Revelation 3:1 in Zaiwa 1 Sardi myuq mâ é noqkuq hpûng é maumang lagyo lé isu nghû kâ kat aq: Haû Garai Gasâng é woi-nyí nyhit woi-nyí eq kyî nyhit cham lé chûng Su é dang gi, 'Ngò gi, náng é a‑kyang lé sê lhê; nàng gi, asak dui nyì sû ga kôlhang, shi byuq sû nghut ri.
Other Translations King James Version (KJV) And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
American Standard Version (ASV) And to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead.
Bible in Basic English (BBE) And to the angel of the church in Sardis say: These things says he who has the seven Spirits of God and the seven stars: I have knowledge of your works, that you seem to be living but are dead.
Darby English Bible (DBY) And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
World English Bible (WEB) "And to the angel of the assembly in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.
Young's Literal Translation (YLT) And to the messenger of the assembly in Sardis write: These things saith he who is having the Seven Spirits of God, and the seven stars: I have known thy works, and that thou hast the name that thou dost live, and thou art dead;
Cross Reference Luke 15:24 in Zaiwa 24 Haî mù gâ le, ngá zo shí yuq gi, shi byuq é mai, ahkuî dum duì bê; byuq byuq é mai le, ahkuî dum myàng bê.' ga taî ri. Haû mù, yhangmoq gi, ngón ngón zo shuq ló bekô.
Luke 15:32 in Zaiwa 32 Nghut kôlhang, shî nung gu gi, shi byuq é mai ahkuî dum duì bê; byuq byuq é mai le, dum myàng bê. Haû mù, gabú hpo nghut bê.' ga luî, yhang lé taî ri." gâ ri.
John 1:16 in Zaiwa 16 Yhâng é gumjup é jeju ahkaû mai, nga-nhúng banshoq bang gi, shimân jeju lé ralhûm htoq ralhum myang yu nyì bê nghut lhê.
John 1:33 in Zaiwa 33 Ngò gi, Yhang ó yuq nghut é lé a sê é nghut kôlhang, wui èq wui-myhup hkám byi râ matú, ngo lé nhang kat é Sû, ngo lé taî kyô é gi, 'Haû Woi-nyí gyó lé lô mù, ó yuq chyáng lé nô tô é lé, nàng myàng jáng, haú yuq gi, haû Chyoiyúng Woi-nyí má wui-myhup hkám byi râ sû nghut lhê.' gâ ri.
John 3:34 in Zaiwa 34 Garai Gasâng èq nhang kat é hui Sû gi, Garai Gasâng é mungdang lé taî ri; hkâsu mù gâ le, Garai Gasang gi, haû Woi-nyí lé, laké a kat e za byî é yanmai nghut ri.
John 7:37 in Zaiwa 37 Haû lô htâng é eq je ahkyak é Poî buinyì má, Yesuq toq yap luî, htê mó èq taî é gi, "Wuì shit sû gi, Ngá chyáng lé mù, shuq sháng gaq.
John 15:26 in Zaiwa 26 Haû Îwâ chyáng mâ é, Ngò nhang kat râ nghut é, Îwa mai htoq lé lo é tengmán é Woi-nyí nghut é, haû hpaqchyî byi Sû jé lé é hkûn, Ngá é hkyô lé saksé hkám byi râ nghut lhê.
John 20:22 in Zaiwa 22 Haû su ga taí mù, Yhang gi, yhangmoq é ahtoq má soq mut luî, "Haû Chyoiyúng Woi-nyí lé hap yù keq.
Acts 2:33 in Zaiwa 33 Haû mù, Garai Gasang gi, Yesuq lé Yhâng é loqyo hkyam má lhoq toq to bê. Yesuq gi, Garai Gasang byi tô é danggidiq Chyoiyúng Woi-nyí lé hkam yù mù, hut hkyô kat bê nghut é yanmai, ahkuî nungmoq shî su wó myâng, wó gyo bekô nghut ri.
Ephesians 2:1 in Zaiwa 1 Laî ló bê hkûn, nungmoq gi, tarâ lu laî é eq mara kut shut é hkyô pê é yanmai, shi tô é bang dut kô é nghut lhê.
Ephesians 2:5 in Zaiwa 5 Haû mù, nungmoq gi, Garaî jejû èq za hkyi yu é hui bekô nghut ri.
Colossians 2:13 in Zaiwa 13 Nungmoq é yubak mara pê é yanmai le, nungmoq é yubak gungsho mara lé huî sêng pyâm é a hkam yu é yanmai le, nungmoq shi tô é hkûn, Garai Gasang gi, nungmoq lé, Hkrisduq eq rahá asak duì nhâng bê nghut ri. Yhang gi, nga-nhûng é yubak mara lhunglháng lé hkyut pyám byi luî,
1 Timothy 5:6 in Zaiwa 6 Nghut kôlhang, ngón hkyô za cháng luî asak dui é chuimó myhí gi, asak dui nyì kôlhang, shî gù nghut bê nghut ri.
James 2:26 in Zaiwa 26 Haû su mù, gungdu má woi-nyí a bo le gi, shi é eq rajung za, haû lumjíng myit má muzó jizó a bo le gi, shî gû nghut bê nghut ri.
1 Peter 1:11 in Zaiwa 11 Yhangmoq gi, Hkrisduq wuîhke jamjau hui luî, hpungwup shingkang wó râ nghut é hkyô lé, yhangmoq má lúng nyi é, Hkrisduq é Woi-nyí mai te taî é hkûn, hkâ-nhám nghut râ eq hkasû é u má nghut râ hkyô lé ho gôn wú bekô nghut ri.
Jude 1:12 in Zaiwa 12 Yhangmoq gi, nungmoq é chyitdap zoshuq poî má nungmoq lé agot a-û wó dut nhang é bang nghut mù, gyuq hoq a bo é za, nungmoq eq rahá chôm zoshuq kô é hkûn, yhumsing gùng lé za yhumsîng lhoq gyî yu é sau zúng bang nghut akô; yhangmoq gi, lai èq mut tâng wún é, mau a bo é mhut pé su nghut é htoq agó, ashi a zui mù, amyit eq roq hpûn pyám luî, í dâm shi é, xung nám lhê é sikgâm pé su nghut akô.
Revelation 1:4 in Zaiwa 4 Ngò Yohan gi, Asia mau mâ é noqkuq hpúng nyhit lhum lé dang kyô kat lhê. Ahkui pyat le, a-nham pyat le, htang pyat má le rû nyi nyi é Su chyáng mai le, Yhâng é hkohkâm-tanghkuq hí mâ é nyhit woi-nyí chyáng mai le,
Revelation 1:11 in Zaiwa 11 noqkuq hpúng nyhit lhûm chyáng hun kat aq." ga, tut htê su gâ é htê mó, ngá é nunghtáng má mying é lé, ngò wó gyô ri.
Revelation 1:16 in Zaiwa 16 Yhâng é loqyo loq má gi, kyî nyhit cham chung tô ri; Yhâng é nhut mai gi, shamsó í shut dap é shâm htoq lo ri. Yhâng é myoqdong gi, htan dik é nyí gûng buì su tso nyi ri.
Revelation 1:20 in Zaiwa 20 Nàng myang é, Ngá é loqyo loq mâ é kyî nyhit cham eq hîng myi-kok tsungjang nyhit lhûm é zaú tô é hkyo é lichyúm gi, isu nghut lhê. Kyî nyhit cham gi, noqkuq hpúng nyhit lhûm é maumang lagyo nyhit yuq nghut ri; myi-kok tsungjang nyhit lhum gi, noqkuq hpúng nyhit lhum nghut ri.
Revelation 2:9 in Zaiwa 9 'Nàng hui zô é wuîhke jamjau hkyô eq nàng myung é hkyô lé, Ngò sê lhê; nghut kôlhang, nàng gi, wó sû nghut ri! Tsadán é tarajong bang nghut to luî, Yudaq byu pé a nghut kôlhang, Yudaq byù nghut lhê gâ é bang taî hpoî é hkyô lé le, Ngò sê lhê.
Revelation 2:13 in Zaiwa 13 'Nàng nyi é jowò lé, Ngò sê lhê; haû gi, Tsadán é hkohkâm-tanghkuq joq é jang nghut ri. Nghut kôlhang, nàng gi, Ngá myîng má lumhkau nyi é nghut luî, Tsadán nyi é jang nghut é nungmoq é myuq má, Ngá é lhumzuî é saksé hpó Antipa sat huî é hkûn lháng, nàng Ngo lé lumjíng é hkyô lé, a he-ngik pyám nghut ri.
Revelation 2:19 in Zaiwa 19 'Náng é a‑kyang, chyitdap myit, lumjíng myit, dojaú é hkyô, hkam jân é hkyô pé lé le, nàng gi, hí lhê htoq má ahkuî je myô zui saî é hkyô lé le, Ngò sê lhê.
Revelation 4:5 in Zaiwa 5 Haû hkohkâm-tanghkuq mai, lhap hpyat é, mying hûm é eq maugum gûm é pé dut htoq lo ri. Haû hkohkâm-tanghkuq hí má, myi-kok nyhit lhum le duq tô ri; haú pé gi, Garai Gasâng é woi-nyí nyhit woi-nyí nghut ri.
Revelation 5:6 in Zaiwa 6 Hau htâng, haû dui é dusak myî du eq suwún wui é agùng mâ é, hkohkâm-tanghkuq agùng má, sat hui bê su dut é Sauzo radu yap tô é lé, ngò myang ri. Sauzo haû gi, hkyuî nyhit lhum eq myoqjí nyhit lhum dap ri. Myoqjí haû nyhit lhum gi, myidàm htoq gón má nhang htoq kat é, Garai Gasâng é woi-nyí nyhit woi-nyí nghut ri.