2 Corinthians 6:8 in Akateko 8 Ey bey miman kel oc apnoj, ey bey c'am nioj kel oc apnoj. Ey bey chi cu al-le watx'il, ey bey tu' c'al chi cu buchlei. Ey bey tu' c'al chi cu na' a yal eb ánima, pero asan tzet yel chi kal pax oj.
Other Translations King James Version (KJV) By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
American Standard Version (ASV) by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and `yet' true;
Bible in Basic English (BBE) By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true;
Darby English Bible (DBY) through glory and dishonour, through evil report and good report: as deceivers, and true;
World English Bible (WEB) by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
Young's Literal Translation (YLT) through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;
Cross Reference Matthew 5:11 in Akateko 11 Ja' jaex xin, ta jin ya'il oj yuxan chex buchlei, ta jin ya'il oj chex etnelei, catu' chi na'le a k'ane je yin, caw watx' je yet.
Matthew 10:25 in Akateko 25 Ta tol laan junoj cuywom yetoj scuywam, watx' ton jaxca tu' chi yune'. Quey pax tu' junoj moso yetoj spatrón. Jainti', jaxca tol a na jin. Jal jex xin, jaxca tol uninale jex. Ey mac chi aloni tol Beelzebú jin, naj yaawil eb pena espíritu. Ta chi al-le jaxca tu' win an, yel xa c'al pena oj al-le je yin.
Matthew 22:16 in Akateko 16 Yuxan jix ẍejtoj jaywan scuywom eb sc'atan Jesús, yetoj jaywan eb spartido naj Herodes. Jix bet yalon eb jaxca ti': —Jaach cuywam kotaj sic'lebil tol yel c'al cha wala. Kotaj pax oj, tol yel c'al cha wute pax cuywa ja ba yin jun beybale chi yoche Dios. Catu' jun laan c'al cha wute ja c'ul yin ánima yutol laan c'al yel oc apnoj eb yul ja sat.
Matthew 27:63 in Akateko 63 Jix apni yalon eb jaxca ti': —Mamin yaaw, jix cu na'tej, tol ja yet c'am to chi cam jun lek'ti' tu', jix yal jaxca ti': “Scaabial jin cami, catu' oj jin pitzc'u pax a oj,” ẍi naj, ẍi eb.
Mark 12:14 in Akateko 14 Jix c'al apni eb xin, jix yalon eb tet naj jaxca ti': —Jaach cuywam, kotaj tol yel tzet cha wala. Kotaj pax oj, tol jun laan c'al cha wute ja c'ul yin masanil ánima, yutol laan c'al yel oc apnoj eb yul ja sat. Catu' chach cuywa yin yel yin jun beybale chi ẍa' sc'ul Dios. ¿Tzet ja chi jaachti'? Ja' ch'en tumin chi k'anle el e on yu naj yaaw bey Roma, ¿ey mi sleyal chi kak'a, ma c'amaj? ¿Watx' mi chi kak' ch'en, ma c'amaj cha na'? ẍi eb tet Jesús.
John 7:12 in Akateko 12 Miman tzet chi al-le yin naj xol ánima titu'. Ey eb chi aloni: “Caw watx' jun winaj ti',” ẍi eb. Pero ey pax eb chi aloni: “C'amaj, pena, chi etnele eb ánima yu,” ẍi eb.
John 7:17 in Akateko 17 Ta ey mac chi yal sc'ul chi yun yochwan Dios, oj na'cha el yu, tol yet Dios wan cuybanile ti', catu' man yul oj wet chi walon an.
Acts 4:21 in Akateko 21 Yu tzet jix yal eb tu' xin, jix xibtele a eb yu eb. Catu' jix jajle el eb. C'am chi na'cha el yu eb tzet watx' bey chi can mitx'an eb, catu' jix ale oc sya'ilal eb yu eb, yutol masanil ánima chi yal watx' k'ane tet Dios yu jun tzet jix el yunen eb tu'.
Acts 5:13 in Akateko 13 C'am junoj eb man creyente oj chi stec'ba sba sto xol eb yet chi syamba sba eb tu'. Pero yotaj eb tol caw watx' eb creyente tu'.
Acts 5:40 in Akateko 40 Jix ẍa' sc'ul eb yaaw tu' tzet jix yal naj Gamaliel tu'. Catu' jix awtele octoj eb ẍejab Jesús tu' yu eb, catu' jix yijon tz'um eb. Catu' jix al-le pax tet eb, tol manchej xa yal el sk'aneal Jesús eb. Jix lawi tu' xin, catu' jix jajle el eb.
Acts 6:3 in Akateko 3 Yuxan, jex wuẍtaj, che satne wej oj jujwanoj winaj cu xol ti', catu' che yaon oc yopiso eb yilon jun mulnail ti'. Jujwanoj tol watx' sbeybal, catu' chi na'cha el yet Dios yu eb, sowalil tol caw ey oc Santo Espíritu yin eb.
Acts 10:22 in Akateko 22 Jix yalon eb jaxca ti': —Ey jun naj yaawil eb soldado chi yij Cornelio. Caw watx' sbeybal naj. Chi xiw naj tet Dios. Watx' naj yul sat masanil eb Israel. Ey scam c'ulal eb yin. Ey jun yángel Dios jix alon tet naj, tol chi ẍejtej ẍejab naj, tol chach jultoj, catu' chach to bey sna, yet watx' chi yab can oc tzet oj ja wal tet, ẍi eb tet Pedro tu'.
Acts 14:11 in Akateko 11 Ja' yet jix yilon eb ánima tzet jix el yunen Pablo tu' xin, jix a yaw eb yin ipal, catu' jix yalon eb yin sti' eb a Licaonia tu' jaxca ti': —Ja' cawan cu diosal ti', jix yute sba eb animail, catu' jix eyol eb cu xol.
Acts 16:20 in Akateko 20 Ja' yet jix apni eb sattaj eb yaaw tu', catu' jix yalon eb jaxca ti': —Ja' eb Israel ti', tu' c'al chi jul yak' somcha el sc'ul eb ánima bey cu conob ti'.
Acts 16:39 in Akateko 39 Catu' jix to eb sk'anon miman c'ulal tet Pablo c'al tet Silas tu'. Catu' jix i'le eltej eb preso yu eb. Catu' jix yalon tet eb jaxca ti': —Chi cu k'an e ex, tol chex el yul cu conob ti', ẍi eb tet eb.
Acts 22:12 in Akateko 12 Ey jun winaj bey Damasco tu' chi yij Ananías. Caw yel c'ulal jijyom naj tet sley Moisés. Caw watx' sbeybal yul sat masanil eb ket Israelal bey Damasco tu'.
Acts 24:5 in Akateko 5 Ja' naj Pablo ti', caw chi cu yetne naj. Ian xa c'am chi techa naj ku. Chi ec' naj ucho a jowal xol eb ket Israelal bey jun jun lugar. Yaaw ye naj yin jun q'uexan cuybanil, ja' ton eb chi yaoc sc'ul yin jun naj a Nazaret.
Acts 28:4 in Akateko 4 Yutol jix yil eb a lugar titu' tol jix oc can t'unan no' yin sk'ab tu', yuxan jix yal eb jaxca ti': —Ja' jun winaj ti', tejan tol mak'om cam ánima. Cax c'al jix yak' ganar scolcha el yiban ja', pero sowalil oj ẍa' pax sq'uexel jun smul tu', oj cam oj, ẍi eb.
Acts 28:22 in Akateko 22 Pero chi koche chi kabe tzet lalan ja na'oni. Yutol chi kab sk'umal, tol ja' bey jun jun lugar, pena chi al-le yin jun bulan chach ec' yetoj, ẍi eb tet Pablo tu'.
Romans 3:8 in Akateko 8 Ey eb chi aloni, tol jaxca ti' chi wal an. Ta tol jaxca tu' xin, “yel watx' chi cu a can yin spenailal, yet watx' chi txeclo el oj tol asan Dios watx',” jin chi ab yal eb. Ja' eb chi alon wan tu', caw smoo eb sto can bey sya'tajilal.
1 Corinthians 4:10 in Akateko 10 Jaxca tol c'am nioj cu na'bal yul sat ánima, yutol ey oc cu na'bal yin Cristo. Pero jaexti', caw jelan jex xa pax yin yet Cristo tu', je na'oni. Kotaj tol c'am kip, c'am cu tec'anil. Jal jex xin, jaxca tol caw tec'an jex xa. Jaonti', chi cu intajnele el yu eb ánima. Pero jaexti', caw miman je yel oc apnoj yul sat eb.
1 Timothy 3:7 in Akateko 7 Ja' eb ey oc yopiso, sowalil ojab watx' chi yute sbeybal eb sattaj eb man creyente oj, yet watx' c'am chi buchle eb, c'al yet watx', c'am chi ey q'uey eb yul syal naj diablo.
1 Timothy 4:10 in Akateko 10 Yu c'al ton jun ti', yuxan chi ki' atej cu c'ul kak'on kip cu mulna yin yet Dios, catu' chi kilon pax sya'ilal yu. Yutol ja' Dios iquis chi kaoc yip oj cu c'ul. Ja' Dios tu', Scolomal masanil ánima yei. Ja' eb chi yaoc sc'ul yin, oj colcha eb yu.
Hebrews 13:13 in Akateko 13 Yuxan elo jon nej toj bey ey ec' Jesús, bey xamlaj conob. Chi yal yel oc apnoj jun laan ojab kintajnele el yetoj Jesús.
1 Peter 4:14 in Akateko 14 Ta tol ey eb chi cu buchoni, yutol ey oc cu na'bal yin Cristo, caw tzala c'ulal ket. Yutol ja' naj Yespíritu Dios, naj miman yel oc apnoj, caan ec' kin. Ja' eb tu', pena chi yal eb yin naj. Pero jaonti' xin, miman yel oc apnoj naj yul cu sat.
3 John 1:12 in Akateko 12 Jal pax kuẍtaj Demetrio, watx' yul sat eb masanil, yutol miman txequel tol lalan sjijen jun cuybanil ja' caw yel. Ila, jaonti' pax oj, watx' naj yul cu sat. Ja wotaj tol yel tzet chi kala.
Revelation 3:9 in Akateko 9 Ja' eb chi ak'on servil Satanás, ja' eb chi yal oc sba sconob oj Dios, ja' ton eb lek'ti'wom oj watoj eb e ex tu', catu' oj ey kaan eb je sattaj. Oj wun tet eb jaxca tu' an, yet watx' chi na'cha el yu eb, tol cam c'ulnebil jex wu an.