Revelation 3:10 in Zaiwa 10 Nàng gi, myit hîng hîng hkam jan râ é Ngá é hkunmó lé châng nyì bê nghut é yanmai, myidàm htoq má nyi é bang lé chyam lik wú râ matú, mingkan gón má jé râ nghut é wuîhke jamjau ahkyíng mai, Ngò, nang lé lhoq lhut yû râ nghut lhê.
Other Translations King James Version (KJV) Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
American Standard Version (ASV) Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that `hour' which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth.
Bible in Basic English (BBE) Because you have kept my word in quiet strength, I will keep you from the hour of testing which is coming on all the world, to put to the test those who are on earth.
Darby English Bible (DBY) Because thou hast kept the word of my patience, *I* also will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.
World English Bible (WEB) Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.
Young's Literal Translation (YLT) `Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth.
Cross Reference Matthew 6:13 in Zaiwa 13 Ngamoq lé, agúng alaú hkyô má a wàng nhang é za, agè ashop jang mai hkyi yù laq ô. (Hkâsu mù gâ le, kô dik é up sîng hkyô, a-tsam eq hpungwup shingkang gi, pyat dedu ahtum abyuq Náng chyáng ru joq nyi ri ô! Amen.)' nghû dung keq.
Matthew 24:14 in Zaiwa 14 Byù myû banshoq má saksé dut râ matú, haû mingdán eq sêng é gabú danglù lé, mingkan gón má hko kyo râ nghut lhê. Hau htâng má sheq, ló htum buinyì jé râ nghut lhê.
Matthew 26:41 in Zaiwa 41 Gunglaú é a hui sháng gaq, machyâ luî, kyûdûng nyì keq. Haû woi-nyí gi, kâm nyì kôlhang, gungsho gi, wum nyhôm nyi ri." ga taî ri.
Mark 14:9 in Zaiwa 9 Ngò, nungmoq lé teng za taí kôlé, haû gabú danglù lé mingkan gón hko kyô é jowò hkangmó má, yhang lé myit bûn é dông, yhang kut é hkyô shî lé, taî kyo bekô râ nghut lhê." ga taî kyo ri.
Luke 2:1 in Zaiwa 1 Buinyì haú pé má, Romaq hkoséng ming banshoq mâ é byù lhunglhâng bang gi, myìng jihpán kat râ matú, hkoséng Kehtaq Augustuq chyáng mai mungdang htoq ri.
Romans 1:8 in Zaiwa 8 Nungmoq é lumjíng hkyô lé, mingkan gón má taî pyo ló bê nghut é yanmai, sâng-hi má, ngò gi, Yesuq Hkrisduq é myìng mai, nungmoq banshoq bâng é matú, ngá é Garai Gasang lé, jeju hkya-on lhê.
1 Corinthians 10:13 in Zaiwa 13 Byu chyáng htoq sê é gunglaú hkyô za nungmoq hui râ nghut lhê. Garai Gasang gi, lhumzui sû nghut lhê mù, nungmoq a wó jân é gunglaú hkyô lé hui nhâng râ a nghut. Nghut kôlhang, nungmoq gunglaú huî é hkûn, Yhang gi, haû lé nungmoq wó jan râ matú, hkyô htong byi râ nghut lhê.
Ephesians 6:13 in Zaiwa 13 Haû mù luî, Garai Gasâng é gyè hking banshoq lé wut to keq; haú hkûn sheq, nungmoq gi, agè ashop hkyô jé é buinyì má, yhumsîng jowò má wó yap gîng to mù, hkyô hkat hkangmó lé ban kut jáng, wó yap ging tîng nyì kó râ nghut lhê.
James 3:12 in Zaiwa 12 Ngá gumang wuì ê, maihpáng gâm mai tsanlun shi, tsibyiq nuî mai maihpáng shi, wó zui râ lhú? Haû eq rajung za, xô ngam é wuì gi, chuî nghâm é wuì lé wó lhoq htoq byi râ a nghut.
1 Peter 4:12 in Zaiwa 12 Chyitdap é luzúm wuî ê, wuîhke hkyô dông chyam é lé nungmoq hkâm zô nyi é hkûn, nungmoq chyáng maú nhô zâ é hkyô dut htoq bê dông, hkâgyuq dàn kó.
2 Peter 2:9 in Zaiwa 9 Haû su nghut é nghut jáng, Yhumsîng gi, tarâ hkunggâ é byu pé lé, wuîhke hkyô mai hkâsu kut hkyi htoq yû râ eq, a dingmán é bang lé, tarâ jéyáng é buinyì jé shoq, dam byî é hkyô lé xoq kut nyi é u má hkâsu kut zuî zing to râ lé sê lhê.
Revelation 1:9 in Zaiwa 9 Yesuq é, wuîhke jamjau hkyô má le, mingdán má le, jân shirang é hkyô má le, nungmoq é byinzùm nghut sû, ngò nungmoq é gumang hpó, Yohan gi, Garai Gasâng é mungdang eq Yesuq é saksê é yanmai, Patmo zinlóng má nyi nyi é nghut lhê.
Revelation 2:10 in Zaiwa 10 Nàng hui zo râ nghut é wuîhke hkyô lé, hkâgyuq. Ngò, nungmoq lé taî kyo kôlé, haû nat Tsadán gi, nungmoq lé chyam wú é dông, nungmoq chyáng mâ é ra-am lé, htóng má hkyô pyám râ nghut lhê; hau htâng, nungmoq gi, raxê nyí tup zing-rî é hui zo kó râ nghut lhê. Shî shoq lhumzuî nyì aq, haú hkûn, Ngò, nang lé, asak janmaú byi râ nghut lhê.
Revelation 6:10 in Zaiwa 10 Yhangmoq gi, "Chyoiyúng é eq tengmán é, ahko ahkáng lhunglháng wó é Yhumsîng ê, myidàm htoq má nyi é byu pé lé, ngamoq é sui manglat dam a byî é eq tarâ a jéyáng é za, hkâ-myháng jé shoq nyi nyi râ lhú?" ga, htê mó èq garu bum akô.
Revelation 8:13 in Zaiwa 13 Ngò wú nyi le, zunbung radu gi, maulat má dâng wún mù, "Gotû maumang lagyo sum yuq èq mut râ nghut é, tut hte é yanmai, myidàm htoq má nyì bâng é matú, dingnyé, dingnyé, dingnyé nghut ri." ga luî, htê mó èq garû taî ri.
Revelation 11:10 in Zaiwa 10 Myidàm htoq má nyi é bang gi, yhangnhik shi byuq é yanmai gabú nguingón luî, rayuq eq rayuq chyunghuq byî lhûm é dông ngón poî kut kó râ nghut lhê. Hkâsu mù gâ le, myiqhtoi haú nhik gi, myidàm htoq má nyi nyi é bang lé, wuîhke jamjau byî lai bê su nhik nghut akô.
Revelation 13:8 in Zaiwa 8 Haû sat hui bê Sauzo eq sêng é asak jihpán laiká buk má, mau htoq xâng hkun mai, myìng a kâ lhôm é, myidàm htoq má nyi é lhunglhâng bang gi, haû tân jung dusak lé noqkuq kó râ nghut lhê.
Revelation 13:10 in Zaiwa 10 Shúm zung é hui râ sû gi, shúm zung é hui râ za nghut lhê. Sham èq sat é hui râ sû gi, sham èq sat é hui râ za nghut lhê. Haû mù, sân-yúng bang gi, hkam jân é hkyô eq lhumzui hkyô bò kó râ nghut lhê.
Revelation 13:14 in Zaiwa 14 Yhang gi, tân jung dusak hí lhê dû é hí má, kumlhá haú pé kut râ ahkáng wó é yanmai, myidàm htoq má nyi é bang lé mhoq hpyoq yû luî, haû shâm damhkô dap kôlhang, dui nyi é tân jung dusak haû lé, hkunggâ é dông, yhangmoq lé, yhâng é alhô saí nhang ri.
Revelation 14:12 in Zaiwa 12 Garai Gasâng é jep é tarâ cháng luî, Yesuq lé lhumzuî nyi é bang nghut é, sân-yúng bang gi, hkam shirang é hkyô bò râ lhê.
Revelation 17:8 in Zaiwa 8 Nàng myàng é tân jung dusak haû gi, hí hkûn nyi wú bê, ahkuî a nyì lo, nghut kôlhang, nik dik htûm é Lasang-dong mai htoq lô mù, htên byoq é hui râ nghut lhê. Mau htoq xâng hkun mai, asak jihpán laiká buk má myìng a kâ tô é, myidàm htoq má nyi é bang gi, tân jung dusak haû lé myàng kô é hkûn, maú byuq bùm kó râ nghut lhê. Hkâsu mù gâ le, haû gi, nyi wú bê, ahkuî a nyì lo, nghut kôlhang, dum lé râ nghut é yanmai nghut ri.