Psalm 62:10 in Assamese
10 তোমালোকে নির্দয় ব্যবহাৰ আৰু প্রবঞ্চনাকৰা সকলক বিশ্বাস নকৰিবা; বৃথা ধনী হবলৈ আশা নকৰিবা, ধন-সম্পত্তি বাঢ়িলে তালৈ মন নিদিবা।
Other Translations
King James Version (KJV)
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
American Standard Version (ASV)
Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart `thereon'.
Bible in Basic English (BBE)
Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it.
Darby English Bible (DBY)
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
Webster's Bible (WBT)
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
World English Bible (WEB)
Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, Don't set your heart on them.
Young's Literal Translation (YLT)
Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth -- when it increaseth -- set not the heart.