2 Timothy 4:8 in Cacua 8 Pánihna, wã tʉ́i chãjatji jíib jwĩ Maáh jeáboó ã bíboh pã́ina nacaá. Nihat cã́acwã ded pah ĩ chãjatdih jéih beedána, yoobópdih jíib wʉ̃hni jʉmna, ã wʉtatdih wã tʉ́i jepahatji jíib, ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhni yeó jáapdih weemdíh ã tʉ́i chãjbipna caá. Bita caandíh oinitbʉt ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínahdih tʉ́i pã́init ĩ jʉmʉchah, jwĩ Maáh Jesús biíc yoobó queétdih ã tʉ́i chãjbipna caá.
Other Translations King James Version (KJV) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
American Standard Version (ASV) henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.
Bible in Basic English (BBE) From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.
Darby English Bible (DBY) Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
World English Bible (WEB) From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
Young's Literal Translation (YLT) henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.
Cross Reference Matthew 6:19 in Cacua 19 “Nin baácboó jʉm jwʉhna, ‘Wĩ́ih pínahjeh caá’, niíj jenah joinít, bií déedih dawá ñi ʉb ámohca bojoó. Nin baácboó jʉmni ã moopáh bejbipna caá. Biíh moópcannidih bitaboó ĩ nʉʉmbípna caá. Pánihna, nin baácdih bóo bií dée bʉʉdní pínahjeh ã jʉmʉchah, caandíh ñi en ñinahca bojoó.
Matthew 7:22 in Cacua 22 Péeni yeó jáapnadih wã íip ã maáh jʉmʉpna waádíhnit, dawá weemdíh jepahcannitjibʉt nin pah ĩ niijbípna yʉh caá: ‘Maá, ma wẽpatjĩh ma naáwátdih jwiít jwĩ naóh yapanap jĩ. Ma wẽpatjĩh nemépwãdih jwĩ bacat tʉ́ʉtʉp jĩ. Cã́acwãjeh ĩ jéih chãjca naáhdih ma wẽpatjĩh jwĩ chãj jʉ́ʉtʉp jĩ’, ĩ niijbípna yʉh caá.
Matthew 24:36 in Cacua 36 “Obohjeéhtih, wã jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhni pínah yeó jáap, horadihbʉt nihat ĩ jéihcan caá. Cã́acwã, ángelwã, weem yʉ́h bʉca nihat jwĩ jéihcan caá. Wã íip Diosjeh caá caandíh ã jéihyep.
Luke 10:12 in Cacua 12 Yeébboó nin pah wã niijátdih ñi tʉ́i náhninaá: Sodoma tʉ́tchidih moonjí tʉbit yeejép chãjnit ĩt jʉmʉp wʉt jĩ. Obohjeéhtih, queétdih Dios ã peéh chãjat chah, ã peéh chãjat pínah yeó jáapdih ñi bohéátdih jepahcannitboodíh ã peéh chãjbipna caá”, Jesús queétdih ãt niijíp wʉt jĩ.
Romans 2:5 in Cacua 5 Obohjeéhtih, yeebdíh ã jĩ́gah enechah yʉhna, yeébboó caandíh ñi jepahíhcan caá. Ñi yéej chãjatdih cádahíhcah, yeebdíh ã peéh chãjbipna caá. Ã peéh chãjat pínah yeó jáap jã́tih, chah ñi yéej chãjachah ennit, caán yeó jáapdih yeebdíh chah ã peéh chãjbipna caá. Yeecanjeh, ã niijátji biíc yoobó ã peéh chãjatdih nihat cã́acwã ĩ jéihbipna caá.
Romans 8:23 in Cacua 23 Jwiítdih Tʉ́ini Espíritu ã jʉmʉchah yʉhna, biíc yoobó tʉba ñaácnit panihnit jwĩ jʉm jwʉhna caá. Nin baácboó jwĩ jʉm jwʉhʉchah, caán jwĩjeéh jʉmnit, jwiítdih tʉ́ini ã chãj wʉ̃hna caá. Ã pebhna jwĩ jʉibínachah, chah bʉ́dí jwiítdih ã tʉ́i chãj wʉ̃hbipna caá. Pánihna, jwiít Dios ã wehdih yoobópdih ã tʉ́ʉt nʉʉ́m beedáát pínah, ãjeéh jwĩ tʉ́i jʉmat pínah, jáap bácah jwiítdih ã wʉ̃hat pínahdihbʉt bʉ́dí jwĩ wẽi pã́ina caá.
1 Corinthians 2:9 in Cacua 9 Dios páant ã niíj jenah joyátjidih cã́acwã ĩ beh joicáh yʉhna, ã naáwátdih naóh yapani nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: “Caandíh oinitdih ded pah Dios tʉ́ini ã chãjat pínahdih jwiít cã́acwãboó encan, joicán, jwĩ jenah joi jwʉ́hcan caá. Ded pah jwĩ jenah joyát chah ã tʉ́i jʉmbipna caá”, ãt niíj daacáp tajĩ.
1 Corinthians 9:25 in Cacua 25 Nin pahbʉt ã jʉmna caá: Ñáonitboó ĩ́ih bácahdih ĩpĩ́ wẽpana caá. Pánih wẽpana, ĩ́ih bácahdih yéejaat pínahdih ĩpĩ́ chãjcan caá. Cã́acwã queétdih wẽinit, nʉ́ojĩh péeb waoni jʉ́dʉdih ĩ wʉ̃hatdih ĩpĩ́ bidna caá. Obohjeéhtih, pánih wʉ̃hni jʉ́dʉ waícanjeh ãpĩ́ wʉnah bejna caá. Pánihat dée jwiítboó jwĩ́ih caolihdih yéejaíhcan, Diosdih ʉʉ́bhnit, ã naáwátdihbʉt jwĩpĩ́ jenah joiná caá. Pánih chãjnit, ã pebhboó jwĩ jʉibínachah, tʉ́inidih jwiítdih ã wʉ̃hbipna caá. Caán ã wʉ̃hni pínahboó ã bʉʉdcán niít.
2 Corinthians 5:2 in Cacua 2 Nin baácboó jʉm jwʉhna, tʉbit yeejép yapna, biquí láana Dios pebhboó bʉ́dí wã jʉmíhna caá.
Colossians 1:5 in Cacua 5 Yoobópdih jʉmni naáwát Jesúíh tʉ́ini doonádih jwíih joinít, páantjeh jeáboó ãjeéh yeebdíh ã jʉmat tʉ́ʉtat pínahdih ñit joyóp taga. Páant ã chãjat pínahdih tʉ́i pã́ina, Jesúsdih tʉ́i jenah joinít, bita ã́ihwãdihbʉt ñi tʉ́i oina caá.
1 Thessalonians 1:10 in Cacua 10 Dios wʉ̃ʉ́h jeámant ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínahdih ñi tʉ́i páñatdihbʉt ĩpĩ́ naáwáp jĩ. Caán Jesús wʉnnijidih yʉhna, Dios ãt booanap tajĩ. Caan tígaá Dios yeejép yoobát ã peéh chãjat déedih jwiítdih ã tʉ́i ʉbna caá.
1 Thessalonians 5:4 in Cacua 4 Obohjeéhtih, wã déewã panihnitá, yeébboó dʉpʉ́nap panihipboó jʉmcan, baabáp panihipboó ñi jʉmna caá. Jesúsdih jepahcannit, bita ĩ encat pínah niijná, dʉpʉ́napboó yeejép ĩpĩ́ chãjna caá. Obohjeéhtih, yeébboó páant ñi chãjcan caá. Pánihna, náhnicah nʉʉmní ã waád jʉyát pah, Jesús ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, ñi wʉ́hi bejcan niít. Yeebdíh peéh chãjadih jʉ̃óhna ã chãjcan niít.
2 Thessalonians 1:5 in Cacua 5 Yeejép yapna yʉhna, Jesúsdih ñi cádahcah enna, Dios ã maáh jʉmʉpna yeebdíh ã bejat tʉ́ʉtbipna caá. Páant ã chãjachah, ã jenah joyát yoobópdih ã jʉmatdih nihat cã́acwã ĩ jéihbipna caá.
1 Timothy 6:19 in Cacua 19 Páant ĩ chãjachah enna, Dios pebhna ĩ jʉibínachah, queétdihbʉt ã tʉ́i chãj jwʉ́ʉbanachah, caánboó páantjeh ĩ tʉ́i jʉmbipna caá.
2 Timothy 1:12 in Cacua 12 Páant ã wʉtatdih wã jepahatji jíib bʉʉ nin nemat mʉʉ́boó jʉmnit, yeejép wã yapna caá. Obohjeéhtih, pánih yeejép yapna yʉhna, wã tíic jenah joicán caá. “Wã jepahni Jesús tʉ́i wẽpni jʉmna, ã́ih doonádih naáwát tʉ́ʉtnit, weemdíh ã tʉ́i teo wáacbipna caá. Páant ã teo wáacachah, pʉ́ʉ́ ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chahna, caandíh tʉ́i jenah joí cádahcan, páantjeh ã́ih doonádih wã naóhbipna caá”, wã niíj jenah joiná caá.
2 Timothy 1:18 in Cacua 18 Éfeso tʉ́tchiboó jwĩ jʉmʉchah, weemdíh bʉ́dí ã teo wáacatjidihbʉt ma tʉ́i jéihna caá. Pánihna, jwĩ Maáh Jesúsdih bʉ́dí wã ʉʉ́bhna caá, nin baácboó jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhnit, caandíh bʉ́dí ã jĩ́gah en teo wáacat pínah niijná.
2 Timothy 2:5 in Cacua 5 Pánihat dée, ded ñáoni maáta ĩ wʉtat pah tʉ́i chãjnijeh, ã wẽp ñáwat jíibdih ã jéih bíbohna caá. Pánihna, ñáoni ã tʉ́i chãjat pahjeh mʉntih, Jesucristo ã wʉtat pah ma tʉ́i chãj cádahcat jíib, ã pebhna ma jʉibínachah, meemdíh tʉ́inidih ã wʉ̃hbipna caá.
2 Timothy 4:1 in Cacua 1 Jesucristo, nihat cã́acwã ĩ Maáh jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhna, báadhnit, wʉnnitbʉt ded pah ĩ chãjatji jíib ã naóhbipna caá. Pánihna, caán, ã íip Diosbʉt ĩ enechah, meemdíh nin pah wã wẽp naóhna caá:
Titus 2:13 in Cacua 13 Pánihna, Jesucristo, jwiítdih tʉ́i ʉbni, Dios wẽpni bʉ́dí ã yeh iigátjĩh ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, jwĩ enat pínah yeó jáapdih wẽi pã́ina caá jwĩ chãjap.
Hebrews 9:28 in Cacua 28 Biíc láajeh jwĩ wʉnat pah, dawá cã́acwã jwĩ yéejatdih yohat tʉ́ʉt niijná, Cristobʉt biíc láajeh ãt wʉn wʉ̃hʉp wʉt jĩ. Tʉ́ttimah, ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhbipna caá, páant mʉntih. Pánih jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhnit, jwĩ yéejatdih yohat tʉ́ʉt niijná, ã jwʉ́ʉb wʉn wʉ̃hcan niít. Obohjeéhtih, jwiít caandíh wẽi pã́initdih ʉbʉdih ã jʉ̃óhbipna caá, páantjeh ã pebhboó Diosjeéh jwĩ jʉmat pínah niijná.
James 1:12 in Cacua 12 Ded yeejép yapna yʉhna, Jesúsdih cádahcanni tʉ́i wẽini ã jʉmbipna caá. Páant ã cádahcatji jíib, páantjeh jeáboó Dios ãjeéh jʉmat tʉ́ʉtnit, caandíh ã tʉ́i chãjbipna caá. “Weemdíh tʉ́i oinitdih wãjeéh wã tʉ́i jʉmat tʉ́ʉtbipna caá”, ã niijátji pah ã chãjbipna caá.
1 Peter 1:4 in Cacua 4 Caán tʉ́yʉpboó jʉmna, jwĩ jwʉ́ʉb wʉncan niít, bʉca. Dios tʉ́ini yoobát ã jʉmatdih ennit, caandíh bainí jwĩ wẽican niít. Caanná jwĩ jʉibínachah, tʉ́ini ã wʉ̃hat pínahdih ã bíboh pã́ina caá.
1 Peter 5:4 in Cacua 4 Páant ñi chãjachah, Cristo, ovejawãdih en daonít ĩ Maáh jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhnit, “Meémboó wĩ́ihwãdih ma tʉ́i bohénap be”, ã niijíchah joinít, bʉ́dí jwĩ wẽibipna caá. Ãjeéh jwĩ jʉmʉchah, jwĩ weñat ã yaicán niít.
Revelation 1:7 in Cacua 7 ¡Jã́aj! Cristo mah tólihjĩh ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhbipna caá. Páant ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, nihat cã́acwã ĩ enbipna caá. Caandíh péoh dodh mao yohnitji, jwã́agnitjibʉt ĩ enbipna caá. Ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, nihat nin baácdih moón ĩ yéej chãjatjidih jéihnit, bʉ́dí ĩ jʉ̃ibípna caá. Páant ã yapbipna caá. Páant tií ã jʉmʉ nah.
Revelation 2:10 in Cacua 10 Bʉʉ yeéb chah yeejép ñi yapat pínahdihbʉt ñi ʉ́ʉmca bojoó. Ñi joyoó. Nemép biquína ñijeéh jʉmnitdih nemat mʉʉ́boó ã nemat tʉ́ʉtbipna caá, weemdíh ñi cádahat pínah niijná. Obohjeéhtih, maátcanjeh yeejép ñi yapbipna caá. Páant yeejép ĩ chãjachah, ĩ mao yohochah yʉhna, weemdíh ñi cádahca bojoó. Yeéb weemdíh ñi cádahcat jíib, yeebdíh wã pebhboó páantjeh wã jʉmat tʉ́ʉtbipna caá.
Revelation 4:4 in Cacua 4 Ã chʉ́ʉdʉp pebh veinticuatro maáta chʉ́ʉd pʉ́ʉda bojnitdihbʉt wã enep be. Tʉ́i baabní yégueh chóonadih dʉonít, maáta ĩ dʉwát oro jʉ́dʉnadih ĩ dʉwʉ́p be.
Revelation 4:10 in Cacua 10 Páant ĩ weñat pah mʉntih, veinticuatro maátabʉt Maáh ã chʉ́ʉdʉp pebh jʉibí bódicha caj yoh ñajnit, caán páantjeh jʉmnidih ĩ weñep be. Pánih wẽina, ĩ maáta jʉmna dʉwát jʉ́dʉnadih ã chʉ́ʉdʉp pebh ĩ cádah jwejep be. Pánih cádah jwejnit, nin pah ĩ niijíp be:
Revelation 19:11 in Cacua 11 Tʉ́ttimah, Dios ã jʉmʉpboó jẽc pãa lajni pah ã jʉmʉchah, wã enep be. Caánboó baabní caballodih wã enep be. Caanjíh chʉ́ʉdni “Yeecanni, yoobópdih chãjni”, ã wʉ̃t jʉmʉp be. Caandíh eníhcannitdih míic maonit, yoobópdih peéh chãjni caá.
Revelation 22:20 in Cacua 20 Nihat nin tólihdih bóo naóhni, Jesús, nin pah ã niijná caá: “Páant tigaá. Wã jwʉ́ʉb dei bejat pínah bahnijeh caá ã jʉdhdʉp”, ã niijná caá. Páant tií ã jʉmʉ nah. Maá Jesús, ma jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́.