Romans 1:30 in Zaiwa 30 Yhangmoq gi, lumu é bang, gansang é bang, Garai lé a jú é bang, byù rhoi é bang, nghutbûn é bang, gyáng é bang, agè ashop kut râ hkyô lhoq htoq é bang, mó wui é jìno a gyô é bang nghut akô.
Other Translations King James Version (KJV) Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
American Standard Version (ASV) backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
Bible in Basic English (BBE) Hated by God, full of pride, without respect, full of loud talk, given to evil inventions, not honouring father or mother,
Darby English Bible (DBY) back-biters, hateful to God, insolent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
World English Bible (WEB) backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
Young's Literal Translation (YLT) evil-speakers, God-haters, insulting, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Cross Reference Matthew 15:4 in Zaiwa 4 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasang gi, 'Nungmoq é înu îwa lé, hkungga keq.' ga le, 'Înu îwa lé, nhîng é sû ó yuq nghut kôle, sat pyâm é hui râ lhê.' ga le, taî tô é nghut lhê.
Matthew 16:21 in Zaiwa 21 Yesuq gi, Yhang Yerusalem wà mó má ló mù, suwún wuî, hkyangjong agyi pé eq tarâ sará pê é loq má, zing-rî é myo myo hui zo luî, sat pyâm é hui ra râ nghut kôle, sum nyí nghû râ buinyì má, lhoq toq yu é hui râ nghut é hkyô lé, haú hkûn mai, Yhâng é chángzô pé lé taî kyo hi ló bê nghut ri.
Luke 21:16 in Zaiwa 16 Nghut kôlhang, nungmoq gi, înu îwâ pé, âgu âmâng pé, mungmoq eq buinùm ji-myi wui èq lháng, ap pyâm é hui kó râ nghut lhê. Yhangmoq gi, nungmoq chyáng mâ é ra-am lé lháng, sat pyám kó râ nghut lhê.
John 7:7 in Zaiwa 7 Haû mingkan gi, nungmoq lé a jú a wó kut kó nghut ri; nghut kôlhang, Ngo lé gi, a jú kó; haî mù gâ le, yhang kut é hkyô gi, agè ashop é nghut é lé, Ngò, saksé tûn shit é yanmai nghut ri.
John 15:23 in Zaiwa 23 Ngo lé a jú é sû gi, Ngá Wa lé le a jú é sû nghut ri.
Acts 5:36 in Zaiwa 36 Hkâsu mù gâ le, hí hpyang Htudaq gâ é byù rayuq pô htoq lô mù, yhânggùng yhang byù mó rayuq yuq nghut lhê ga taí jáng, byù myi shô kô yhâng chyáng châng wú bekô. Yhang sat pyâm é hui luî, yhang htâng châng é lhunglhâng bang le byo myín byuq kômù, haî le a wó kut dut byuq akô nghut ri.
Romans 2:17 in Zaiwa 17 Nghut kôlhang, nàng gi, náng gûng nàng Yudaq byù rayuq nghut lhê ga mù, haû jep é tarâ lé lumhkau nyi é eq Garai Gasang lé xoq é hkyô má nghutbûn nyi é sû;
Romans 2:23 in Zaiwa 23 Jep é tarâ eq séng luî nghutbun sû nàng gi, haû jep é tarâ lé lu laî é dông, Garai Gasang lé a hkungga kut lhê a nghut lhú?
Romans 3:27 in Zaiwa 27 Haû su nghut jáng, nghutbun jowò joq ri lhú? A joq. Hai tarâ mai a joq dut byuq é lhú? Haû jep é tarâ châng é yanmai nghut lhê lhú? A nghut, lumjíng hkyo é yanmai sheq a joq dut byuq é nghut lhê.
Romans 8:7 in Zaiwa 7 Haû yubak myit gi, Garaî é tarâ ô má a nyi é htoq agó, haú lé a wó cháng kut é yanmai, Garaî é gyè nghut ri.
2 Corinthians 10:15 in Zaiwa 15 Dum, ngamoq gi, góbang kut é muzó lé le, âng é mai lai luî gumrong lhai é a nghut. Ngamoq myoqbyu é hkyô gi, nungmoq é lumjíng myit kô myhang jat nyì jáng sheq, nungmoq chyáng ngamoq zui saî é jowò gyai wó lhoq lâm râ nghut lhê.
2 Thessalonians 2:4 in Zaiwa 4 Haú yuq gi, Garai ga noqkuq huî é zè lhunglháng lé htuq htíng luî, haú pé banshoq é htoq má yhânggùng yhang lhoq gyaú yû râ nghut lhê; haû mù luî, Garai Gasâng é noqkuq yhûm má zung to luî, yhânggùng yhang Garai Gasang nghut lhê ga taí râ nghut lhê.
2 Timothy 3:2 in Zaiwa 2 Hkâsu mù gâ le, haú u lé, byu pé gi, yhumsing gùng lé za chyitdap é bang, ngùn lé myoqnoq é bang, gumrong é bang, nghutbûn é bang, góbang lé taî hpoî é bang, înu îwa nyo é lé a gyô é bang, jeju a dat bûn é bang, a chyoiyúng é bang,
Titus 3:3 in Zaiwa 3 Hkâsu mù gâ le, nga-nhúng le, hí hpyang gi, byù ngok pé, jìno a gyô é bang, mhaú zo huî é bang eq, gungsho ô nau é hkyô eq mingkan ngón hkyô ajung jûng èq jùn kut é hui bang, dut mù luî, agè ashop é eq manon lhûm é hkyô kut nyî mù, rayuq eq rayuq a jú lhûm é dông nyi laî lò bê nghut lhê.
James 3:5 in Zaiwa 5 Haû eq rajung za, shô gi, tiq é gungsho za nghut kôlhang, gyai gumrông nghutbûn nyi ri; wú keq, tiq dik é myizik zo gi, yoso mhanpúng mó lé wó nyé gyó nhang ri-nhung.
James 4:16 in Zaiwa 16 Ahkuî kúm gi, nungmoq é gyáng é dang dông gumrong nyi akô; haû su gumrong é hkyô banshoq gi, agè ashop é jung chyat nghut nyi ri.
2 Peter 2:18 in Zaiwa 18 Hkâsu mù gâ le, yhangmoq gi, asôm gyáng dang lé taí mù, yubak gungshô é yut yut ô nau é hkyô dông mai, haû shut shai é hkyô má asak dui nyi é mai asik za hpang htoq lo é bang lé, mhoq hpyoq yù akô nghut ri.
Jude 1:16 in Zaiwa 16 Byù haú bang gi, put dang taî é bang eq mara hûn dang taî é bang nghut akô; yhangmoq gi, yhumsîng ô nau é agè ashop hkyô cháng kô é htoq agó, yhumsing gùng yhumsîng nghutbûn é dang taî é eq yhumsing maiwáng zat é dông, góbang lé owaq é bang nghut akô.