Romans 8:11 in Zaiwa 11 Hau htoq agó, Yesuq lé shi é mai lhoq dui toq yû Su é Woi-nyí gi, nungmoq má nyi nyi é nghut jáng, Hkrisduq Yesuq lé shi é mai lhoq dui toq yû Sû gi, nungmoq má nyi nyi é, Yhâng é Woi-nyí dông mai, nungmoq é, shî sê é gungdu pé lé le, asak duì nhâng râ nghut lhê.
Other Translations King James Version (KJV) But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
American Standard Version (ASV) But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.
Bible in Basic English (BBE) But if the Spirit of him who made Jesus come again from the dead is in you, he who made Christ Jesus come again from the dead will in the same way, through his Spirit which is in you, give life to your bodies which now are under the power of death.
Darby English Bible (DBY) But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has raised up Christ from among [the] dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.
World English Bible (WEB) But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
Young's Literal Translation (YLT) and if the Spirit of Him who did raise up Jesus out of the dead doth dwell in you, He who did raise up the Christ out of the dead shall quicken also your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.
Cross Reference John 5:21 in Zaiwa 21 Haû Îwa gi, shî bê bang lé lhoq dui toq mù, yhangmoq lé asak byî é eq rajung za, haû Zo le, Yhang byí nau é bang lé, asak byi râ nghut lhê.
John 5:28 in Zaiwa 28 Shí hkyô lé hkâ-maú hong nyì kó: lup pé má lúng tô é bang banshoq gi, Yhâng é htê lé wó gyo kôluî, htoq ló râ ahkyíng jé lò râ nghut lhê.
John 7:38 in Zaiwa 38 Ngo lé lumjíng é sû ó yuq nghut kôle, haû Chyúmdang má taî tô é eq rajung za, 'Yhâng chyáng mai asak uchyâm é wuìlàng yui htoq lô râ nghut lhê.'" gâ ri.
John 14:17 in Zaiwa 17 Haú yuq gi, tengmán é Woi-nyí nghut lhê. Haû mingkan gi, Woi-nyí haû lé a myàng a sê é yanmai, Yhang lé a wó hap yu é nghut lhê. Nghut kôlhang, Yhang gi, nungmoq eq rahá nyi nyi é nghut luî, nungmoq má nyi to râ Sû nghut é yanmai, nungmoq gi, Yhang lé sê akô.
Acts 2:24 in Zaiwa 24 Nghut kôlhang, haû shî-nò hkyô gi, Yhang lé wó hkûm zing jung a nghut é yanmai, Garai Gasang gi, Yhang lé shî-nò jamjau mó mai, lhut pyám byi luî lhoq dui toq yû bê nghut ri.
Acts 2:32 in Zaiwa 32 Garai Gasang gi, haû Yesuq lé lhoq dui toq yù bê. Ngamoq banshoq bang gi, haú hkyo é saksê pé nghut nyi ri.
Romans 4:24 in Zaiwa 24 nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq lé, shi é mai lhoq dui toq yû sû Garai Gasang lé lumjíng luî, Yhang èq dingmán bang ga són byi râ nghut é, nga-nhûng é matú le nghut lhê.
Romans 6:4 in Zaiwa 4 Haû mù luî, Hkrisduq gi, Îwâ é hpungwup shingkâng èq, shî bê mai lhoq dui toq huî é su, nga-nhúng le, asak asik dông wó dui nyì sháng gaq nghû, nga-nhúng gi, wui-myhup hkâm é dông, Yhang eq rahá, shî hkâm é eq myhup yhum é hui bê nghut lhê.
Romans 6:12 in Zaiwa 12 Haû mù luî, nungmoq é htên byoq sê é gungdu má, yubak mara lé hkâ-uphkâng nhâng, uphkâng nhâng kô é nghut jáng, gungdu yut yut ô nau é agè ashop hkyô lé, nungmoq châng é nghut bê.
Romans 8:2 in Zaiwa 2 Hkâsu mù gâ le, asak duì hkyô eq sêng é Woi-nyí é tarâ gi, Hkrisduq Yesuq dông, yubak mara eq shî-nò hkyo é tarâ mai, ngo lé lhoq lhut yû bê nghut lhê.
Romans 8:9 in Zaiwa 9 Nghut kôle, Garai Gasâng é Woi-nyí gi, nungmoq chyáng lúng nyî bê nghut jáng, nungmoq gi, haû yubak gungshô èq hkang to huî é bang a nghut lô é za, Woi-nyí èq hkang to huî é bang nghut akô. Rayuq yuq gi, Hkrisduq é Woi-nyí lé a wó é nghut jáng, Hkrisduq eq a sêng é sû nghut lhê.
1 Corinthians 6:14 in Zaiwa 14 Garai Gasang gi, Yhâng é a-tsâm èq, haû Yhumsîng lé, shi é mai lhoq dui toq yû bê nghut mù, nga-nhúng lé le lhoq dui toq yû râ nghut lhê.
1 Corinthians 15:16 in Zaiwa 16 Hkâsu mù gâ le, haû shi byuq bang lhoq dui toq é a huî é nghut jáng, Hkrisduq le, lhoq dui toq é hui berâ a nghut.
1 Corinthians 15:20 in Zaiwa 20 Nghut kôlhang, Hkrisduq gi, gè gè yhang shi é mai lhoq dui toq é hui bê nghut mù, shi ló byuq bâng é sâng-hi ashi dut bê nghut ri.
1 Corinthians 15:51 in Zaiwa 51 Gyo to keq, zaú tô é hkyô lé, ngò, nungmoq lé taî kyo kôlé: Nga-nhúng banshoq bang gi, shi byuq râ a nghut é za, htaî lhik é hui râ ru nghut lhê.
2 Corinthians 4:11 in Zaiwa 11 Hkâsu mù gâ le, Yesuq é asak duì hkyô gi, nga-nhûng é shî sê é gungdu má lhoq htoq shit é hui sháng gaq nghû, asak dui nyi é bang ngamoq gi, Yesuq é matû é yanmai, hkâ-nhám le, shi byuq hkyô shut ap pyâm é huî nyi ri.
2 Corinthians 4:14 in Zaiwa 14 Haî mù gâ le, haû Yhumsîng Yesuq lé shi é mai lhoq dui toq é Sû gi, ngamoq lé le, Yesuq eq rahá lhoq dui toq mù, nungmoq eq rahá, ngamoq lé Yhâng é hí má shuî jé râ nghut é lé, ngamoq sê lhê.
2 Corinthians 5:4 in Zaiwa 4 Hkâsu mù gâ le, nga-nhúng gi, zúm shî má lúng nyi é u lé, wòlai wùn mù, nò-kying su kyîng nyi lhê; haû gi, shî byuq sê é lé, asak dui é èq wó htaî lhik pyám sháng gaq nghû, nga-nhúng gi, a hut byî é hui râ lé a ô nau é za, nga-nhûng é mauhkûng yhûm lé tû hut byî é hui râ lé ô nau é yanmai nghut lhê.
Ephesians 1:19 in Zaiwa 19 nungmoq wó sé râ matú, nungmoq é myit myoqjí lhoq gyeng byî é hui sháng gaq nghû, ngò kyûdung byî nyi lhê. A-tsam mó haû gi, Garai Gasang, Hkrisduq lé shi é mai lhoq dui toq yû mù,
Ephesians 2:5 in Zaiwa 5 Haû mù, nungmoq gi, Garaî jejû èq za hkyi yu é hui bekô nghut ri.
Philippians 3:21 in Zaiwa 21 Yhang gi, jung hkangmó lé, Yhang uphkang é a-ô má wó kut tô é Yhâng é a-tsâm èq nga-nhûng é htên byoq sê é gungdu lé htaî lhik pyám byi luî, Yhâng é hpungwup bo é gungdu su dut nhâng râ nghut lhê.
1 Thessalonians 4:14 in Zaiwa 14 Hkâsu mù gâ le, Yesuq shî luî, dum dui toq bê hkyô lé nga-nhúng lumjíng é yanmai, Garai Gasang gi, Yesuq má yhup ngón byuq é bang lé, Yesuq eq rahá shuî lé râ nghut lhê nghû, nga-nhúng lumjíng é nghut lhê.
Hebrews 13:20 in Zaiwa 20 Sau hpúng pê é sau zúng Sû mó nghut é, nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq lé, haû ahtum abyuq é dangshikaq é sui dông, shî bê mai dum lhoq dui toq é sû, nguingón hkyo é Garai Gasang gi,
1 Peter 1:21 in Zaiwa 21 Yhang lé, shi é mai lhoq dui toq yû mù, hpungwup shingkang bò nhang é Garai Gasang lé, nungmoq gi, Hkrisduq dông mai lumjíng kô é nghut luî, nungmoq é lumjíng myit eq myit myoqbyù hkyô gi, Garai Gasâng chyáng nghut nyî bekô nghut ri.
1 Peter 3:18 in Zaiwa 18 Hkâsu mù gâ le, nungmoq lé Garai Gasâng chyáng shuî jé shoq, Hkrisduq gi, byu pê é yubak marâ é yanmai, radàm za shî hkâm pyâm bê nghut ri; haû gi, dingmán Sû, a dingmán bâng é matú shî hkâm byî é nghut lhê. Yhang gi, gungdu shî bê nghut kôlhang, haû Woi-nyí má lhoq dui é hui bê nghut ri.
Revelation 1:18 in Zaiwa 18 Ngò gi, dui nyì Sû le nghut lhê; Ngò gi, shî bê nghut kôle, wú keq, pyat dedu ahtum abyuq dui nyi é nghut lhê! Hau htoq agó, Ngò gi, shî hkyô eq momîng é zoqshi pé lé chûng Su nghut lhê.
Revelation 11:11 in Zaiwa 11 Nghut kôlhang, sum nyí èq rahkyuí tup laî é htâng má, Garai Gasâng chyáng mâ é asak soq gi, yhangnhik chyáng wàng mù, yhangnhik gi, toq yap tô kô é nghut luî, yhangnhik lé myang é bang gi, gyai yhang gyuq nán bûm bekô nghut ri.
Revelation 20:11 in Zaiwa 11 Hau htâng, hkohkâm-tanghkuq hpyû mó ralhum eq haú má zung tô é Sû lé, ngò myang ri. Haû mauhkûng eq myigùng gi, Yhâng é hí mai hpang ló bê nghut mù, yhangnhik é matú jowò a joq lo nghut ri.