Jeremiah 30:3 in Boko 3 Ma Dii ma mɛ̀, gwa, gↄↄe a mↄ́ kɛ́ má a gbɛ̃́ Isailiↄ ń Yudaↄ bↄ zĩ̀zↄkɛu, mí suńnↄ bùsu pↄ́ má kpà ń deziↄwa aa gↄ̃ vĩ guu. Ma Dii mámɛ má ò.
Other Translations King James Version (KJV) For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
American Standard Version (ASV) For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
Bible in Basic English (BBE) For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.
Darby English Bible (DBY) For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
World English Bible (WEB) For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
Young's Literal Translation (YLT) For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back `to' the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'
Cross Reference Deuteronomy 30:3 in Boko 3 Dii á Lua a á wɛ̃nagwa, i ɛa á kãaa za bui pↄ́ a á fãaa ń guuↄ guu, i suánↄ á pá ziu.
Ezra 3:1 in Boko 1 Kɛ́ wɛ̃̀ mↄ soplade kà, Isailiↄ sù zↄ̃̀lɛ ń wɛ̃́lɛↄ guu píi. Ɔ̃ aa kã̀aa Yelusalɛũ lán gbɛ̃́ mɛ̀ndowa.
Ezra 3:8 in Boko 8 An kaa Lua kpɛ́ dↄkĩi Yelusalɛũ wɛ̃̀ plaade mↄ plaade guu, Salatiɛli nɛ́ Zolobabɛli ń Yozada nɛ́ Yesuao nà zĩwa ń ń gbɛ̃́ kĩniↄ, sa'onaↄ ń Levii buiↄ ń gbɛ̃́ pↄ́ bↄ̀ zĩ̀zↄkɛu aa sù Yelusalɛũↄ píi. Aa Levii bui pↄ́ kà wɛ̃̀ bao ge aa dɛaↄ dìlɛ Dii kpɛ́ zĩpi gbɛ̃zↄ̃ↄↄ ũ.
Ezra 3:12 in Boko 12 Kási sa'on daside ń Levii buiↄ ń uabele pↄ́ zikũ̀ aa wɛsì kpɛ́ káaulɛↄ, kɛ́ aa kpɛ́pi ɛ̃boa è, aa búbuapɛ̀ɛ. Gbɛ̃́ dasideↄ sↄ̃ aalɛ pↄna wii lɛ.
Psalm 53:6 in Boko 6 Vĩa ń kṹ maamaa, vĩa pↄ́ↄ ku we sↄ̃o. Lua tò gbɛ̃́ pↄ́ lɛ̀lɛwáↄ gↄ̃̀ kálɛa gɛↄ ũ, a widàmá kɛ́ Lua gìńzi yã́i.
Jeremiah 16:15 in Boko 15 sema Dii pↄ́ Isailiↄ bↄ̀lɛ gugbãntoo oi bùsuu ń bùsu pↄ́ à ń yá ń kpáuↄ píi, asa má suńnↄ bùsu pↄ́ má kpà ń deziↄwapi guuɛ.
Jeremiah 23:5 in Boko 5 Gwa, gↄↄe a mↄ́ kɛ́ má tó Davidi bui vlãpa gbɛ̃maa ũ, kía pↄ́ a kpalable ń laaio ũ, i yãmaakɛ a zɛ́wa a bùsuu. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 23:7 in Boko 7 Gwa, gↄↄe a mↄ́ kɛ́ wa mɛ ń Dii pↄ́ Isailiↄ bↄ̀lɛ Egipio lↄo,
Jeremiah 27:11 in Boko 11 Bui pↄ́ aa Babɛli kía zuu sɛ aa zↄbleɛ̀ↄ sↄ̃, má tó aaↄ kú ń bùsuu aaↄ sɛ̃wauɛ, aaiↄ ku we. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 27:22 in Boko 22 À mɛ̀ wa pↄ́piↄ sɛ́lɛ taò Babɛliɛ. We pↄ́piↄ aaↄ kuu e àↄ gɛ́ sɛ́lɛi à suò a gbɛu la.
Jeremiah 29:14 in Boko 14 Ma Dii ma mɛ̀ á ma e, mí á kãaa mà suánↄ á pá ziu. Má á bↄlɛ buiↄ guu ń gu pↄ́ ma ↄzↄ̃̀uáziↄ píi, mí ɛa suánↄ gu pↄ́ ma á yáu. Ma Dii mamɛ má ò.
Jeremiah 30:10 in Boko 10 Á Yakↄbu bui ma zↄ̀blenaↄ, ásu to vĩa á kũo, á Isailiↄ, ásu bílikɛo. Ma Dii mámɛ má ò. Asa mapi má á bↄlɛ za guzãzãuɛ, mí á buiↄ bↄlɛ ń zↄblebusuu. Yakↄbu buiↄ ɛa aaↄ ku dↄdↄa nana, gbɛ̃e a to vĩa ń kṹ lↄo.
Jeremiah 30:18 in Boko 18 Má su ń Yakↄbu buiↄ ń pá ziu, má ń wɛ̃nagwa aa su ń gbɛu. Aa ń mɛɛwia zia vu, aai ɛa kibɛ kpá lá a ziwa.
Jeremiah 31:23 in Boko 23 Ma Dii Zĩgↄ̃de Isailiↄ Lua ma mɛ̀, tó ma suńnↄ ń pá ziu, gbɛ̃́ pↄ́ kú Yuda bùsuuↄ ń a wɛ̃́lɛdeↄ mɛ: Dii báaada a sĩ̀sĩ pↄ́ a kua adoau, gu pↄ́ yã́zɛde kuu.
Jeremiah 31:27 in Boko 27 Ma Dii ma mɛ̀ gↄↄe a mↄ́ kɛ́ má tó gbɛ̃nazĩnaↄ ń pↄtuoↄ gupa Isaili ń Yuda bùsuo.
Jeremiah 31:31 in Boko 31 Ma Dii ma mɛ̀, a gↄↄ a mↄ́ kɛ́ ma bàa a ɛa àↄ kú ń Isailiↄ ń Yudaↄ dafu.
Jeremiah 31:38 in Boko 38 Ma Dii ma mɛ̀ gↄↄe a mↄ́ kɛ́ wa ɛa wɛ̃́lɛpi kálɛmɛɛ sɛa za Ananɛli kalangawa e Gola Bↄlɛu.
Jeremiah 32:37 in Boko 37 bùsu pↄ́ ma ↄzↄ̃̀uńzi ń pↄkũma pãsĩo ń pↄfɛ̃ zↄ̃ↄoↄ, má ń kãaa bùsupiↄ guu we mà suńnↄ ń gbɛu laɛ, mí tó aaↄ ku dↄdↄa.
Jeremiah 32:44 in Boko 44 Wa tↄↄlɛↄ lúlu ń ã́nusuo, wi tↄ́ↄ dada láu, wi a lɛ́ nana seeladeↄ wáa Bɛ̃yãmɛɛ buiↄ bùsuu ń wɛ̃́lɛ pↄ́ liaa Yelusalɛũziↄ ń Yuda wɛ̃́lɛↄ ń gusĩsĩdeo ń gusalalao ń gbáao, asa má suńnↄ ń pá ziuɛ. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 33:7 in Boko 7 Má su ń Yudaↄ ń Isailiↄ ń pá ziu, mí ń zɛdↄ lán káauwa.
Jeremiah 33:14 in Boko 14 Ma Dii ma mɛ̀ gↄↄe a mↄ́ kɛ́ má lɛ́ maa pↄ́ má gbɛ̃̀ Isailiↄ ń Yudaↄnɛ papa.
Jeremiah 33:26 in Boko 26 má gí Yakↄbu buiↄ ń ma zↄ̀blena Davidioziɛ sa, kɛ́ aà bui su kpalable Ablahaũ ń Izaakio ń Yakↄbu buiↄwa lↄo yã́i. Asa má suńnↄ ń pá ziuɛ, mí ń wɛ̃nagwa.
Ezekiel 20:42 in Boko 42 Tó ma suánↄ Isaili bùsu pↄ́ ma a lɛgbɛ̃̀ á deziↄnɛ guu, á dↄ̃ sa kɛ́ mámɛmaa Dii.
Ezekiel 28:25 in Boko 25 Ma Dii Lua ma mɛ̀, tó ma Isailiↄ bↄ̀lɛ bùsu pↄ́ aa fãaaaↄ guu ma ń kãaa, mɛ́ ma tↄbↄ̀ ń yã́ musu buiↄ wáa, aaↄ ku bùsu pↄ́ má kpà ma zↄ̀blena Yakↄbuwau.
Ezekiel 36:24 in Boko 24 Má á kãaa buiↄ guu, má á bↄ bùsu ń bùsuo, mí suánↄ á bùsuu.
Ezekiel 37:21 in Boko 21 ní onɛ́ ma Dii Lua ma mɛ̀, má Isailiↄ bↄ gu pↄ́ aa tàu buiↄ guu, má ń kãaa za gupiiu, mí suńnↄ ń bùsuu.
Ezekiel 39:25 in Boko 25 Ayãmɛto ma Dii Lua ma mɛ̀, ma pↄfɛ̃ pãsĩ a fɛlɛ ma tↄ́ pↄ́ a kua adoa yã́ musu, mí Yakↄbu buiↄ bↄ zĩ̀zↄkɛu mà suńnↄ, mí Isailipiↄ wɛ̃nagwa píi.
Ezekiel 47:14 in Boko 14 í kpaalɛnɛ́ sáasaa. Bùsuɛ bee a gↄ̃ á pↄ́ ũɛ, asa ma lɛgbɛ̃̀ ma mɛ̀ má kpá á deziↄwaɛ.
Joel 3:1 in Boko 1 Gↄↄ bee gbɛa má a Nisĩna pisi bui píiɛ, á nɛgↄ̃ɛↄ ń á nɛnↄɛↄ i ãnabikɛkɛ, á maezↄ̃ↄↄ i yã́ↄ e iu, á ɛ̀waasoↄ i wɛ́pungu'e.
Amos 9:14 in Boko 14 Má su ń ma gbɛ̃́ Isailiↄ ń pá ziu, aa ɛa ń wɛ̃́lɛ ziaↄ kálɛ aa zↄ̃lɛu. Aali vɛ̃ɛbu kɛ, aai a imi, aali kaaↄ da, aai a libɛ ble.
Obadiah 1:19 in Boko 19 Ma gbɛ̃́ pↄ́ kú Nɛgɛvɛↄ i gↄ̃ Esau gbɛ̀sĩsĩↄ vĩ, an gusalaladeↄ i Filitɛ̃ↄ bùsu sí ń Ɛflaiũ bùsuo ń Samali bùsuo. Bɛ̃yãmɛɛ buiↄ sↄ̃ aai gↄ̃ Galada bùsu vĩ.
Zephaniah 3:20 in Boko 20 Zĩbeezĩ má á kãaa, gↄↄbeezĩ má suánↄ, mí á tↄbↄ. Má á kpɛla dṹnia gbɛ̃́pii wáa, má suánↄ á pá ziu, á wɛsiɛ.
Luke 17:22 in Boko 22 Ɔ̃ a ò a ìwaↄnɛ: A gↄↄ lɛ́ mↄ́ kɛ́ á Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ mↄ́gↄↄ ea nidɛ, á eo.
Luke 19:43 in Boko 43 A gↄↄ a mↄ kɛ́ n ibɛɛↄ gbà lɛsĩↄ da lianzi, aai n káka,
Luke 21:6 in Boko 6 Gↄↄe a mↄ́, pↄ́ pↄ́ á è keeↄ, baa gbɛe a gↄ̃ dikↄ̃ao, wa ń dúuzↄ̃ɛ.
Hebrews 8:8 in Boko 8 Kɛ́ Dii Isailiↄ tàae è, à mɛ̀: A gↄↄ lɛ́ mↄ́ kɛ́ má yã́ dafu dilɛ ma bàa kua ń Isailiↄ ń Yudaↄ musu.