The Lord will bring is in permissive Tense

Deuteronomy 28:49
World English Bible (WEB)

49 Yahweh (The Lord) will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you will not understand;

  • The Lord will bring is in permissive Tense
  • It’s NOT in causative tense.

Published by Praison

I am Praison, author at Bible Revelation. I am doing a research on Bible. All my posts are my own expressions of my understandings about bible, talking to myself.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *