1 John 4:6 in Akawaio 6 Urɨ'nokon esi Papa winon kon pe, mɨrɨpan ɨnʉ' rɨ Papa i'tunin esi a'tai, uyeta iya 'nokon mɨrɨ; e'tane ɨnʉ' rɨ Papa winon pen esi a'tai, umaimu kon eta iya pen mɨrɨ. Serɨ winɨ i'tu'nokon mɨrɨ, nai esi i'napairon A'kwarʉ pe, mɨrɨ awonsi'kɨ nai esi kasi ye' a'kwarʉ pe tukai'.
Other Translations King James Version (KJV) We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
American Standard Version (ASV) We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
Bible in Basic English (BBE) We are of God: he who has the knowledge of God gives ear to us; he who is not of God does not give ear to us. By this we may see which is the true spirit, and which is the spirit of error.
Darby English Bible (DBY) *We* are of God; he that knows God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.
World English Bible (WEB) We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn't listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
Young's Literal Translation (YLT) we -- of God we are; he who is knowing God doth hear us; he who is not of God, doth not hear us; from this we know the spirit of the truth, and the spirit of the error.
Cross Reference Luke 10:22 in Akawaio 22 (Mɨrɨ ta tʉpo Papa pɨ', ka'pon amʉ' kanan auro'kakapʉ pɨ' iye'sara'tɨ'pʉ,) “Tanporon nɨ esi ukʉipʉnʉ nʉnonka'pʉ pe uyena'. Ɨnʉ' uya rɨ, imu i'tu pʉra iyesi, e'tane ikʉipʉnʉ uya rɨken i'tu. Ɨnʉ' uya rɨ ikʉipʉnʉ i'tu pʉra iyesi, e'tane imu uya rɨken i'tu, mɨrɨ awonsi'kɨ kamo, imu na'ne' e'to' ɨnenpoikapai itena' ton,” ta'pʉ iya.
John 8:19 in Akawaio 19 Mɨrɨ a'tai, to' uya ekama'po'pʉ, “Nai kʉrɨ ken si ɨkʉipʉnʉ?” ta'pʉ to' uya. “Ui'tu auya'nokon pʉra iyesi, ukʉipʉnʉ rɨ nɨrɨ i'tu auya'nokon pʉra iyesi. Ui'tu auya'nokon yau, ukʉipʉnʉ rɨ nɨrɨ mi'tutʉi'no,” tukai' to' eikʉ'pʉ iya.
John 8:45 in Akawaio 45 I'napairon ekama tane uya, uyapurɨ auya'nokon pʉra iyesi.
John 10:16 in Akawaio 16 Moro tʉron kon karimeru amʉ' esi mɨrɨ, serɨ yau pʉra rɨ marɨ. Kamoro nɨrɨ nepʉ uya. To' uya nɨrɨ umaimu eta, mɨrɨ awonsi'kɨ tikin nɨ iten to' esi, tikin nɨ nɨrɨ to' pa'simanin esi.
John 10:27 in Akawaio 27 Uikʉn non karimeru amʉ' uya umaimu eta; to' i'tu uya, to' uya nɨrɨ uye'ma'pʉka.
John 13:20 in Akawaio 20 I'napairon ekama uya ɨpɨ'nokon, ɨnʉ' uya rɨ ɨnʉ' rɨ unennokonʉ anʉmʉ uya uyanʉmʉ rɨ, mɨrɨ awonsi'kɨ ɨnʉ' uya rɨ uyanʉmʉ uya kʉrɨ uyenno'nin nʉ'pʉ anʉmʉ,” ta'pʉ iya.
John 14:17 in Akawaio 17 Pʉse rɨ I'napairon A'kwarʉ, serɨ non pon kon nanʉmʉnʉ pen nɨ, apʉne pʉra ene to' uya pʉra iyesi, mɨrɨ awonsi'kɨ i'tu to' uya pʉra rɨ iyesi, e'tane i'tu auya'nokon apʉne pʉra ɨpiyau'nokon iyesi, ayau'nokon nɨ nɨrɨ iye'to' oton.
John 15:26 in Akawaio 26 “Ɨpika'tɨnin kon uye'sa' a'tai, unennoko'pʉ ikʉipʉnʉ winɨpaino, i'napairon A'kwarʉ, ikʉipʉnʉ yapai tepa'kasen uya uyekamato' oton ɨpɨ'nokon.
John 16:13 in Akawaio 13 E'tane kʉrɨ, i'napairon A'kwarʉ uye'sa' a'tai, ayarɨ iya 'nokon mɨrɨ i'napairon ya'. Tiwano' pe isauro'to' oton pen, tʉneta'pʉ pɨ' rɨken isauro'to' oton, mɨrɨ awonsi'kɨ ekamato' iya oton miyarɨ rɨ tʉuye'sen.
John 18:37 in Akawaio 37 Paire' uya ta'pʉ, “Kin pe ka'si ɨwesi wa!” ta'pʉ iya. Sises uya imaimu eikʉ'pʉ, “Ipoken nɨ ɨwesi, kin pe esi mʉkayai'ne'. I'nai rɨ, entu'pʉ serɨ wenai, serɨ pɨ' uyee'pʉ serɨ non pona, i'napairon ekamai'. Tanporon kon i'napairon winɨ na'ne' uya umaimu eta,” ta'pʉ iya.
John 20:21 in Akawaio 21 Sises uya kanan takaa'pʉ to' pɨ', “Miyarɨ'nokon! Ikʉipʉnʉ uya uyenno'sa' na'ne' kasa rɨ, ɨyennoko uya 'nokon serɨ,” ta'pʉ iya to' pɨ'.
Romans 1:1 in Akawaio 1 Paarʉ, Sises Kʉrai poitorʉ, esa'sa' itekare ekamai' enno'sa' pe, imo'kasa' wakʉ Papa ekareei iwano' pe, winɨpaino.
Romans 11:8 in Akawaio 8 iye'menukasa' na'ne' kasa: “Papa uya to' repa'pʉ epe' rɨ e'nɨto' a'kwarʉ ke, en ton to' uya ene namai' mɨrɨ awonsi'kɨ pana ton to' uya eta namai', serɨ wʉi pʉ'kʉ pona rɨ,” tukai'.
1 Corinthians 2:12 in Akawaio 12 Non a'kwarʉ eposa' uya'nokon pʉra iyesi, e'tane iya'kwarʉ Papa winɨpaino, ito'ka'nʉ'to' kon pe Papa uya urepa'pʉ kon ike.
1 Corinthians 14:37 in Akawaio 37 Ɨnʉ' rɨ e'kupʉ yau pu'kena' pe mɨrɨ pe pʉra Iya'kwarʉ nemeporʉ'tɨ'pʉ pe, tɨwɨ ni'tui serɨ ɨyena'nokon simenukayai'ne' esi Itepuru maimu.
2 Corinthians 10:7 in Akawaio 7 Ipʉro'po rɨken ɨ'rɨ rɨ ene auya'nokon. Kʉrai iwano' pe ɨnʉ' rɨ e'kupʉ pe iyesi yau, tɨwɨ nɨrɨ ni'tui ina esi Kʉrai iwano' pe, iyesi na'ne' kasa rɨ marɨ.
2 Thessalonians 1:8 in Akawaio 8 Kamoro Papa i'tunin nan pen mɨrɨ awonsi'kɨ uyepuru kon Sises ekareei awɨrɨ e'paino kon pen kota'mato' iya oton.
2 Thessalonians 2:9 in Akawaio 9 Ɨri Ye' Ka'pon uye'to' oton Se'tan tʉrawasooi awɨrɨ, mɨrɨpan uya tanporo ennakanin eke tʉtʉrawasooi, i'tuto' ipɨkɨrɨ, mɨrɨ awonsi'kɨ a'kwarʉpɨ'nin nɨ ennakanin enpoikato' oton,
1 Timothy 4:1 in Akawaio 1 Wakʉ pe kuru rɨ Iya'kwarʉ uya ta, emennʉ'pʉ po rɨ tʉron kon uya apurɨto' nonkato' oton, mɨrɨpan kon utɨto' oton enku'tɨnin a'kwarʉ ton mɨrɨ awonsi'kɨ makoi uya enupan nɨto' pɨkɨrɨ.
2 Peter 3:2 in Akawaio 2 Ɨmɨrɨ'nokon uya si main usauro'nɨ'pʉ ipɨ' rʉ'pʉ ekama i'se e'ai' pena rɨ wakʉ ton pu'kena' amʉ' winɨpaino, mɨrɨpan uya uyapiyontɨ'pʉ kon uyepuru kon mɨrɨ awonsi'kɨ upika'tɨnin kon uya tʉnennoko'san ɨpiya'nokon winɨ.
1 John 4:1 in Akawaio 1 Utonpa ton nʉ'kwɨ, tanporon nɨ a'kwarʉ amʉ' kʉsapurɨtʉu, e'tane tanporo ka'pon amʉ' i'tutɨ' Papa winon pe pe' to' esi tukai', apʉne pʉra tu'ke kuru ennakanin nan pu'kena' amʉ' utɨsa' mɨrɨ serɨ non po.
1 John 4:4 in Akawaio 4 Ɨmɨrɨ'nokon, umunkɨ amʉ' rʉ'kwɨ, esi Papa winon kon pe, mɨrɨpan kon entai ɨyena'pʉ kon, apʉne pʉra ayau'nokon na'ne' esi pana' pe parɨ serɨ non pon entai.
1 John 4:8 in Akawaio 8 Ɨnʉ' rɨ tʉusi'nʉnkasen pen esi a'tai, Papa i'tunin pe pʉra iyesi mɨrɨ, apʉne pʉra Papa esi usi'nʉnkan pe.
Jude 1:17 in Akawaio 17 E'tane, utonpa ton nʉ'kwɨ, ɨyenu kon yau iku'tɨ' uyepuru kon Sises Kʉrai nennoko'san nekama'pʉ rʉ'pʉ.