2 Corinthians 6:8 in Achi 8 Kacꞌulum yacbal kakꞌij y cꞌakibal bi kakꞌij; e cꞌo ri chom quechꞌaꞌt chikij y e cꞌo ri tzel quechꞌaꞌt chikij. Cabiꞌx chike oj aj rakꞌul, tob na jinta rakꞌubal cakaꞌano.
Other Translations King James Version (KJV) By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
American Standard Version (ASV) by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and `yet' true;
Bible in Basic English (BBE) By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true;
Darby English Bible (DBY) through glory and dishonour, through evil report and good report: as deceivers, and true;
World English Bible (WEB) by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
Young's Literal Translation (YLT) through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;
Cross Reference Matthew 5:11 in Achi 11 »Nim ikꞌij iwalaxic riꞌix echiriꞌ wuma riꞌin quixternabex rucꞌ cꞌax, cacꞌak bi ikꞌij y cabiꞌx ronoje ri na utz taj chiwij yey waꞌ xa rakꞌubal.
Matthew 10:25 in Achi 25 Juna tijoꞌn cubulok we xuꞌana jelaꞌ pachaꞌ rutijonel y juna aj chac cubulok we xuꞌana pachaꞌ ri rajaw. We cabiꞌx “Beelzebú” che ri quikaw racꞌalab, ¿macꞌuwariꞌ ri cabiꞌx chique ri ralcꞌoꞌal?
Matthew 22:16 in Achi 16 Xequitak cꞌu bi ri quitijoꞌn rique junam cucꞌ jujun chique ri quitakem ri rey Herodes. Ecꞌu rique xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj ketaꞌam lic katzij ri cabiꞌij la y lic jusucꞌ cacꞌutun la chwi ri be re ri Dios. Yey na caxiꞌij tane ib la che tak ri caquibiꞌij ri ticawex; ma rilal junam quiwach quebil la conoje, tob cꞌo quiwach o na jinta quiwach.
Matthew 27:63 in Achi 63 y xquibiꞌij che: —Kajawal, xcꞌun chikacꞌuꞌx, laꞌ la jun achi socosoꞌnel echiriꞌ cꞌa cꞌaslic jewaꞌ xubiꞌij: “Purox kꞌij quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.”
Mark 12:14 in Achi 14 Ecꞌuchiriꞌ, xebopon rucꞌ ri Jesús y xquibiꞌij che: —Lal tijonel, riꞌoj ketaꞌam lic katzij ri cabiꞌij la. Na caxiꞌij ta ib la che tak ri caquibiꞌij ri ticawex, ma rilal junam quiwach quebil la conoje, tob cꞌo quiwach o na jinta quiwach; yey lic jusucꞌ cacꞌutun la chwi ri be re ri Dios. Cakatzꞌonoj cꞌu cheꞌla: ¿Usucꞌ nawi cakaꞌan tojonic che ri nimalaj takanel re Roma o na usucꞌ taj? ¿Cakaya nawi o na cakaya taj? —xechaꞌ.
John 7:12 in Achi 12 Chiquixoꞌl ri winak lic e qꞌui ri caquichꞌaꞌtibej ri Jesús. Jujun caquibiꞌij: «Laꞌ la Jesús lic utz ucꞌuꞌx» quechaꞌ. Yey e cꞌo jujun chic caquibiꞌij: «Laꞌ la Jesús lic na utz ta ri cuꞌano ma xa quebusoc ri winak» quechaꞌ.
John 7:17 in Achi 17 We cꞌo cꞌu junok lic cuya rib che uꞌanic ri caraj ri Dios, riꞌ caretaꞌmaj we ri cancꞌutu rucꞌ ri Dios cape wi, o we xa pa we riꞌin quinchꞌaꞌtic.
Acts 4:21 in Achi 21 Ecꞌu ri e aj wach lic xquixibij quipa. Tecꞌuchiriꞌ, xequiyolopij bi ma na xquirik taj suꞌanic quequiya pa cꞌaxcꞌobic ruma caquixiꞌij quib chiquiwach ri winak re ri tinamit. Ma conoje lic caquiyac ukꞌij ri Dios ruma ri xquilo.
Acts 5:13 in Achi 13 E tak cꞌu ri cꞌamajaꞌ caquicoj rubiꞌ ri Cristo, caquixiꞌij quib caquijunimaj quib cucꞌ, tob conoje ri ticawex lic caquiyac quikꞌij.
Acts 5:40 in Achi 40 Conoje xucꞌul quicꞌuꞌx ri xubiꞌij ri Gamaliel. Xequisiqꞌuij cꞌu ri e takoꞌn re ri Jesús; tecꞌuchiriꞌ, xjichꞌ quipa rucꞌ colob y xequitak che na quetzijon ta chi chupa rubiꞌ ri Jesús y xequiyolopij cꞌu bi.
Acts 6:3 in Achi 3 Ruma cꞌu laꞌ hermanos, tzucuj alak wukub achijab chixoꞌl alak, chom ri quibinic quisilabic, lic quiyaꞌom quib pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios y lic cꞌo quinaꞌoj, chaꞌ cakaya wa chac paquikꞌab.
Acts 10:22 in Achi 22 Rique xquibiꞌij che: —Cꞌo jun capitán aj Roma, Cornelio rubiꞌ. Rire e jun achi lic jusucꞌ, cꞌo xiꞌin ib rucꞌ chwach ri Dios, yey chom ruchꞌaꞌtibexic caꞌan cuma conoje raj judiꞌab. Xbiꞌx cꞌu che rire ruma jun santowilaj ángel re ri Dios, cutak lo cꞌamic la re queꞌec la chirocho y jecꞌulaꞌ cuta ri cabiꞌij la che —xechaꞌ.
Acts 14:11 in Achi 11 Ecꞌu ri winak echiriꞌ xquilo saꞌ ri xuꞌan ri Pablo, xquijek quesiqꞌuin pa quichꞌaꞌtem rique, waꞌ e ri chꞌaꞌtem re Licaonia. Jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Waꞌ e tiox quiꞌanom lo achijab che quib y xekaj lo wara kucꞌ!» quechaꞌ.
Acts 16:20 in Achi 20 Xequiya cꞌu chiquiwach ri e aj kꞌatal tzij y jewaꞌ xquibiꞌij: —Waꞌ waꞌchijab e cuqꞌuil raj judiꞌab y quisachisam quinaꞌoj ri katinamit.
Acts 16:39 in Achi 39 Xebopon cꞌu cucꞌ y lic xquitzꞌonoj chique quicuyu quimac. Tecꞌuchiriꞌ, xequesaj lo chupa ri cárcel y lic xebelaj chique chaꞌ quebel bi chupa ri tinamit.
Acts 22:12 in Achi 12 »Chiriꞌ cꞌu riꞌ cꞌo jun achi Ananías rubiꞌ; rire lic jusucꞌ rubinic che utakexic tak ri takanic re ri Tzij Pixab, yey lic chom ruchꞌaꞌtibexic caquiꞌan conoje raj judiꞌab ejekel chiriꞌ.
Acts 24:5 in Achi 5 »Wa karikom riꞌoj chirij wa jun achi e pachaꞌ chi jun petel-laj yabil. Rire ebuchꞌiꞌom rucꞌ chꞌaꞌoj conoje raj judiꞌab e cꞌo pa tak ronoje luwar che ruwachulew. Yey e cꞌamayom quiwach ri jumutzaj ticawex cabiꞌx “nazarenos” chique.
Acts 28:4 in Achi 4 Echiriꞌ ri ticawex e aj chilaꞌ xquil ri cumatz tzayal che rukꞌab ri Pablo, jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: «Lic kꞌalaj waꞌchi camisanel; ma tob na xjikꞌ ta pa yaꞌ, pero ri kꞌatbal tzij puwiꞌ na cuya ta che cacꞌasiꞌic ruma ri na utz taj uꞌanom» xechaꞌ.
Acts 28:22 in Achi 22 Pero lic cꞌu chirajawaxic chike riꞌoj cakata na saꞌ ri catajin la che ucꞌutic; ma konoje ketaꞌam pa ronoje luwar ri ticawex quechꞌaꞌt chirij wa jun Cꞌacꞌ Be —xechaꞌ.
Romans 3:8 in Achi 8 ¿Utz ne riꞌ cakabiꞌij: «Kaꞌana ri na utz taj chaꞌ waꞌ e cucꞌam lo ri utz»? ¡Na utz ta qꞌuenok! Yey cꞌo ri caquibiꞌij rakꞌubal chikij, ma caquibiꞌij jelaꞌ cojcꞌutun riꞌoj. E ri quebiꞌn re waꞌ, lic takal chique cakꞌat tzij paquiwiꞌ.
1 Corinthians 4:10 in Achi 10 E riꞌoj ruma katakem ri Cristo cabiꞌx chike sachinak kanaꞌoj; noꞌj ralak cachꞌob alak rakan lic cꞌo naꞌoj alak chiquiwa ri jujun chic quicojom rubiꞌ ri Cristo. E riꞌoj e pachaꞌ lic na jinta kachukꞌab, noꞌj ralak lic cꞌo chukꞌab alak. E ralak lic yacom kꞌij alak, noꞌj riꞌoj lic cꞌakom bi kakꞌij.
1 Timothy 3:7 in Achi 7 Ri lic chirajawaxic wi e chom rubinic usilabic chiquiwach tak ri na quicojom ta rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, chaꞌ na jinta junok cacꞌakaw bi ukꞌij y na catzak ta chupa juna pajtajibal re ritzel winak.
1 Timothy 4:10 in Achi 10 Ruma cꞌu waꞌ cojchacunic y cakatij tak cꞌaxcꞌobic, ma cubul pan kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios cꞌaslic, ri cacoloben que tak ri ticawex che ruwachulew; y pakatzij wi, e quebucolobej conoje ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
Hebrews 13:13 in Achi 13 Joꞌ cꞌu riꞌ rucꞌ ri Jesús, e pachaꞌ junam rucꞌ Rire chojelubi chupa ri tinamit y kacꞌulu keꞌoj ri cꞌakbal bi kakꞌij jelaꞌ pachaꞌ xꞌan che Rire.
1 Peter 4:14 in Achi 14 We e cꞌo tzel quechꞌaꞌt chiꞌij alak ruma cojom alak rubiꞌ ri Cristo, riꞌ lic nim kꞌij alaxic alak ma ri chomilaj Ruxlabixel ri Dios cꞌo ucꞌ alak. Katzij wi, e cꞌo ri tzel quechꞌaꞌt chirij Rire, noꞌj ralak lic cayac alak ukꞌij Rire.
3 John 1:12 in Achi 12 Conoje chom quechꞌaꞌt puwi ri hermano Demetrio y lic katzij ri caquibiꞌij ma waꞌ lic cakꞌalajin che rubinic usilabic. Jenelaꞌ riꞌoj, chom ruchꞌaꞌtibexic cakaꞌano yey etaꞌam alak lic katzij ri cakabiꞌij.
Revelation 3:9 in Achi 9 Chitapeꞌ: Ri e cꞌo pukꞌab ri Satanás (waꞌ caquibiꞌij “oj utinamit ri Dios ma oj aj judiꞌab” quechaꞌ, pero caquiꞌan rakꞌubal ma na e ta cuqꞌuil rutinamit ri Dios), Riꞌin canꞌan cꞌu chique rique e coꞌlquixucu quib chiwach riꞌix y caquetaꞌmaj cꞌu riꞌ Riꞌin lic cꞌax quixinnaꞌo.