩ ya wãmerẽ bairo áperiyami Jesús. Cʉ̃ wãmorĩrẽ coseetiyami cʉ̃ caʉgaparo jʉ̃goye yua,” ĩ tʉ̃goñañupʉ̃ fariseo Jesús cʉ̃ cabairijere.
Acts 10:14 in Carapana 14 Bairo caĩrõ tʉ̃go, Pedro pʉame atore bairo ĩñupʉ̃: “Yʉ Quetiupaʉ, yʉ ʉgaetigʉ. Ãnoa moena jãã, judío majã, jãã caʉgaena niñama.”
Acts 11:8 in Carapana 8 Bairo caĩrõ tʉ̃gori, atore bairo ñiwʉ̃: “Yʉ Quetiupaʉ, yʉ ʉgaetigʉ. Di rʉ̃mʉ ũno ãnoa, moena jãã judío majã jãã caʉgaenarẽ yʉ ʉgañaẽtĩña.”
Romans 3:13 in Carapana 13 Na bʉsʉrica, masa ope cayaamani opere bairo niña. Ti ope caʉ̃nirĩjẽ caʉ̃niwitirorea bairo roro na cabʉsʉrije witinucũña. Ĩtopaijãñuñama. Tunu bairoa ãña nima capũnirõrẽ bairo, pũnirõ na risero mena bʉsʉnucũñama.
Romans 14:14 in Carapana 14 Yʉ, marĩ Quetiupaʉ Jesucristore catʉ̃goʉsaʉ ãnirĩ, ñe ũnie rʉsaeto atore bairo ñi tʉ̃goñatutuacõãña: Nipetirije yʉ caʉgarije cañurĩjẽ jeto niña. Apei pʉamerã apeye ũnie ʉgariquere, “Tie ʉgarique carorije niña,” cʉ̃ caĩtʉ̃goñaata, tie cʉ̃rẽ carorije niña.
Romans 14:17 in Carapana 17 Marĩ, Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉ macããna marĩ caãnoi, jĩcã wãme ũnie ʉgariquere ʉga, eti, marĩ caátinucũrĩjẽ wapa maniña Dios cʉ̃ caĩñajoro. Atore bairo marĩ caátie pʉame caãnimajũrĩjẽ niña: Caroaro cariape átiãnajẽ, tunu bairo aperã mena caroaro yerijõrõ mena ãnajẽ, tunu ʉseanio joroque ãmeo átaje pʉame roque caãnimajũrĩjẽ niña. Espíritu Santo cʉ̃ camasĩõrĩjẽ jʉ̃gori tiere caátiparã marĩ ãniña.
Romans 14:20 in Carapana 20 Bairi ʉgarique mʉjãã caʉgaãninucũrĩjẽ jʉ̃gori Dios cʉ̃ caborore bairo na caátiere na átijãnao joroque ápericõãña. Bairopʉa, nipetirije ʉgarique cañurĩjẽ jeto niña. Aperã na caʉgaetinucũrĩjẽrẽ na caĩñajoro marĩ caʉgarije jʉ̃gori Jesucristo mena na catʉ̃goñatutuarijere na jãnao joroque átaje pʉame roque cañuetie niña.
1 Timothy 4:4 in Carapana 4 Nipetiri wãme ʉgarique Dios cʉ̃ cacũrĩqũẽ caroa jeto niña. Bairi nipetirije ʉgariquere teena, “Dios, jãã mena mʉ ñujãñuña,” ĩrĩ marĩ caʉgaata, ñujãñuña.
Titus 1:15 in Carapana 15 Noa ũna caroa macããjẽ átaje jetore caátitʉ̃goñarã na caãmata, nipetirije na caátie, cañurĩjẽ jeto ninucũña. Aperã caroa macããjẽrẽ catʉ̃goñaena Diore catʉ̃goʉsagaena pʉame roque nipetirije carori wãme jetore átiãninucũñama. Na ũna carorije na yeri na catʉ̃goñarĩjẽpʉ pairo caãno jʉ̃gori carorije jetore átinucũñama.
Hebrews 13:9 in Carapana 9 Bairi mʉjãã nipetiro ape wãme quetibʉjʉrique ũnierẽ tʉ̃goʉsaeticõãña. Dios cʉ̃ camairĩjẽ mena yeri tutuarã marĩ ãnio joroque caáto ñuña. Ʉgarique wãmerẽ besecõñarĩ na caʉgarotirore bairo marĩ caáto mee, marĩ yeri tʉ̃goñatutuao joroque marĩ átiya. Tie caátirotirije dope átimasĩã maniña, cañumiatacʉ̃ãrẽ.
James 3:5 in Carapana 5 Torea bairo niña marĩ ñemerõ cʉ̃ã. Õcãrõãcã nimirõcʉ̃ã, capee bʉsʉmasĩña. Peero cʉ̃ã õcã peeroaca mena jĩñatuajʉ̃goata, cabero pairi peero ámasĩña. Capee majũ ʉ̃ʉ̃reya.
2 Peter 2:18 in Carapana 18 Tunu apeyera, caĩtopairã netõjãñurõ botioro caĩã manie ũnierẽ ĩ bʉsʉnucũñama. Bairo caãna ãnirĩ roro na rupaʉ caborore bairo átiãna, na bʉsʉjãnucũñama Jesucristo yaye quetire catʉ̃goʉsajʉ̃gorãrẽ. Ati ʉmʉrecóo macããna roro na caátinucũrĩjẽ ũnierẽ cajãnamiatanarẽ na bʉsʉjãnucũñama. Mai cayeri tʉ̃goñatutuaenarẽ roro na átiepenucũñama.