Jeremiah 22:15 in Boko 15 N kíakɛá sɛdɛ lí dasi yã́ yã̀? N mae i pↄble à imìo lò? À yãmaakɛ̀ a zɛ́wa, ↄ̃ aà yã́ bↄ̀ maa.
Other Translations King James Version (KJV) Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
American Standard Version (ASV) Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Bible in Basic English (BBE) Are you to be a king because you make more use of cedar than your father? did not your father take food and drink and do right, judging in righteousness, and then it was well for him?
Darby English Bible (DBY) Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.
World English Bible (WEB) Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Young's Literal Translation (YLT) Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father -- did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then `it is' well with him.
Cross Reference Deuteronomy 4:40 in Boko 40 Àↄ aà ikoyãↄ ń aà yãdilɛa pↄ́ málɛ daɛ́ gbãↄ kũa, íↄ aafia ń á buiↄ, á buiↄ i wɛ̃ni kɛ bùsu pↄ́ Dii á Lua lɛ́ kpáwáu gↄↄpii.
2 Samuel 8:15 in Boko 15 Davidi mɛ́ Isaili bui píi kía ũ, à yãmaakɛ̀ a gbɛ̃́ↄnɛ a zɛ́wa.
1 Kings 4:20 in Boko 20 Yudaↄ ń Isailiↄ dasi lán ísialɛ ũfãawaɛ. Aaìↄ pↄble, aaìↄ imi, aaìↄ pↄnakɛ.
1 Kings 10:9 in Boko 9 Wà Dii n Lua sáaukpa, asa n yã́ kàaàguɛ, ↄ̃ à n kpa Isailiↄ kpalau. Dii yea Isailiↄzi gↄↄpii yã́ mɛ́ tò à n kpa kía ũ, kɛ́ ǹyↄ̃ yã́gↄ̃gↄ̃nɛ́ a zɛ́wa yã́i.
2 Kings 22:2 in Boko 2 À yã́ pↄ́ Dii yei kɛ̀, à a dezi Davidi ↄlɛsɛ̀ píiɛ, i pãalɛ ↄplaai ge zɛɛio.
2 Kings 23:25 in Boko 25 Kí pↄ́ dↄ̀aaɛↄ ń kí pↄ́ kú aà gbɛaↄ guu, an gbɛ̃e i zɛ ń Diio ń nↄ̀sɛmɛndoo ń a pↄeão píi laaàwao. A Mↄizi ikoyã kũa píi a gbãa lɛ́uɛ.
1 Chronicles 3:15 in Boko 15 Yosiapi nɛgↄ̃ɛↄ tↄ́n kɛ: A sɛ̃́ia Yohanani, a plaade Yoakiũ, a àaↄ̃de Zedekia, a síiↄ̃de Saluũ.
2 Chronicles 34:2 in Boko 2 À yã́ pↄ́ Dii yei kɛ̀ à a dezi Davidi ↄlɛsɛ̀ píi, i pãalɛ ↄplaai ge zɛɛio.
2 Chronicles 35:7 in Boko 7 Yosia azĩa sãↄ ń a bleↄ kpà gbɛ̃́ pↄ́ kú weↄwa Gɛ̃amusu sa'obↄↄ ũ ↄ̀aasↄsↄo lɛɛ baakwi (30.000) ń zuↄ ↄ̀aa gɛ̃o (3.000).
2 Chronicles 35:12 in Boko 12 ↄ̃ aa pↄ́ pↄ́ wì a pↄ́ kàtɛu à tɛ́kũ bↄ̀ adoa, aa kpà ń gbɛ̃́ Isailiↄwa gã ń gão aa sↄ̃ò Diizi, lá a ku Mↄizi taalauwa. Màaɛ lↄ ń zuↄ.
Psalm 128:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ. Báaaden gbɛ̃́ pↄ́ Dii vĩa vĩ a aà yã́ↄ kũa ũ.
Proverbs 20:28 in Boko 28 Gbɛ̃kɛ ń náaio mɛ́ kía dↄ̃̀anaↄ ũ, gbɛ̃kɛkɛa ì aà kpala zɛdↄ.
Proverbs 21:3 in Boko 3 Maakɛa ń yãkɛa a zɛ́wao ì ka Diigu dɛ sa'oawàa.
Proverbs 25:5 in Boko 5 Vãikɛnaↄ bↄlɛ kía ìwaↄ guu, aà kpala i zɛdↄ yã́zɛde musu.
Proverbs 29:4 in Boko 4 Kía ì a bùsu zɛdↄ yã́zɛde musu, a gbagusaɛsina sↄ̃ ì a bùsu dɛɛ.
Proverbs 31:9 in Boko 9 Ńsu ǹyↄ̃ nílɛo, yã́kpalɛkɛ a zɛ́wa, taasideↄ ń wɛ̃nadeↄ yãnakpámá.
Ecclesiastes 2:24 in Boko 24 Yã́ pↄ́ maa ń gbɛ̃nazĩnao mɛ́ dɛ aà pↄble, aà imi, aà a zĩ sáaukpa. Má è bee bↄ̀ Lua ↄzĩɛ lↄ.
Ecclesiastes 9:7 in Boko 7 Gɛ ǹ pↄble ń pↄnao, vɛ̃ɛmi ń yaalↄo, asa Lua n yãkɛapiↄ sáaukpà kↄ̀.
Ecclesiastes 10:17 in Boko 17 Násaa bùsu pↄ́ a kíaá kíabuiɛ, mɛ́ aà ìwaↄ ì pↄble a gↄↄwa gbãakãfĩa yã́i, i kɛ idɛkɛa yã́i no.
Isaiah 3:10 in Boko 10 À o gbɛ̃maaↄnɛ aaↄ ku aafia, asa aa ń yãkɛaↄ gbɛ'e.
Isaiah 9:7 in Boko 7 Dii yã'o kpã̀sã Yakↄbu buiↄnɛ, yã́pi a wi Isailiↄ musuɛ,
Isaiah 33:16 in Boko 16 Ɔ̃mɛ aↄ ku aafia musu, aà ulɛkĩi aↄ gbãa gbɛ̀sↄↄu. Ali pↄblea e we, mɛ́ í a kɛ̃́sãwào.
Jeremiah 21:12 in Boko 12 Davidi bɛdeↄ, ma Dii ma mɛ̀, àliↄ yãkɛ a zɛ́wa lá gu lɛ́ dↄ, í gbɛ̃́ pↄ́ wàlɛ gbãamↄnɛ́ↄ bↄ ń wɛtãnaↄ ↄzĩ. Tó i kɛ màa sↄ̃o, má pↄfɛ̃bↄbↄwá lán tɛ́wa á vãikɛaↄ yã́iɛ, iↄ kṹwá, gbɛ̃e a fↄ̃ dɛo.
Jeremiah 22:3 in Boko 3 Dii mɛ̀, àli yãmaakɛ a zɛ́wa. Àli gbɛ̃́ pↄ́ wàlɛ gbãamↄɛ̀ bↄ aà wɛtãna ↄzĩ. Ásuli gbãamↄ bↄ̀mↄɛo ge tonɛ ge gyaa. Ásuli ń taiinkɛo. Ásuli yãesaide dɛ guɛ beeu lↄo.
Jeremiah 22:18 in Boko 18 Ayãmɛto Dii yã́ɛ bee ò Yudaↄ kí Yosia nɛ́ Yoakiũ musu. Wa aà gɛ ↄ́ↄlↄ wà mɛ waiyoo gↄ̃ɛ, waiyoo nↄɛo. Wà aà gɛ ↄ́ↄlↄ wà mɛ, waiyoo ma dii, waiyoo ma kíao.
Jeremiah 23:5 in Boko 5 Gwa, gↄↄe a mↄ́ kɛ́ má tó Davidi bui vlãpa gbɛ̃maa ũ, kía pↄ́ a kpalable ń laaio ũ, i yãmaakɛ a zɛ́wa a bùsuu. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 42:6 in Boko 6 Yãmaa ge a vãin nò, wá zĩkɛ Dii wá Lua pↄ́ wálɛ n zĩ yãgbɛaiwà yã́wa, kɛ́ wà e wàↄ aafia, asa wá zĩkɛ Dii wá Lua yã́waɛ.
Luke 11:41 in Boko 41 À pↄ́ pↄ́ kú á taↄ guu dã wɛ̃nadeↄnɛ, á tapiↄ i gↄ̃ɛ́ gbãlɛsai.
Acts 2:46 in Boko 46 Lá gu lɛ́ dↄ aaìↄ kↄ̃ kãaa Lua ua ń lɛdoũo, aaìↄ Dii blɛ ble kↄ̃ bɛ, aaìↄ pↄble ń pↄnao ń nↄ̀sɛmɛndoo.
1 Corinthians 10:31 in Boko 31 Yã́ pↄ́ álɛ kɛ píi, álɛ pↄblen nò, álɛ imin nò, àↄ apii kɛ Lua tↄbↄa yã́i.