Acts 10:22 in Buamu 22 Á ɓa bía: «Ɓa dásíwá ɲúhṹso ɓúi na ɓa le Koronɛɛye lé yìa tonkaa wɛn ũ cɔ̃́n. O lée nì-tente á wee kɔ̃̀nbi le Dónbeenì, á ɓa *zúifùwa ɓúenɓúen wee wíoka a yèni. Le Dónbeenì wáayi tonkaro ɓúi bía nɔn wo yi le o bío le ɓa ɓuee ve fo ɓuennáa mí cɔ̃́n, ò o ɲí bìo fo ò bío á à na a yi.»
Other Translations King James Version (KJV) And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
American Standard Version (ASV) And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned `of God' by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
Bible in Basic English (BBE) And they said, Cornelius, a captain, an upright and God-fearing man, respected by all the nation of the Jews, had word from God by an angel to send for you to his house, and to give hearing to your words.
Darby English Bible (DBY) And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
World English Bible (WEB) They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."
Young's Literal Translation (YLT) And they said, `Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.'
Cross Reference Matthew 1:19 in Buamu 19 Ɓàn fũaalè Zozɛɛfu fù lée nùpue na térénna. O fù yí wi ò o dé nìyio mín fũaalè Mari yi, ó o wi ò o sànka ɓúe mu fũaamu.
Mark 8:38 in Buamu 38 Yìa wee nìyi ĩnɛ́n lè ĩ bíoní bìo yi ho zuia nùpua tĩ́ahṹ, bìa wee bĩní le Dónbeenì mɔ́n à wé mu bè-kora, ó o Nùpue Za ɓɛ̀n mún khíi nìyi ɓànso bìo yi ká a khíi bĩnía ɓuara mín Maá Dónbeenì cùkú beenì yi lè le Dónbeenì wáayi tonkarowà.»
Luke 2:25 in Buamu 25 Bṹn pã̀ahṹ ká a nì-kĩ́nle ɓúi fù wi ho Zeruzalɛɛmu yi á yèni ɓa le Simiɔn. Le Dónbeenì Hácírí fù wi làa wo. O lée nùpue na fù térénna ɓa nùpua yahó, á dó mí sĩi le Dónbeenì yi, á mún bò le làndáwá lè mí dà-kéní kéní yi. O fù kará wee lòoní yìa wà ɓueé kã̀ní a *Isirayɛɛle nìpomu mí wobámu yi.
Luke 7:4 in Buamu 4 Á bán wà van o Yeesu cɔ̃́n á vaá wee ɓónɓóní a ká ɓa à bío làa wo: «O nìi mu na tonkaa wɛn ɓɛ̀ntĩ́n ko lè ũ séeníi,
Luke 23:50 in Buamu 50 Nìi ɓúi hĩ́a wi bĩ́n á yèni ɓa le Zozɛɛfu. O wee lé ɓa *zúifùwa lóhó na ɓa le Arimatee yi. O fù lée nì-tente na térénna, á hĩ́a wee lòoní le *Dónbeenì bɛ́ɛnì ɓuenló. O fù lé ɓa zúifùwa làndá tũ̀iá fɛɛrowà nì-kéní, ká a màhã́ fù yí tà bìo ɓa ninzàwa ɲiní tò wán wó.
John 5:24 in Buamu 24 Le ĩ mì ho tũ̀iá na mia: Yìa wee tà ɲí ĩ bíoní, á dó mí sĩi ĩ Maá na tonkaa mi yi, wón ɓànso yú le mukãnì binbirì na máa vé hã laà na kà wán. Ɓànso á ĩ máa cítí. O dɛ̀ɛnía ló mu húmú yi, á yú le mukãnì binbirì.
John 6:63 in Buamu 63 Le Dónbeenì Hácírí lé dìo wee na le mukãnì binbirì. O nùpue míten yí dà dɛ̀ɛ máa wé. Hã bíoní mu na á ĩ bía nɔn mia kà lé le Dónbeenì Hácírí á hã ló cɔ̃́n. Hã wee na le mukãnì binbirì.
John 6:68 in Buamu 68 Ó o Simɔn Piɛre bía nɔn wo yi: «Ɲúhṹso, lé o yɛ́n á wa à bĩní vaá bè yi? Ũnɛ́n lé yìa le mukãnì binbirì na máa vé bíoní wee lé cɔ̃́n.
John 13:20 in Buamu 20 Le ĩ mì ho tũ̀iá na mia: Nùpue na khíi ɓuan ĩ tonkaro sese, se lé ĩnɛ́n á ɓànso ɓuan sese. Á yìa ɓuan mi sese, se lé yìa tonkaa mi á ɓànso ɓuan sese.»
John 17:8 in Buamu 8 Mu bon. Hã bíoní na ũ nɔn miì lé hĩ̀a á ĩ fɛɛra nɔn ɓa yi. Á ɓa tà hã yi. Á ɓa zũna kɛ̃́nkɛ̃́n le ĩnɛ́n ló ũ cɔ̃́n ɓuara, á tà le ũnɛ́n lé yìa tonkaa mi.
John 17:20 in Buamu 20 «Ĩ yí máa fìo foǹ bìa dó mí sĩa miì bìo yi mí dòn. Ká bìa á à dé mí sĩa miì ɓa bíoní pànká yi, á ĩ mún wee fìo bìo yi.
Acts 6:3 in Buamu 3 Mi cén hueeka ɓa nùpua nùwã hèɲun mi tĩ́ahṹ na mi zũ le ɓa térénna, á sú lè le Dónbeenì Hácírí lè mu bè-zũńminì. Bán lé bìa á wa à dé mu níi yi.
Acts 10:2 in Buamu 2 O nùpue mu hĩ́a wee bè le Dónbeenì làndá yi sese, orɛ́n lè mí zĩi nùpua ɓúenɓúen wee kɔ̃̀nbi le Dónbeenì. Ɓa *zúifùwa nì-khenia ó o hĩ́a wee séení lè mí sòobɛ́ɛ, á wee fìo le Dónbeenì yí máa khí.
Acts 10:6 in Buamu 6 O làara a nìi ɓúi na wee fì hã sɔ̃nna wán. O yèni ɓa le Simɔn, á zĩi wi mu yámú ɲumu ɲii.»
Acts 10:33 in Buamu 33 Á ĩ dɛ̀ɛnía tonkaa ɓa nùpua le ɓa vaa ve fo, á fo tà ɓuara bṹn se. Hã laà na kà wán, á wa ɓúenɓúen wi le Dónbeenì yahó hen à ɲínáa bìo ɓúenɓúen na ó o Ɲúhṹso dó ũ ɲii yi le ũ bío.»
Acts 11:14 in Buamu 14 Hã bíoní na á à kã̀ní ũnɛ́n lè ũ zĩi nùpua ɓúenɓúen lé hɔ̃́n ò o bío á a na foǹ.›
Acts 22:12 in Buamu 12 «Nìi ɓúi na yèni ɓa le Ananiasi wi bĩ́n. O wee kɔ̃̀nbi le Dónbeenì á wee bè wa làndá yi sese. Ɓa zúifùwa ɓúenɓúen na ho Damaasi yi wa a bìo.
Acts 24:15 in Buamu 15 Bìo á ĩ dó ĩ sĩi yi, lé bṹn á ɓarɛ́n mún sĩa dó yi le ɓa nì-tentewà lè ɓa nì-kora á khíi vèe.
Romans 1:17 in Buamu 17 Le bín-tente mu wee zéení le le Dónbeenì wee wé à ɓa nùpua térén le yahó ɓa sĩadéró le yi mí dòn bìo yi, làa bìo mu túararáa: «Yìa térénna le Dónbeenì yahó bìo á ɓànso dó mí sĩi le yi bìo yi, wón á à kɛń le mukãnì binbirì yi.»
Romans 10:17 in Buamu 17 Lé kà síi á le sĩidéró le Dónbeenì yi wee lé le bíonì na ó o nùpue wee ɲí yi, á le bíonì mu lé o Krista bìo bueró.
2 Corinthians 5:18 in Buamu 18 Bṹn ɓúenɓúen lé le Dónbeenì wó mu. O Krista pànká yi, á le wó á warɛ́n làa de bĩnía sĩ, á ho tonló na á le le wa sá, lé ho wé à bìa ká mún wé sĩ làa de.
1 Timothy 3:7 in Buamu 7 O ko ò o wé o nùpue na wee ɓua míten sese à bìa yínɔń ɓa kèrètĩ́ɛwa wé kɔ̃̀nbi o o wén-tentewà bìo yi, bèra a na à bè-kohó bìo yí mì lɛɛ́ wo yi, ò o Satãni hĩ́a yí yí o vĩ.
Hebrews 10:38 in Buamu 38 O nùpue na térénna wón ǹ kɛń le mukãnì binbirì na máa vé yi o sĩidéró le Dónbeenì yi pànká yi. Ɛ̀ɛ ká ɓànso bĩnía ló lè mí mɔ́n, á ĩ sĩi máa wa a bìo yi.»
Hebrews 11:2 in Buamu 2 Lé wàn maáwà sĩadéró le Dónbeenì yi nɔn á le tàráa ɓa bìo.
Hebrews 12:23 in Buamu 23 Mi vá vaá ɓó le Dónbeenì hínbíi zàwa na yènnáa túara le cɔ̃́n ho wáayi yi. Le Dónbeenì na wee fĩ̀ le cítíi ɓa nùpua ɓúenɓúen wán lé dìo mi vá vaá ɓó yi, á vá vaá ɓó ɓa nùpua na térénna á bìo ɲii sú yi.
2 Peter 3:2 in Buamu 2 Mi le mi hácírí kɛń le *Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛrowà ɲi-cúa na ɓa fèra mà wán. Mi mún bĩní leéka a Yeesu tonkarowà bìo na ɓa kàránna làa mia bìo, bṹn na lé wa Ɲúhṹso lè wa kã̀nílo bìo na ó o bò henía.
3 John 1:12 in Buamu 12 O Demɛtiriyuusi wón ɓa nùpua ɓúenɓúen ɓɛ̀n wee wíoka yèni. Bìo ó o wee ɓua míten héha lè le Dónbeenì tũ̀iá poni lé bṹn wee zéení le o lé o nì-tente. Ĩnɛ́n mún wee wíoka a yèni, á ũ zũ le bìo á ĩ wee mì ɓúenɓúen lé ho tũ̀iá.