Romans 9:22 in Zaiwa 22 Garai Gasang gi, Yhâng é nhikmo-yo hkyô tûn shit luî, Yhang é a-tsam lé sé nhâng naù kôlhang, htên byoq râ matú hen tô é, nhikmo-yo gíng é tso-au pé lé, myit hîng hîng shirang pyâm nyi é hkyô lé, taí râ jang haî joq ashî lhú?
Other Translations King James Version (KJV) What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
American Standard Version (ASV) What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:
Bible in Basic English (BBE) What if God, desiring to let his wrath and his power be seen, for a long time put up with the vessels of wrath which were ready for destruction:
Darby English Bible (DBY) And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;
World English Bible (WEB) What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,
Young's Literal Translation (YLT) And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,
Cross Reference Matthew 23:31 in Zaiwa 31 Haû su mù, nungmoq gi, haû myiqhtoî pé lé sat pyám bâng é awut ashín pé nghut é hkyô lé, nungmoq gùng nungmoq saksé hkam yu nyi akô nghut ri.
Romans 1:18 in Zaiwa 18 Haû tengmán hkyô lé, yhumsing é agè ashop hkyo èq zik hkûm pyâm é byu pê é agè ashop hkyô eq garai a bo é hkyô pé banshoq htoq má, mauhkûng mai Garai Gasâng é nhikmo-yo hkyô lé hpông shit bê nghut ri.
Romans 2:4 in Zaiwa 4 Haû a nghut jáng, nàng gi, Garai Gasâng é ge é hkyo èq nang lé myit wó shuî lhîng nhang é lé a sê é za, Yhâng é agùn agó é ge é hkyô lé le, myit hing é hkyô eq jân shirang é hkyô lé le, wú tiq pyâm nyi lhê lhú?
Romans 9:17 in Zaiwa 17 Hkâsu mù gâ le, Chyúmdang má, "Náng chyáng Ngá é a-tsam wó tûn shit râ eq mingkan gón má Ngá é myìng lhoq pyo é hui râ matú sheq, Ngò, nang lé lhoq toq kat é nghut lhê." ga, Hpara-uq lé taî ri.
Romans 9:21 in Zaiwa 21 Tso-au saí sû gi, tsohtung ralhum mai za, hkik é tso-au pé eq a hkik é tso-au pé saí râ ahkáng wó lhê a nghut kô lhú?
1 Thessalonians 2:16 in Zaiwa 16 Tûngbaù pé hkyi yù hui râ matú, ngamoq hko kyô é hkyô lé, yhangmoq hkûm akô; yhangmoq gi, hkâ-nhám le, yhumsing é mara lé dik shoq haú dông lhoq jat myô yù akô nghut ri. Haû mù, Garai Gasâng é nhikmo-yô é hkyô gi, yhangmoq ahtoq má jé bê nghut ri.
1 Thessalonians 5:9 in Zaiwa 9 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasang gi, Yhâng nhikmo-yô é hkyô lé hkâm zo râ matú, nga-nhúng lé hkyin tô é a nghut e za, nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq Hkrisduq mai, hkyi yù hkyô lé nga-nhúng wó yû râ matú hkyin to bê nghut lhê.
2 Timothy 2:20 in Zaiwa 20 Yhûm mó ralhum má gi, hîng auhkoq zè, ngùn auhkoq zè baú za joq é a nghut, sik auhkoq zè, tse auhkoq zè le joq lhê; ra-am gi, aróng hkyo é matú, ra-am gi, aróng hkyo é matú a nghut.
1 Peter 2:8 in Zaiwa 8 "Byu pé lé, htûng leng râ luqgok eq myit leqbat nhâng râ luq mó cham dut bê nghut ri." ga le, taî tô ri. Yhangmoq gi, mungdang lé a cháng kô é yanmai, myit leqbat kô é nghut lhê. Haû dut râ lé, yhangmoq é matú masat to gû nghut bê nghut ri.
1 Peter 3:20 in Zaiwa 20 Woi-nyí haú pé gi, a-nham lé, Noaq é ipyat má wuì-sanghpo lé Noaq tsuq nyi é hkûn Garai Gasang myit hîng hîng láng nyi é u lé, jìno a gyô é bang nghut akô. Wuì-sanghpo má wàng mù, wuì mai hkyi yù huî é byù shau luî, shit yuq za nghut akô.
2 Peter 2:3 in Zaiwa 3 Sará apyoq haú bang gi, yhangmoq myoqnoq é hkyô má, yhangmoq kut htoq tô é mhô-myi dông nungmoq lé mhaú zo kó râ nghut lhê. Yhangmoq lé mara dam byi hkyô gi, gohkûn mai yhangmoq ahtoq má lhâng to gù bê nghut é htoq agó, yhangmoq é htên byoq hkyô gi, yhup myhî tô nyi é a nghut.
2 Peter 2:9 in Zaiwa 9 Haû su nghut é nghut jáng, Yhumsîng gi, tarâ hkunggâ é byu pé lé, wuîhke hkyô mai hkâsu kut hkyi htoq yû râ eq, a dingmán é bang lé, tarâ jéyáng é buinyì jé shoq, dam byî é hkyô lé xoq kut nyi é u má hkâsu kut zuî zing to râ lé sê lhê.
2 Peter 3:8 in Zaiwa 8 Nghut kôlhang, chyitdap é luzúm wuî ê, haû Yhumsing é hí má, ra-nyí gi, zanwut rahkyîng dông, zanwut rahkyîng gi, ra-nyí dông nghut é hkyô shî lé, hkâtô-myhí kó.
2 Peter 3:15 in Zaiwa 15 Nga-nhûng é chyitdap gumang Poluq gi, yhang lé, Garai Gasang byî tô é hpaqchyî byéng-yá èq, nungmoq chyáng ká byi bê eq rajung za, nga-nhûng é Yhumsing é myit hîng hkyô gi, hkyi yù hkyô nghut é lé matsîng to keq.
Jude 1:4 in Zaiwa 4 Hkâsu mù gâ le, haû mara dam byî é hui zo râ hkyô lé, a-nham pyat mai kâ matsîng tô é hui bê bang ra-am gi, nungmoq chyáng hkaû wang lò bekô nghut ri. Yhangmoq gi, Garai a wó é bang nghut luî, haû nga-nhûng é Garai Gasâng jeju lé, mingkan ngón hkyo èq htaî lhik pyám kô é htoq agó, Yhang za nga-nhûng é Yhumsîng nghut sû eq Ahko ahkáng lhunglháng wó sû, Yesuq Hkrisduq lé he-ngik pyâm akô nghut ri.
Revelation 6:9 in Zaiwa 9 Sauzo gi, ngo lhum nghû râ dizik lé hpông kat é hkûn, Garai Gasâng é mungdâng é yanmai le, yhumsîng hkâm é saksê é yanmai le, sat hui bâng é sobyô pé gi, hkungga gyap a-ô má nyi tô bùm kô é lé, ngò myang ri.
Revelation 6:16 in Zaiwa 16 haû bùm pé eq luqgok pé lé, "Ngamoq é gùng htoq má gyó ke kó laq! Haû hkohkâm-tanghkuq má zung to Su é myoq hí mai le, haû Sauzô é nhikmo-yô é hkyô mai le, ngamoq lé haq pyám kó laq.