2 Corinthians 3:14 in Boko 14 An nↄ̀sɛ tàta, asa e gbã tó aalɛ Luabaakuańnↄ lá kyokɛ, sálana doũpi ìↄ kua ń làasooaɛ. Ìli goo, sema tó gbɛ̃́ naa Kilisiwa bàasio.
Other Translations King James Version (KJV) But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
American Standard Version (ASV) but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed `to them' that it is done away in Christ.
Bible in Basic English (BBE) But their minds were made hard: for to this very day at the reading of the old agreement the same veil is still unlifted; though it is taken away in Christ.
Darby English Bible (DBY) But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled.
World English Bible (WEB) But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.
Young's Literal Translation (YLT) but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn -- which in Christ is being made useless --
Cross Reference Psalm 69:23 in Boko 23 To an dikpɛkɛa gↄ̃nɛ́ bai ũ, wà ń kṹ, to an kua aafia yã'inɛ́.
Isaiah 6:10 in Boko 10 Ǹ ń wɛ́ dɛnɛ́ kɛ aasu gu'eo, ǹ ń swã́ gbãakũnɛ́ kɛ́ yã́ su gɛ̃uo, ǹ ń nↄ̀sɛ tatanɛ́ kɛ́ aasu yãe dↄ̃ aa ɛa sua, mí ń gbã́gbão yã́i.
Isaiah 25:7 in Boko 7 Gbɛ̀sĩsĩɛ bee musu ↄ̃ a sálana pↄ́ kú bui píi wɛ́a bãdɛ, zwãa pↄ́ kú bùsu píi gbɛ̃́ↄlapi.
Isaiah 26:10 in Boko 10 Baa tó wà sùuukɛ̀ ń gbɛ̃vãio, ìli zɛ́ súsu sɛo. Vãi ì fɛlɛò dↄ̀ↄdeↄ bùsuu, ìli Dii zↄ̃ↄkɛ yãdao.
Isaiah 42:18 in Boko 18 Swãdoↄ, à swã́kpa, í yãma! Vĩ̀aↄ, à wɛzu, í gu'e!
Isaiah 44:18 in Boko 18 Aa ↄ̃nↄ vĩo, aali yãmao, wà ↄkùnɛ́ ń wɛ́waɛ, aalɛ gu'eo, wà ń nↄ̀sɛ lìaa, ↄ̃ aa gↄ̃̀ faasai.
Isaiah 56:10 in Boko 10 Isaili gudↄ̃anaↄá vĩ̀aↄnɛ píi, aa a kee gbáɛo, gbɛ̃ lɛ́nanaalɛaↄnɛ, aali gbokɛ dↄ̃o, aaìↄ wúlɛa ń nana'oao, aa ye ii.
Isaiah 59:10 in Boko 10 Wi ↄdↄ gĩi lán vĩ̀aↄwa, wi ↄmalɛmalɛ lán wɛsaideↄwa, wi gɛ̃nalɛ fãanɛ lán guluuluuiwa. Wá gbãa fá, ń beeo wá dɛ lán gɛↄwa.
Jeremiah 5:21 in Boko 21 Sↄũ nↄ̀sɛsaideↄ, à yãma, á wɛ́ vĩ, ili gu'eo, á swã́ vĩ, ili yãmao.
Ezekiel 12:2 in Boko 2 Gbɛ̃nazĩn nɛ́, ń kú swã́gbãadeↄ guuɛ. Aa wɛ́ vĩ, kási aali gu'eo, aa swã́ vĩ, kási aali yãmao, asa swã́gbãadeↄnɛ.
Matthew 6:23 in Boko 23 Tó n wɛ́ kú plapla sↄ̃, n mɛ̀ bṹu aↄ gusia vĩɛ. Tó gupua pↄ́ ń kũa dɛ gusia ũ, gusiapi zↄ̃ↄ.
Matthew 13:11 in Boko 11 Ɔ̃ a wèmá à mɛ̀: Lua á gbá zɛ́ à kpala pↄ́ bↄ̀ a kĩ́i asiiↄ dↄ̃, ãma i ń gba zɛ́o.
Matthew 13:13 in Boko 13 Ayãmɛto málɛ yã'onɛ́ ń yãlɛɛũao, asa aaì gugwa pↄe'esai, mɛ́ aaì swã́kpa yãmasaiɛ.
Matthew 16:17 in Boko 17 Ɔ̃ Yesu òɛ̀: Báaaden n ũ, Yonasi nɛ́ Simↄↄ! Asa i kɛ gbɛ̃nazĩna mɛ́ yã́ bee dànɛo, ma Mae pↄ́ kú musuɛ.
Luke 18:31 in Boko 31 Yesu a gbɛ̃ↄn kuɛplaↄ kã̀aaàzi, ↄ̃ a ònɛ́: Wálɛ gɛ́ Yelusalɛũɛ. Wekĩi Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ yã́ pↄ́ ãnabiↄ kɛ̃̀ Lua yã́u a pau píi sa.
Luke 24:25 in Boko 25 Ɔ̃ Yesu ònɛ́: Làasoosaideↄ, ili yã́ pↄ́ ãnabiↄ ò si kpaao.
Luke 24:44 in Boko 44 Ɔ̃ a ònɛ́: Yã́ pↄ́ má òɛ́ gↄↄ pↄ́ má kúánↄ mɛ́ kɛ̀. Ma mɛ̀ sema yã́ pↄ́ wa ò ma yã́ musu Mↄizi ikoyã láu ń ãnabiↄ láo ń Soũ láo pa píi.
John 8:12 in Boko 12 Ɔ̃ Yesu yã'ò bílaɛ lↄ à mɛ̀: Mámɛ má gupua ũ dṹniaɛ, gbɛ̃́ pↄ́ tɛmazi aↄ ku gusiau lↄo, gupua pↄ́ ì ń ká wɛ̃niwa ↄ̃ aↄ vĩ.
John 9:39 in Boko 39 Ɔ̃ Yesu mɛ̀: Gbɛ̃́ↄ kpaalɛa yã́i ma mↄi dṹniau la, kɛ́ wɛ́siadeↄ gu'e, wɛkɛ̃naↄ i gↄ̃ vĩ̀aↄ ũ.
John 12:40 in Boko 40 Lua ń wɛ́ vĩ̀akũ̀nɛ́ kɛ́ aasu gu'eo, à ń nↄ̀sɛ tàtanɛ́ kɛ́ aasu yãma aa ɛa suwa, i ń gbã́gbão yã́i.
John 12:46 in Boko 46 Ma mↄ dṹnia guu gupua ũɛ, kɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ ma náaikɛ su àↄ ku gusiau lↄo.
Acts 13:15 in Boko 15 Mↄizi ikoyã ń ãnabiↄ láↄ kyokɛa gbɛa lousisikpɛ gbɛ̃zↄ̃ↄↄ gbɛ̃́ zĩ̀ wà onɛ́, tó aa kã́fĩa yãe vĩ aa o bílaɛ, aa o.
Acts 16:14 in Boko 14 Nↄɛe ku we, wì mɛɛ̀ Lidia. Tiatii gbɛ̃́ zwã̀a tɛ̃a yìanaɛ, mɛ́ lousisinaɛ. Àlɛ yã́ pↄ́ Pↄlu lɛ́ o ma, ↄ̃ Dii aà sↄ̃ wɛ̃̀ɛ̀, à yã́pi sì.
Acts 26:18 in Boko 18 kɛ́ ǹ ń wɛ́ kɛ̃́nɛ́, aa bↄ gusiau aa gɛ̃ gupuau, aa bↄ Setãu ikou aa gɛ̃ Lua pↄ́u, an duuna i kɛ̃́má, an bàa iↄ kú ń gbɛ̃́ pↄ́ an kua adoaↄ ma náaikɛa yã́i.
Acts 28:26 in Boko 26 Gɛ ǹ o gbɛ̃́ beeↄnɛ, aa swã́kpa aaↄ gɛ́ yãemasai, aa wɛ́tɛi aaↄ gɛ́ yãe'esai.
Romans 11:7 in Boko 7 Kpelewan wei? Isailiↄ i yã́ pↄ́ wàlɛ wɛɛlɛ eo, ãma an gbɛ̃́ pↄ́ Lua ń sɛ́ↄ è. Gbɛ̃́ kĩniↄ nↄ̀sɛ tàta,
Romans 11:25 in Boko 25 Ma gbɛ̃́ↄ, má ye àↄ asiiyãɛ bee dↄ̃, kɛ́ á wɛ́ su àↄ sia, à ázĩa dilɛ waladeↄ ũo yã́i. Isaili kĩniↄ swã́ gbãakũ̀ gĩa e buipãleↄ gɛ̃a kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́iu lɛ́ kaɛ.
2 Corinthians 3:6 in Boko 6 Ɔ̃mɛ wá káwà, ↄ̃ wá dɛ aà bàa kua ń gbɛ̃́ↄ yã́ dafu zĩkɛnaↄ ũ. I kɛ ikoyã no, Lua Nisĩna yã́ɛ. Asa ikoyã ì ga inɛ́ɛ, Nisĩnapi sↄ̃ ì wɛ̃ni inɛ́.
2 Corinthians 4:3 in Boko 3 Tó baona pↄ́ wálɛ kpá ulɛaɛ, gbɛ̃́ vũaaaↄ ↄ̃ a ulɛanɛ́.
2 Corinthians 4:6 in Boko 6 Lá Lua ò yãa, gu pu gusiau, à gupù wá sↄ̃u màa lↄ. Gupuapi dɛ aà gawi pↄ́ lɛ́ tɛkɛ Kilisi oawa dↄ̃a ũ.
Ephesians 1:17 in Boko 17 Mi wabikɛ Mae Gawide, wá Dii Yesu Kilisi Luawa, aà á gba ↄ̃nↄ, i á wɛ́ kɛ̃́ɛ́ ń a Nisĩna gbãao, kɛ́ à e à a dↄ̃ wásawasa.