2 Peter 3:2 in Akateko 2 Yuxan, sowalil che na'tej wan tzet tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios yet peyxa, eb ẍejab sic'bil el yu. Na' wej tej ẍejbanil naj Kaawil, cu Colomal tu', albil xa can e ex ku jaon ẍejab jon ti'.
Other Translations King James Version (KJV) That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
American Standard Version (ASV) that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Saviour through your apostles:
Bible in Basic English (BBE) So that you may keep in mind the words of the holy prophets in the past, and the law of the Lord and Saviour which was given to you by his Apostles.
Darby English Bible (DBY) to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;
World English Bible (WEB) that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior:
Young's Literal Translation (YLT) to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour,
Cross Reference Luke 1:70 in Akateko 70 Jaxca tu' jix yute yalon can Dios yet peyxa, yet jix yak'balnen eb ẍejab, ja' ton eb profeta, sic'bil el yu Dios.
Luke 24:27 in Akateko 27 Catu' jix ẍa'on el yich yalon tet eb, beytaj c'al ey oc sk'aneal yul An Juun Tz'ibebil can oj. Jix ẍa'ontej yich yalon tzettaj tz'ibebil can yu naj Moisés. Jix yalon pax tej tzet tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa.
Luke 24:44 in Akateko 44 Yet jix lawi slo'oni, jix yalon pax tet eb jaxca ti': —Ja' tinani', jix yun jaxca jix yun walon e ex yet jix jin ec' je yetoj. Ilala, jix wal e ex tol sowalil oj yun jantaj tzet yetal tz'ibebil can wu an yul sley Moisés, yetoj tzet tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios, yetoj wan chi alon win an yul libro Salmo, ẍi Jesús tet eb.
Acts 3:18 in Akateko 18 Pero jaxca ton ti' jix yun yunen el yu Dios tzet albil can yu eb ẍejab yin ey oj to. Yutol yalnaj can eb, tzet utbil tol ja' Cristo, sowalil chi yab sya'il.
Acts 3:21 in Akateko 21 Pero ja' tinani', sowalil chi ey ec' Jesucristo satcan, masanta' c'al chi jul stiempoal sjul swa'nen oc masanil tzet yetal. Quey tu' jix yute yalon can Dios yin yak'balnen sti' eb ẍejab yet peyxa, eb tol yet c'al Dios yei.
Acts 3:24 in Akateko 24 Masanil c'al eb ẍejab Dios ec'naj peyxa, eb jix ẍa' el yin naj Samuel, jix al-le can el sk'aneal jun tiempoal lalan yunen ti' yu eb.
Acts 10:43 in Akateko 43 Ja' yet peyxa, yin ey oj to jix yalon can el sk'aneal Jesús eb ẍejab Dios. Yalnaj can jun jun eb, tol masanil c'al mac oj yaoc sc'ul yin, oj ak'le can lawoj spenail eb yu Jesús, ẍi naj Pedro tet eb.
Acts 28:23 in Akateko 23 Catu' jix swa' alnen eb tzet c'ual chi syamba oc sba eb junel xa. Ja' yet jun c'ual jix txeclo can eltej tu', ec'al mac jix syamba oc sba bey ey ec' Pablo. Sk'inibalil to catu' jix ẍa'on el yich sk'anab Pablo tet eb, masanta' c'al jix to c'u, catu' jix sbejoni. Jix yaltej tzet chi yun eb yet chi oc Dios yaawil oj eb. Jix yaltej tzettaj c'al tz'ibebil can yul sley Moisés, c'al tzettaj tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa yin naj Colwawom oj jul oj. Caw jix ak'le sna'bal eb sic'lebil, yet watx' chi yaoc sc'ul eb yin Jesús.
Ephesians 2:20 in Akateko 20 Jaxca junoj na lalan swa'xi, quey jex tu'. Jaon ẍejab jon Jesús ti', c'al yetoj wan xa eb ẍejab Dios, ja' ton eb profeta, jaxca tol jaon anen ey yich. Jaex xa xin, jaxca tol jaex latz'bil jex xa atoj yiban jun yich tu'. Ja' Jesucristo jaxca junoj ch'en ch'en yet xe'al na yei, jaxca tu' ye e on jaonti'.
1 Peter 1:10 in Akateko 10 Ja' eb ẍejab Dios yet peyxa, jix yak' yip eb seyon yil tzet utbil ye oc cu colbanil ti'. Jix yak'le eb sna'on el oj. Jix yalon can el eb yin ey oj to c'al, tol oj x'ox swatx' c'ulalil Dios e on.
2 Peter 1:19 in Akateko 19 Yetoj pax oj, ey oj to sjul naj Kaawil tu' catu' jix tz'ibele can sk'aneal yu eb ẍejab Dios. Ey ec' An Juun bey Tz'ibebil can tu' tinani'. Ja' tzet chi yal An Juun tu', caw yel. Caw watx' chi kute cu ba, ta ja'c'ala' kaon oc cu na'bal yin tzet tz'ibebil can yu eb tu'. Yutol ja' An Juun tu', laan An jaxca junoj cu tzejtebal chi cu tzej ec' xol k'ej k'inal. Chi cu tzejtane masanta' c'al chi sajbi, yet chi aol c'u. Jaxca c'u tu', quey tu' yet oj jul Cristo, catu' oj yak'on mimanboj saj k'inal yin cu pixan.
2 Peter 2:21 in Akateko 21 Ja' eb jaxca tu' chi yute sba, eb c'am xa chi yaoc sna'bal yin jun watx' beybale ti'. Yel watx' mi yet eb xin, ta ma yaoc sna'bal eb yin sbabel yin tet tol jix el eb yin jun cu watx' cuybanil ak'bil xa tet eb junel.
2 Peter 3:15 in Akateko 15 Na'cha ojab el je yu, tol ey smiman c'ulal naj Kaawil, yuxan c'am to chi jul naj, yet watx' ey to mac oj colcha oj. Ila pax kuẍtaj Pablo, cam c'ulnebil ku, quey pax tu' chi yute s'ibentoj e ex, yutol quey tu' jix yun yak'le can sjelanil yu Dios.
1 John 4:6 in Akateko 6 Pero jaonti' xin, yet jon xa Dios. Yuxan, ja' mac yet xa Dios ketoj, chi yaoc xiquin eb yin tzet chi kala. Pero eb man yetoj Dios, toj chi yaoc xiquin eb yin tzet chi kal tet. Jaxca ton tu' chi yun kotajnen el oj, mac txequel eb ey oc naj Espíritu yin, ja' ton naj yel chi yala, c'al mac txequel eb ja' lek'ti' espíritu ey oc yin.
Jude 1:17 in Akateko 17 Jal pax jaexti', jex jin cam c'ulnebil, na' wej tej wan oj waltoj e ex ti' an. Ja' tax peyxa albil can yu eb ẍejab naj Kaawil Jesucristo jaxca ti':
Revelation 19:10 in Akateko 10 Jix lawi jun tu', catu' jix jin ey kaan sattaj jun ángel tu', yu wi'on ey jin ba tet. Pero jix yal e in jaxca ti': —Man cha wute jaxca tu'. Yutol jainti', yak'omal jin pax servil Dios ja wetoj, yetoj eb ja wuẍtaj tec'an chi yute sba yak'on sba testigoal yin tzet jix x'ox el Jesús. Ja' tet Dios, ja' tu' cha wi' ey ja ba. Yutol ja' tzet jix x'ox el Jesús, jichan. Ja' chi yiptze eb ẍejab Dios, ẍi jun ángel e in an.