Revelation 13:6 in Zaiwa 6 Yhang gi, yhâng nhut hpóng mù, Garai Gasâng aróng lé lhoq hpoi dang taî é htoq agó, Garai Gasâng é myìng eq nyì jowò lé le, mauhkûng htoq má nyi é bang lé le, lumù gansang é sû nghut ri.
Other Translations King James Version (KJV) And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
American Standard Version (ASV) And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, `even' them that dwell in the heaven.
Bible in Basic English (BBE) And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.
Darby English Bible (DBY) And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.
World English Bible (WEB) He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.
Young's Literal Translation (YLT) and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,
Cross Reference Matthew 12:34 in Zaiwa 34 Duq htân lhangmuì amyû ê, nungmoq gi, agè ashop é bang nghut to kôluî nhîng, dang gè hkâsu wó taí kó râ lhú? Hkâsu mù gâ le, i-myit unghkaû má byíng mui tô é lé za, nhut mai taí htoq lo é nghut lhê.
Matthew 15:19 in Zaiwa 19 Hkâsu mù gâ le, myit nhiklhum mai htoq lo é gi, agè ashop é dông myit é hkyô pé, byù sat é hkyô, su-myi sulàng lú hkyô, ashop é dông gungsho zùm yap é hkyô, hkaû é hkyô, a tengmán é saksé hkâm é hkyô, lumù gansang é hkyô pé nghut ri.
John 1:14 in Zaiwa 14 Haû Mungdang gi, xângzo byù gùng lé dut luî, ngamoq chyáng nyi wú bê nghut lhê. Ngamoq gi, haû jeju eq tengmán hkyô byíng tô é, Yhang é hpungwup shingkang lé myang wú bê nghut lhê; haû gi, haû Îwâ é zote rayuq dông, Yhang wó yu é hpungwup shingkang nghut ri.
Romans 3:13 in Zaiwa 13 "Yhangmoq é hkyung gi, hpông tô é lup pé nghut akô; yhangmoq é shô gi, mhaû akô." "Yhangmoq é nhutwuî pé má gi, shîduq bò lhangmuì é duq dap bum ri." gâ tô ri.
Colossians 1:19 in Zaiwa 19 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasang gi, Yhâng é byíng jup hkyô banshoq, Yhang Zo má joq nyì râ lé myit nguì ô nau é nghut mù,
Colossians 2:9 in Zaiwa 9 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasâng é gumjup hkyô banshoq gi, Hkrisduq é gungdu hkyangmân má lúng nyî mù,
Hebrews 9:2 in Zaiwa 2 Saî tô é saksé zúm é sâng-hi gok má gi, haû myibung tsûng jang, siboî eq haû nhông byî é muk joq mù, haú gok lé gi, Chyoiyúng Jowò ga myhîng ri.
Hebrews 9:11 in Zaiwa 11 Hkrisduq gi, shî má joq to gù nghut é gè hkyô pê é hkyangjong mó dông lé jé é hkûn, hpan tô é má a lom nghû nau é, byu èq saî é a nghut é, je kô é eq je gumjup é saksé zúm mai wang lai bê nghut lhê.
Hebrews 9:24 in Zaiwa 24 Hkâsu mù gâ le, akying lhûm é azòng za nghut é, byu èq saî é chyoiyúng dik é jowò má Hkrisduq wang é a nghut é za, Yhang gi, mauhkûng má yhang wang é nghut mù, ahkuî gi, nga-nhûng é matú Garai Gasâng é hí má bo yap byî nyi é nghut lhê.
Hebrews 12:22 in Zaiwa 22 Nghut kôlhang, nungmoq gi, Zi-un Bùm eq rû dui nyi é Garai Gasâng é myuq nghut é mauhkûng Yerusalem má, maumang lagyô pé ajùm ayò gabú ratung zup zîng é jang eq,
Revelation 4:1 in Zaiwa 1 Hau htâng má, ngò wú kat le, mauhkûng má hkum ralhum bóng tô é lé myang ri. Ngò sâng-hî dàm wó gyô é tut htê su gâ é danghtê ngo lé taî é gi, "Shî má doq lò aq, htângnùng má dut lò râ hkyô pé lé, Ngò, nang lé tûn shit bá." gâ ri.
Revelation 4:4 in Zaiwa 4 Hkohkâm-tanghkuq hau é lhînghkyuq má, hkohkâm-tanghkuq gotû í xe myî lhum le joq to luî, hpyu é mebu wut mù, ulhum má hîng janmaú tsûng tô é suwún í xe myi yuq gi, haú má zung tô bum akô.
Revelation 5:13 in Zaiwa 13 Hau htoq agó, mauhkûng htoq má nyi é, myigùng htoq má nyi é, myigùng ô má nyi é, wuiming má nyi é, hpan to huî é lhunglháng gi, "Hkya-on kungtôn hkyô, aróng sitang, hpungwup shingkang eq hpungwup a-tsam gi, haû hkohkâm-tanghkuq má zung tô é Sû eq Sauzô chyáng, pyat dedu ahtum abyuq ru joq nyî sháng gaq ô!" ga luî, ton nyi bùm kô é lé, ngò wó gyô ri.
Revelation 7:9 in Zaiwa 9 Hau htâng, ngò wú kat é hkûn, mingdán hkangmó mai le, byuhú hkangmó mai le, byù myû hkangmó mai le, myíng chângjup mai le, lé é bang, ó yuq lháng a ung nghap é byù moq mó gi, haû hkohkâm-tanghkuq é hí má le, Sauzô é hí má le, yap nyi bùm kô é lé myang ri; yhangmoq gi, bu hpyû hîng wut luî, yhangmoq é loq má byùm-haq chung tô bùm kômù,
Revelation 11:12 in Zaiwa 12 Haú hkûn, "Shî má doq lò keq." ga, mauhkûng mai yhangnhik lé wut é htê mó lé wó gyo kômù, yhangnhik é gye pé wú tô é u lé, mhut ji mù mauhkûng shut doq ló bekô nghut ri.
Revelation 12:12 in Zaiwa 12 Haû mù luî, mauhkûng eq haú má nyi é bang ê, gabú nyî keq! Nghut kôlhang, myidàm htoq eq wuìshuq lung-aû gi, dingnyé wó ri; hkâsu mù gâ le, haû natzau gi, yhâng é ahkyíng yàm-yoq tot za ru joq alô nghut é lé sê é yanmai, nhikmo-yô é èq, nungnhik chyáng gyó lé lô bê nghut ri." gâ ri.
Revelation 18:20 in Zaiwa 20 Mauhkûng ê, yhang é yanmai hkye gabú aq! Sân-yúng bang, lagyô pé eq myiqhtoî pé ê, hkye gabú keq! Hkâsu mù gâ le, yhang, nungmoq lé kut é eq rajung za, Garai Gasang gi, yhang lé jéyáng bê nghut ri.' ga taí kó râ nghut lhê." gâ ri.
Revelation 19:1 in Zaiwa 1 Hau htâng, mauhkûng htoq má, byù ajùm ayò garû é htê mó su gâ é lé, ngò wó gyô é gi, "Haleluya! Hkyi yù hkyô eq hpungwup shingkang, a-tsam gi, nga-nhûng é Garai Gasang eq sêng é nghut lhê.
Revelation 21:3 in Zaiwa 3 Hau htoq agó, hkohkâm-tanghkuq mai htoq lo é danghtê mó lé, ngò wó gyô é gi, "Ahkuî, Garai Gasâng é nyì jowò gi, xângzo byu pé eq rahá nghut luî, Yhang gi, yhangmoq eq rahá nyi nyì râ nghut lhê. Yhangmoq gi, Yhâng é byu pé dut râ nghut luî, Garai Gasang yhang, yhangmoq eq rahá nyì mù, yhangmoq é Garai Gasang dut râ nghut lhê.